Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Afdoend bewijsmateriaal
Afdoende aanwijzing
Afhankelijk stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
In vrijheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL

Vertaling van "stellen een afdoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


afdoend bewijsmateriaal

preuve concluante | preuve péremptoire


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 66. § 1. CTP voorzien in een adequaat beleid en afdoende regelingen om overeenkomstig artikelen 6 en 20 van Verordening 600/2014 openbaar gemaakte informatie te verzamelen, in een continue elektronische datastroom te consolideren en tegen redelijke commerciële voorwaarden voor het publiek beschikbaar te stellen binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert als technisch haalbaar is.

Art. 66. § 1. Le CTP met en place des politiques et des mécanismes adéquats pour collecter les informations rendues publiques conformément aux articles 6 et 20 du Règlement 600/2014, les regrouper en un flux électronique de données actualisé en continu et les mettre à la disposition du public dans des délais aussi proches du temps réel que le permettent les moyens techniques, à des conditions commerciales raisonnables.


CTP voorzien in een adequaat beleid en afdoende regelingen om overeenkomstig artikelen 10 en 21 van Verordening 600/2014 openbaar gemaakte informatie te verzamelen, in een continue elektronische datastroom te consolideren en daarop aansluitende informatie tegen redelijke commerciële voorwaarden voor het publiek beschikbaar te stellen binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert als technisch haalbaar is, waarbij t ...[+++]

Le CTP met en place des politiques et des dispositifs adéquats pour collecter les informations rendues publiques conformément aux articles 10 et 21 du Règlement 600/2014, les regrouper en un flux électronique de données actualisé en continu et les mettre à la disposition du public dans des délais aussi proches du temps réel que le permettent les moyens techniques, à des conditions commerciales raisonnables, en y incluant au minimum les renseignements suivants:


O Als allerlaatste referentiepersoon optreden bij het creëren, ontwikkelen, actualiseren en/of verbeteren van bestaande en denkbare werkmethoden en organisatiestructuren afhankelijk van de evolutie van de reglementering, de wetgeving, de rechtspraak, de rechtsleer en van de ontwikkelingen op het terrein, teneinde aan de teams op het terrein afdoende en goedwerkende middelen ter beschikking te stellen die hen toelaten hun opdracht op een efficiënte manier uit te voeren; ...[+++]

O En tant que personne de référence ultime créer, développer, actualiser et/ou améliorer les méthodes de travail existantes et envisageables et les structures d'organisation en fonction de l'évolution de la réglementation, de la législation, de la jurisprudence, de la doctrine et de l'évolution sur le terrain afin de mettre à la disposition des équipes de terrain des outils performants et exhaustifs qui leur permettent d'exécuter leur mission de manière efficace;


15. roept op tot het beschikbaar stellen van afdoende financiering voor alle EU-organen die een bijdrage leveren aan het bevorderen van het concurrentievermogen en de groei van Europa, zoals onder andere het Europees Instituut voor innovatie en technologie, alsmede voor de uitvoerende agentschappen, om ze in staat te stellen de hun door de wetgevingsautoriteit toegewezen taken naar behoren te kunnen uitvoeren.

15. préconise un financement adéquat de tous les organes concernés de l'Union qui contribuent à la compétitivité et à la croissance de l'Europe, tels que, par exemple, l'Institut européen d'innovation et de technologie, ainsi que des agences exécutives, afin de leur permettre de s'acquitter correctement des missions qui leur ont été assignées par l'autorité législative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. I. 4-53.- Vooraleer een tijdelijke of definitieve werkverandering van een werknemer voor te stellen of een beslissing tot arbeidsongeschiktheid te nemen, voert de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer gepaste bijkomende onderzoeken uit, die ten laste vallen van de werkgever, inzonderheid wanneer de werknemer een aandoening heeft waarvan vermoed wordt dat ze beroepsgebonden is en waarvan de diagnose niet afdoende kon worden gesteld ...[+++]

Art. I. 4-53.- Avant de proposer la mutation temporaire ou définitive d'un travailleur ou de prendre une décision d'inaptitude, le conseiller en prévention-médecin du travail doit procéder aux examens complémentaires appropriés, qui seront à charge de l'employeur, notamment dans le cas où le travailleur est atteint d'affection présumée d'origine professionnelle et dont le diagnostic n'a pu être suffisamment établi par les moyens définis à l'évaluation de santé périodique.


1° in geval van de in artikel 2, § 1, 1° tot 3°, bedoelde situaties, afdoende documenten toelaten om vast te stellen dat:

1° en cas des situations visées à l'article 2, § 1, 1° à 3°, des documents probants permettent d'établir que :


De rapporteur verwacht ook dat de Commissie het Europees Parlement regelmatig op de hoogte brengt van de uitvoering van de overeenkomst, het Parlement raadpleegt vooraleer amendementen of toevoegingen voor te stellen en afdoende rekening houdt met de voorstellen voor amendementen van het Parlement.

Il attend également de la Commission européenne qu'elle informe régulièrement le Parlement européen au sujet de l'application de l'accord, qu'elle le consulte avant de proposer des modifications ou des ajouts et qu'elle tienne dûment compte des propositions de modification émanant du Parlement européen.


Hij pleegt overleg met de betrokken of mogelijkerwijs betrokken staat teneinde deze in staat te stellen een afdoende reactie te bepalen en de nodige maatregelen, met inbegrip van noodmaatregelen, te nemen, ten einde eventuele schadelijke gevolgen zo veel mogelijk te beperken .

il consulte les États effectivement touchés ou susceptibles de l'être pour leur permettre de déterminer les interventions appropriées et de prendre les mesures nécessaires, y compris des mesures d'urgence, afin de réduire à un minimum tout effet négatif.


(b) Hij pleegt overleg met de betrokken of mogelijkerwijs betrokken staat teneinde deze in staat te stellen een afdoende reactie te bepalen en de nodige maatregelen, met inbegrip van noodmaatregelen, te nemen, ten einde eventuele schadelijke gevolgen zo veel mogelijk te beperken.

(b) il consulte les États effectivement touchés ou susceptibles de l'être pour leur permettre de déterminer les interventions appropriées et de prendre les mesures nécessaires, y compris des mesures d'urgence, afin de réduire à un minimum tout effet négatif.


(b) Hij pleegt overleg met de betrokken of mogelijkerwijs betrokken staat teneinde deze in staat te stellen een afdoende reactie te bepalen en de nodige maatregelen, met inbegrip van noodmaatregelen, te nemen.

(b) il consulte les États effectivement touchés ou susceptibles de l'être pour leur permettre de déterminer les interventions appropriées et de prendre les mesures nécessaires, y compris des mesures d'urgence.


w