Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikking tot gevangenneming
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
EG-beschikking
Gratis ter beschikking stellen van een terrein
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Stellen
Ter beschikking stellen
Ter beschikking stellen van werknemers
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

Traduction de «stellen een beschikking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires




personeel ter beschikking stellen

procurer du personnel


gratis ter beschikking stellen van een terrein

mise à disposition gratuite de terrains


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

véhicule présenté pour homologation


ter beschikking stellen van werknemers

mise à disposition de travailleurs


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

fournir des accessoires de sport à des clients


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


beschikking tot gevangenneming

ordonnance de prise de corps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 15, eerste lid, van de wet op het politieambt hebben de politiediensten, bij het vervullen van hun opdrachten van « gerechtelijke politie », als taak : « 1° de misdaden, de wanbedrijven en de overtredingen op te sporen, de bewijzen ervan te verzamelen, daarvan kennis te geven aan de bevoegde overheden, de daders ervan te vatten, aan te houden en ter beschikking te stellen van de bevoegde overheid, op de wijze en in de vormen bepaald door de wet; 2° de personen in wier aanhouding door de wet wordt voorzien, op te spo ...[+++]

En vertu de l'article 15, alinéa 1, de la loi sur la fonction de police, dans l'exercice de leur mission de « police judiciaire », les services de police ont pour tâche : « 1° de rechercher les crimes, les délits et les contraventions, d'en rassembler les preuves, d'en donner connaissance aux autorités compétentes, d'en saisir, arrêter et mettre à la disposition de l'autorité compétente les auteurs, de la manière et dans les formes déterminées par la loi; 2° de rechercher les personnes dont l'arrestation est prévue par la loi, de s'en saisir, de les arrêter et de les mettre à la disposition des autorités compétentes; 3° de rechercher, ...[+++]


Art. 7. Overeenkomstig het artikel 12 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, is de bijdrage aan het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf », vastgesteld in artikel 6 van het voormeld koninklijk besluit nr. 213, eveneens verschuldigd door de uitzendkantoren voor de arbeiders die zij ter beschikking stellen van bouwondernemingen.

Art. 7. Conformément à l'article 12 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, la cotisation au « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction », fixée à l'article 6 de l'arrêté royal n° 213 précité, est également due par les agences d'intérim pour les ouvriers qu'elles mettent à la disposition d'entreprises de construction.


- toepassingsgebied : - subsector sigaren en cigarillo's - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid e ...[+++]

- champ d'application : - sous-secteur des cigares et cigarillos - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article ...[+++]


1. De nood aan training van de grondtroepen voor helikopteroperaties alsook de nood aan training van de helikopterbemanningen met grondtroepen rechtvaardigen dit akkoord tussen de Lucht- en Landcomponent. 2. a) Dit akkoord zal gerealiseerd worden door het ter beschikking stellen van een deel van het helikoptervliegplan ten voordele van de Landcomponent en door het ter beschikking stellen van grondtroepen ten voordele van de training van de helikopterbemanningen van de Luchtcomponent. b) Het akkoord is al geïmplementeerd voor de traini ...[+++]

1. Le besoin d'entraînement des troupes terrestres aux opérations héliportées ainsi que le besoin d'entraînement des équipages hélicoptères avec des troupes terrestres justifient cet accord entre les composantes Air et Terre. 2. a) Cet accord se matérialisera par la mise à disposition d'une partie du plan de vol des hélicoptères au profit de la composante Terre et par la mise à disposition de troupes terrestres au profit de l'entraînement des équipages hélicoptères de la composante Air. b) L'accord est déjà implémenté pour les activités d'entraînement 2016. c) L'évaluation de cet appui se fera sur base annuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze timing is wel nog afhankelijk van een aantal factoren, zoals o.a. het ter beschikking stellen van de nodige ressources, de implementatie van bijkomende modules voor factuurverwerking, het ter beschikking stellen van consultants, expert in dit domein, het opzetten van de nodige “governance policy’s”, etc.

Ce calendrier dépend cependant encore d'une série de facteurs, dont la mise à disposition des moyens, la mise en œuvre des modules supplémentaires pour le traitement des factures, la mise à disposition de consultants experts dans ce domaine, l'organisation des « governance policies » requises, etc.


Zo ook wordt in artikel 15 van diezelfde wet het volgende bepaald : « Bij het vervullen van hun opdrachten van gerechtelijke politie, hebben (de politiediensten) als taak : 1º de misdaden, de wanbedrijven en de overtredingen op te sporen, de bewijzen ervan te verzamelen, daarvan kennis te geven aan de bevoegde overheden, de daders ervan te vatten, aan te houden en ter beschikking te stellen van de bevoegde overheid, op de wijze en in de vormen bepaald door de wet; 2º de personen in wier aanhouding door de wet wordt voorzien, op te sp ...[+++]

De même, l'article 15 de cette même loi dispose que : « Dans l'exercice de leurs missions de police judiciaire, (les services de police) ont pour tâche : 1º de rechercher les crimes, les délits et les contraventions, d'en rassembler les preuves, d'en donner connaissance aux autorités compétentes, d'en saisir, arrêter et mettre à la disposition de l'autorité compétente les auteurs, de la manière et dans les formes déterminées par la loi; 2º de rechercher les personnes dont l'arrestation est prévue par la loi, de s'en saisir, de les arrêter et de les mettre à la disposition des autorités compétentes; 3º de rechercher, de saisir et de met ...[+++]


We stellen voor deze krant ter beschikking te stellen van het publiek via een display in de hal van uw gemeentehuis of ze ter beschikking te stellen van de gemeentelijke bibliotheek.

Nous vous suggérons de mettre ce journal à la disposition du public, via un présentoir dans le hall de votre maison communale, ou de le remettre à la bibliothèque communale.


Deze bepalingen laten toe om af te wijken van het verbod om werknemers ter beschikking te stellen van een gebruiker zoals bepaald in artikel 31 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, wanneer bepaalde werknemers aangeworven worden door werkgeversgroeperingen voor de behoeften van de ondernemingen die er lid van zijn.

Ces dispositions permettent de déroger à l’interdiction de mettre des travailleurs à la disposition d’un utilisateur prévue à l’article 31 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d’utilisateurs lorsque certains travailleurs sont engagés par des groupements d’employeurs pour les besoins des entreprises qui en sont membres.


Het betreft in hoofdzaak het ter beschikking stellen van personeel tijdens de gewone werktijd, het ter beschikking stellen van zalen voor vergaderingen of events.

Il s’agit ici essentiellement de la mise à disposition de personnel pendant les heures de travail et de la mise à disposition de salles pour les réunions ou les évènements.


De wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen definieert in artikel 6quater, §1, 2°, het ter beschikking stellen van een geneesmiddel voor menselijk gebruik voor gebruik in schrijnende gevallen en in artikel 6quater, §1, 3°, het ter beschikking stellen van een geneesmiddel voor menselijk gebruik met het oog op de uitvoering van een medisch noodprogramma (of Medical Need Program, MNP).

La loi du 25 mars 1964 sur les médicaments définit en son article 6quater, §1, 2°, la mise à disposition d’un médicament à usage humain en vue d’un usage compassionnel et en son article 6quater, §1, 3°, la mise à disposition d’un médicament à usage humain en vue de l’exécution d’un programme médical d’urgence (ou Medical Need Program, MNP).


w