Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Tweelingboring

Vertaling van "stellen door iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ieder EMBnet-knooppunt moet zijn nationale gemeenschap bijstand verlenen door het beschikbaar stellen, op ieder ogenblik, aan iedere onderzoekgroep actief op het gebied van de biowetenschappen (universiteiten, bedrijven, onderzoekcentra) van permanent bijgewerkte sequentiedatabases (nucleïnezuren en proteïnen) alsmede van performante programmatuur voor sequentieanalyses.

Chaque nœud EMBnet est appelé à assister sa communauté nationale en mettant, à tout moment, à disposition de tout groupe de recherche actif dans le domaine des sciences de la vie (universités, industries, centres de recherche) des bases de données de séquences (acides nucléiques et protéines) maintenues à jour en permanence ainsi que des logiciels d'analyses de séquences performants.


Ieder EMBnet-knooppunt moet zijn nationale gemeenschap bijstand verlenen door het beschikbaar stellen, op ieder ogenblik, aan iedere onderzoekgroep actief op het gebied van de biowetenschappen (universiteiten, bedrijven, onderzoekcentra) van permanent bijgewerkte sequentiedatabases (nucleïnezuren en proteïnen) alsmede van performante programmatuur voor sequentieanalyses.

Chaque nœud EMBnet est appelé à assister sa communauté nationale en mettant, à tout moment, à disposition de tout groupe de recherche actif dans le domaine des sciences de la vie (universités, industries, centres de recherche) des bases de données de séquences (acides nucléiques et protéines) maintenues à jour en permanence ainsi que des logiciels d'analyses de séquences performants.


Vraagt het Bureau van de Senaat dringend een Bijzondere Commissie in te stellen teneinde zo spoedig mogelijk regels vast te leggen inzake de dienstverlening aan de bevolking door parlementsleden en hun betrekkingen met de instellingen en overheidsdiensten in het raam van individuele dossiers, alsook nieuwe wetgevende bepalingen op te stellen teneinde iedere inbreuk op het beginsel van de scheiding der machten te bestraffen.

Demande au Bureau du Sénat de constituer d'urgence une Commission spéciale chargée de préciser au plus tôt les règles devant régir les prestations de service à la population assumées par les parlementaires et les rapports avec les institutions et les services publics dans le cadre de dossiers individuels et de prévoir des dispositions législatives nouvelles permettant de sanctionner toute infraction au principe de la séparation des pouvoirs.


Het mag immers niet de bedoeling zijn, en dat was het ook niet, de evolutie in de visie op de fusies van gemeenten in vraag te stellen door iedere gemeente voor het probleem te stellen dat in de gemeente deelraden kunnen worden opgericht.

En effet, l'objectif ne peut pas être ­ et il ne l'était d'ailleurs pas ­ de remettre en question l'évolution de la vision que l'on a des fusions de communes en confrontant chaque commune au problème de la création éventuelle en son sein de conseils de quartier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij had de regelgeving van de lidstaten voor de toestemming voor toegang tot de verzamelde en bewaarde gegevens moeten oriënteren door de toegang te beperken tot enkel de gerechtelijke autoriteiten dan wel ten minste tot onafhankelijke autoriteiten, of anders ieder verzoek tot toegang te onderwerpen aan het toezicht van de gerechtelijke autoriteiten of onafhankelijke autoriteiten en verplicht te stellen dat ieder verzoek tot toegan ...[+++]

Il aurait été nécessaire qu’il orientât la réglementation par les États membres de l’autorisation d’accès aux données collectées et conservées, en limitant celui-ci si ce n’est aux seules autorités judiciaires, à tout le moins, à des autorités indépendantes, ou encore, à défaut, en soumettant toute demande d’accès au contrôle des autorités judiciaires ou d’autorités indépendantes et qu’il imposât un examen au cas par cas des demandes d’accès aux fins de limiter les données communiquées au strict nécessaire.


We stellen in iedere lidstaat dezelfde vragen, omdat we graag alle verschillende antwoorden en opvattingen willen horen.

Nous posons les mêmes questions dans tous les États membres car nous espérons ainsi mieux appréhender les différentes réponses qui y sont apportées ainsi que les différentes perceptions.


een interinstitutionele benadering van preventie en bestrijding van fraude en corruptie: beoogd wordt alle ambtenaren van de Commissie en alle begunstigden bewust te maken van de ethische aspecten van financieel beheer en richtsnoeren op te stellen om ieder gedrag te voorkomen dat de politieke, wettelijke en financiële belangen van de Gemeenschap zou kunnen schaden;

une approche interinstitutionnelle visant la prévention et la lutte contre la fraude et la corruption: l'objectif est de sensibiliser tous les fonctionnaires de la Commission et les bénéficiaires aux aspects éthiques de la gestion financière et d'arrêter des orientations en vue de prévenir tout comportement pouvant porter atteinte aux intérêts politiques, juridiques et financiers de la Communauté;


Wij hebben besloten voor te stellen dat iedere verdragsluitende partij zijn vaartuigen die onder het NAFO-Verdrag vissen, zal verplichten waarnemers aan boord te accepteren.

Nous sommes convenus de proposer que chaque partie contractante exige de ses navires opérant dans le cadre de la convention OPANO qu'ils acceptent la présence d'observateurs à bord.


De Europese Unie zal hen verantwoordelijk stellen voor iedere verdere verspreiding van geweld.

L'Union européenne les tiendra pour responsable de toute nouvelle extension d'actes de violence.


Vraagt het Bureau van de Senaat dringend een Bijzondere Commissie in te stellen teneinde zo spoedig mogelijk regels vast te leggen inzake de dienstverlening aan de bevolking door parlementsleden en hun betrekkingen met de instellingen en overheidsdiensten in het raam van individuele dossiers, alsook nieuwe wetgevende bepalingen op te stellen teneinde iedere inbreuk op het beginsel van de scheiding der machten te bestraffen.

Demande au Bureau du Sénat de constituer d'urgence une Commission spéciale chargée de préciser au plus tôt les règles devant régir les prestations de service à la population assumées par les parlementaires et les rapports avec les institutions et les services publics dans le cadre de dossiers individuels et de prévoir des dispositions législatives nouvelles permettant de sanctionner toute infraction au principe de la séparation des pouvoirs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen door iedere' ->

Date index: 2024-09-30
w