Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen dergelijke prijsschommelingen tegen " (Nederlands → Frans) :

17. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de prijsschommelingen van landbouwproducten en dan vooral in de zuivelsector, die negatieve gevolgen hebben voor het inkomen van landbouwers, steeds in het oog te houden en daar waar nodig snel en doeltreffend in te grijpen, en daarbij de landbouwers rechtstreeks in staat te stellen dergelijke prijsschommelingen tegen te gaan;

17. invite la Commission et les États membres à surveiller, en temps opportun, la variation des prix des produits agricoles, en particulier dans le secteur du lait, qui influe négativement sur les revenus des agriculteurs, et à réagir de manière rapide et efficace si nécessaire, en donnant aux agriculteurs la possibilité de lutter directement contre la volatilité des prix;


Andere sectorale rondetafelconferenties (transport, taxi's en dergelijke), in overleg met de betrokken ministers, stellen ad-hocmaatregelen tegen sociale dumping voor, of zullen dat doen.

D'autres tables rondes sectorielles (transport, taxis, etc.), en concertation avec les ministres concernés, proposent ou vont proposer des mesures ad hoc contre le dumping social.


2.4.2 GAS-wetgeving De steden en de gemeentes hebben wel de mogelijkheid om soortgelijke bepalingen als deze vermeld in de artikelen 20 tot 23ter van de voetbalwet op lokaal vlak over te nemen en sanctioneerbaar te stellen met gemeentelijk administratieve sancties (zoals het gooien van voorwerpen, het aanzetten tot haat en woede en zeker het gebruik van pyrotechnische voorwerpen naar aanleiding van en omwille van de organisatie van een evenement gelieerd aan voetbal waaronder bijvoorbeeld het uitzenden van voetbalwedstrijden op een groot scherm. dan wel andere specifieke gedragingen op te nemen in het kader van de GAS-wetgevin ...[+++]

2.4.2 Législation SAC Les villes et communes ont néanmoins la possibilité de transposer à l'échelon local les dispositions telles que visées aux articles 20 à 23ter de la loi football et de les rendre punissables au moyen de sanctions administratives communales (ex. : jet d'objets, l'incitation à la haine et à l'emportement et certainement l'utilisation d'objets pyrotechniques à l'occasion ou en raison de l'organisation d'un événement lié au football) comme par exemple la diffusion sur écran géant des rencontres de football ou d'inclure d'autres comportements spécifiques dans le cadre de la législation SAC, comme les ...[+++]


2. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: - "klachten aangaande betwisting van eigendomsrechten op een domeinnaam: hiervoor verstrekt DNS Belgium de nodige informatie en verwijst de betrokkene vervolgens door zodat deze een alternatieve geschilprocedure (Cepina) of een rechtszaak voor de bevoegde rechtbank aanhangig kan maken; - klachten betreffende transfer van domeinnaam, update van contactgegevens, niet bereikbaarheid registrar en dergelijke: gezien deze klachten gericht zijn tegen de beherende registrar, staat DNS Belgium de ...[+++]

2. DNS a fourni l'information suivante: - "plaintes concernant la contestation de droits de propriété sur un nom de domaine: dans ces cas, DNS Belgium fournit les informations nécessaires et réoriente les intéressés de sorte qu'ils puissent entamer une procédure de règlement alternatif du litige (CEPANI) ou intenter une action devant le tribunal compétent; - plaintes concernant le transfert d'un nom de domaine, la mise à jour des coordonnées, la non-joignabilité de l'agent d'enregistrement et autres: étant donné que ces réclamations visent l'agent d'enregistrement en charge, DNS Belgium assiste l'intéressé et prend contact avec l'agent d'enregistrement afin de résoudre le problème; - plaintes concernant les factures et autres litiges fina ...[+++]


5. Indien C slechts een procedure instelt op het tijdstip dat de eventuele vordering van B tegen A gaat verstrijken, beschikt B misschien niet over de nodige tijd om een rechtsmiddel tegen A in te stellen, inzonderheid als hij wil wachten op de definitieve beslissing inzake de vordering tegen C alvorens een vordering in te stellen tegen A. Indien B in een dergelijke situatie niet beschermd is door een bepaling van dit verdrag, is h ...[+++]

5. Si C engage une procédure contre B seulement lorsque le délai de prescription de l'éventuelle action de B contre A est près d'expirer, B ne disposera peut-être pas du temps nécessaire pour introduire un recours contre A, en particulier s'il veut attendre le règlement final de l'action de C avant d'engager une action contre A. Si B n'est pas protégé en pareille situation par une disposition de la présente Convention, il sera obligé d'entamer immédiatement une action contre A, même si à ce stade la nécessité d'un dédommagement est hypothétique et ne se présentera que si C l'emporte dans son action contre B. En conséquence, l'article 18, ...[+++]


De lidstaten moeten alles in het werk stellen om dergelijke verlagingen tegen te gaan, aangezien ze de armste mensen treffen.

