Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
RAL
Vermoedelijk aanwezig
Vermoedelijke dader
Vermoedelijke erfgenaam
Vermoedelijke hoeveelheid
Wordt vermoedelijk A-punt
Wordt vermoedelijk I-punt

Traduction de «stellen die vermoedelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


vermoedelijk defect in acetylcholinesynthese of -verpakking

défaut putatif dans la synthèse ou l'emballage de l'acétylcholine










De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de in paragraaf 1 bedoelde behandeling in te stellen, moet voldaan zijn aan alle volgende voorwaarden : 1° de ziekte betreft een bacteriële aandoening; 2° de dierenarts heeft voorafgaandelijk op het bedrijf een klinisch onderzoek bij het (de) te behandelen dier(en) uitgevoerd; 3° ter gelegenheid van het in 2°, bedoeld bezoek heeft de dierenarts zelf passende monsters genomen bij het dier of een autopsie aangevraagd; 4° op de genomen monsters of op basis van de autopsie wordt een onderzoek uitgevoerd ter identificatie van de bacteri ...[+++]

Afin de mettre en place le traitement visé au paragraphe 1, les conditions suivantes doivent toutes être remplies : 1° la maladie concerne une affection bactérienne; 2° le médecin vétérinaire a procédé au préalable dans l'exploitation à un examen clinique de l'animal ou des animaux à traiter; 3° à l'occasion de la visite visée au 2°, le médecin vétérinaire a lui-même prélevé des échantillons adéquats chez l'animal ou a demandé une autopsie; 4° une analyse est effectuée sur les échantillons prélevés ou sur la base de l'autopsie afin d'identifier la souche bactérienne présumée à l'origine de l'infection; 5° sur la souche bactérienne id ...[+++]


Art. 2. Elke instelling neemt de volgende bijkomende maatregelen met het oog op de toepassing van de wet en de regelgeving van de Europese Unie bedoeld in artikel 2 van de wet: 1° de opstelling van instructies aan de medewerkers die de biljetten en muntstukken behandelen; 2° de opstelling van geschikte procedures om de instructies in werking te stellen, indien nodig door aan de medewerkers die de biljetten en muntstukken behandelen technische middelen ter beschikking te stellen die de opsporing vergemakkelijken van valse en voor cir ...[+++]

Art. 2. Chaque établissement prend les mesures additionnelles suivantes en vue de l'application de la loi et de la réglementation de l'Union européenne visée à l'article 2 de la loi: 1° l'établissement d'instructions à l'attention des collaborateurs qui manipulent les billets et les pièces ; 2° l'établissement de procédures adéquates en vue de mettre en oeuvre ces instructions, si nécessaire en mettant à la disposition des collaborateurs qui manipulent des billets et des pièces des moyens techniques facilitant la détection de billets et pièces faux et impropres à la circulation et de billets présumés neutralisés ; 3° la sensibilisation et la formation régulière des collaborateurs qui manipulent les billets et les pièce ...[+++]


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


Het parket generaal van Brussel laat het volgende weten : "Het onderzoek dat sinds oktober 2014 is opgestart, gaat onafgebroken door met de wil om vast te stellen of in België strafbare feiten, waaronder vermeende corruptie in de vorm van ongeoorloofde beïnvloeding, zijn gepleegd en zo ja, wie de vermoedelijke dader(s) ervan is/zijn.

Le parquet général de Bruxelles a fourni les éléments de réponse suivants: "L'enquête, initiée depuis le mois d'octobre 2014, se poursuit sans désemparer, avec la volonté de déterminer si des infractions, dont celle supposée de corruption sous forme de trafic d'influence, ont été commises en Belgique, et si oui, quels en sont le ou les auteur(s) présumé(s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op bepaalde werkgeverssites wordt werkgevers trouwens aangeraden om voor het begin van de occulte periode de moeilijke gevallen te ontslaan die nog niet tegen ontslag zijn beschermd, maar die zich vermoedelijk kandidaat zullen stellen ( [http ...]