Les États membres doivent faire tout leur possible pour éviter de prendre ce genre de mesures de réduction qui sont pénibles pour les personnes les plus pauvres.


(22) Er moet voor worden gezorgd dat de invorderingsprocedures voor onbetwiste schulden in verband met betalingsachterstanden bij handelstransacties binnen een korte termijn worden afgewikkeld, waarbij het mogelijk moet zijn dergelijke vorderingen tegen ondernemingen en overheidsinstanties in te stellen via een algemeen toegankelijke onlineprocedure, die onder gelijke voorwaarden beschikbaar en toegankelijk is voor alle in de Unie gevestigde schuldeisers, onder meer via de ...[+++]

(22) Il est nécessaire de veiller à ce que les procédures de recouvrement pour des dettes non contestées liées à des retards de paiement dans des transactions commerciales soient menées à bien dans un bref délai, avec la possibilité de réclamer ces créances aux entreprises et aux organismes publics par le biais d'une procédure en ligne largement accessible, aux mêmes conditions pour tous les créanciers établis dans l'Union, et accessible sans délai via le portail européen "Justice en ligne" dès qu'il sera disponible.


De magistraten merkten op dat eventueel tegen dergelijke schijndetacheringen zou kunnen worden opgetreden op grond van de bepalingen inzake de verboden terbeschikkingstelling van werknemers ten behoeve van gebruikers, dit wil zeggen de activiteit waarbij een onderneming, buiten de gevallen van uitzendarbeid en dergelijke, door haar in dienst genomen werknemers ter beschikking stelt van derden die deze werknemers gebruiken en over hen enig deel van het gezag uitoefenen dat normalerwijs aan de werkgever toekomt (artikel 31, §1, eerste lid van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter be ...[+++]

Les magistrats ont fait remarquer qu'il serait éventuellement possible d'agir contre de tels détachements fictifs sur la base des dispositions en matière d'interdiction de la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, à savoir l'activité exercée, en dehors des cas de travail intérimaire et assimilés, qui consiste, pour l'entreprise, à mettre des travailleurs qu'elle a engagés à la disposition de tiers qui utilisent ces travailleurs et exercent sur ceux-ci une partie quelconque de l'autorité qui appartient normalement à l'employeur (article 31, §1, alinéa premier, de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le trava ...[+++]


het scheppen van voorwaarden voor een correcte toepassing van de procedures van beroep - of, bij ontstentenis daarvan, de invoering van dergelijke procedures - tegen disciplinaire sancties die gedetineerden worden opgelegd; de invoering van regelingen op grond waarvan het gedetineerden toegestaan wordt vanaf het eerste uur bijstand te ontvangen van een advocaat en, in voorkomend geval, van een arts, en hun naasten op de hoogte te stellen,

créer, s'il y a lieu, et permettre l'exercice effectif des procédures de recours contre les sanctions disciplinaires infligées dans les lieux de détention; permettre aux détenus d'avoir accès à un avocat dès la première heure et, le cas échéant, à un médecin ainsi que de pouvoir prévenir leurs proches,


het scheppen van voorwaarden voor een correcte toepassing van de procedures van beroep - of, bij ontstentenis daarvan, de invoering van dergelijke procedures - tegen disciplinaire sancties die gedetineerden worden opgelegd; de invoering van regelingen op grond waarvan het gedetineerden toegestaan wordt vanaf het eerste uur bijstand te ontvangen van een advocaat en, in voorkomend geval, van een arts, en hun naasten op de hoogte te stellen,

créer, s'il y a lieu, et permettre l'exercice effectif des procédures de recours contre les sanctions disciplinaires infligées dans les lieux de détention; permettre au détenu d'avoir accès à un avocat dès la première heure et, le cas échéant, à un médecin ainsi que de pouvoir prévenir leurs proches




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen dergelijke prijsschommelingen tegen' ->

Date index: 2022-07-23
w