Certains sites patronaux conseillent d'ailleurs aux employeurs : "licenciez avant (le début de la période occulte) les "cas difficiles" qui ne sont pas encore protégés contre le licenciement, mais dont vous pensez qu'ils se porteront bientôt candidat" ( [http ...]


b) de vermoedelijke integriteitsschending zich werkelijk heeft voorgedaan en over voldoende aanwijzingen te beschikken dat de hoogste hiërarchische leidinggevende betrokken is bij de vermoedelijke integriteitsschending, stellen de federale ombudsmannen het aangevulde schriftelijk verslag voor verder gevolg ter beschikking van de minister die bevoegd is voor de federale administratieve overheid waar de vermoedelijke integriteitsschending zich heeft voorgedaan.

b) l'atteinte présumée à l'intégrité a effectivement eu lieu et qu'il y a suffisamment d'indices laissant penser que le responsable hiérarchique le plus élevé est impliqué dans l'atteinte présumée à l'intégrité, ils mettent le rapport écrit complété, pour suite voulue, à la disposition du ministre dont relève l'autorité administrative fédérale où a eu lieu l'atteinte présumée à l'intégrité.


a) de vermoedelijke integriteitsschending zich werkelijk heeft voorgedaan, maar dat zij over onvoldoende elementen beschikken om te besluiten dat zij kennis hebben gekregen van een misdaad of van een wanbedrijf, stellen de federale ombudsmannen het aangevulde schriftelijk verslag voor verder gevolg ter beschikking van de hoogste hiërarchische leidinggevende van de federale administratieve overheid waar de vermoedelijke integriteitsschending zich heeft voorgedaan;

a) l'atteinte présumée à l'intégrité a effectivement eu lieu mais qu'ils ne disposent pas de suffisamment d'éléments pour conclure qu'ils ont acquis la connaissance d'un crime ou d'un délit, ils mettent le rapport écrit complété, pour suite voulue, à la disposition du responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale où a eu lieu l'atteinte présumée à l'intégrité;


— er zijn voldoende aanwijzingen dat de hoogste hiërarchisch leidinggevende betrokken is bij de vermoedelijke integriteitsschending : zij stellen het aangevulde schriftelijk verslag voor verder gevolg ter beschikking van de minister die bevoegd is voor de federale administratieve overheid waar de vermoedelijke integriteitsschending zich heeft voorgedaan.

— il y a suffisamment d'indices laissant penser que le responsable hiérarchique le plus élevé est impliqué dans l'atteinte présumée à l'intégrité: ils mettent le rapport écrit complété, pour suite voulue, à la disposition du ministre dont relève l'autorité administrative fédérale où a eu lieu l'atteinte supposée à l'intégrité.


In het kader van de strijd tegen de sociale fraude heeft de RKW aan de kinderbijslagfondsen gevraagd een lijst te maken van de vermoedelijke fraudegevallen en het vermoedelijk teveel betaalde bedrag vast te stellen, voor wanneer achteraf zou blijken dat de onderneming in kwestie terecht verdacht werd van fraude.

Dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale, sur base de ces informations, l'Office a demandé aux caisses d'allocations familiales de relever les cas de « fraude » et d'établir l'indu probable s'il s'avérait ultérieurement que c'est à juste titre que la société avait été suspectée de fraude.


De Staat die de universele rechtsmacht « in absentia » wenst uit te oefenen, heeft dus de verplichting naar internationaal recht om aan de Staat waarvan de vermoedelijke dader de nationaliteit heeft, voor te stellen vervolgingen in te stellen, vooraleer hij zelf vervolgingen kan instellen op basis van de universele rechtsmacht « in absentia ».

L'État envisageant d'exercer la compétence universelle par défaut a ainsi l'obligation de droit international de proposer à l'État de la nationalité de l'auteur présumé d'engager des poursuites, comme condition préalable à l'engagement de poursuites sur la base de la compétence universelle par défaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen die vermoedelijk' ->

Date index: 2023-03-10
w