Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen en aan de mogelijkheid om overeenkomstig artikel 79 quinquies » (Néerlandais → Français) :

4. Dit artikel doet geen afbreuk aan het recht van de partijen om op grond van de artikelen 58 en 65 beroep in te stellen en aan de mogelijkheid om overeenkomstig artikel 79 quinquies fouten en kennelijke vergissingen recht te zetten.

4. Le présent article s'entend sans préjudice du droit des parties à introduire un recours en vertu des articles 58 et 65, ou de la possibilité de corriger les erreurs et oublis manifestes en vertu de l'article 79 quinquies.


4. Dit artikel doet geen afbreuk aan het recht van de partijen om op grond van de artikelen 66 en 72 beroep in te stellen en aan de mogelijkheid om overeenkomstig artikel 102 fouten en kennelijke vergissingen recht te zetten.

4. Le présent article s'entend sans préjudice du droit des parties d'introduire un recours en vertu des articles 66 et 72, ou de la possibilité de corriger les erreurs et oublis manifestes en vertu de l'article 102.


de rechten van betrokkenen in verband met verwerking en de middelen om die rechten uit te oefenen, waaronder het recht om niet te worden onderworpen aan louter op geautomatiseerde verwerking gebaseerde besluiten, met inbegrip van profilering overeenkomstig artikel 22, het recht om een klacht in te dienen bij de bevoegde toezichthoudende autoriteit, om een vordering in te stellen bij de bevoegde gerechten van de lidstaten overeenkomstig artikel 79, en om schadeloosstelling en, in voorkomend gev ...[+++]

les droits des personnes concernées à l'égard du traitement et les moyens d'exercer ces droits y compris le droit de ne pas faire l'objet de décisions fondées exclusivement sur un traitement automatisé, y compris le profilage, conformément à l'article 22, le droit d'introduire une réclamation auprès de l'autorité de contrôle compétente et devant les juridictions compétentes des États membres conformément à l'article 79 et d'obtenir réparation et, le cas échéant, une indemnisation pour violation des règles d'entreprise contraignantes.


3.2. de voorzitter van de Europese Unie uit te nodigen om vast te stellen dat Israël zijn verplichtingen voortvloeiend uit artikel 2 van de associatieovereenkomst, met name « de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen » niet nakomt en om de nodige maatregelen te nemen overeenkomstig artikel 79.2 van de overeenkomst;

3.2. d'inviter la présidence de l'Union européenne à constater qu'Israël ne respecte pas ses obligations découlant de l'article 2 de l'accord d'association, à savoir « le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques » et à prendre les mesures nécessaires en application de l'article 79.2 de l'accord;


3.2. de voorzitter van de Europese Unie uit te nodigen om vast te stellen dat Israël zijn verplichtingen voortvloeiend uit artikel 2 van de associatieovereenkomst, met name « de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen » niet nakomt en om de nodige maatregelen te nemen overeenkomstig artikel 79.2 van de overeenkomst;

3.2. d'inviter la présidence de l'Union européenne à constater qu'Israël ne respecte pas ses obligations découlant de l'article 2 de l'accord d'association, à savoir « le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques » et à prendre les mesures nécessaires en application de l'article 79.2 de l'accord;


De lidstaten stellen de Commissie overeenkomstig artikel 79 in kennis van de in de eerste alinea bedoelde autoriteiten en juridische beroepsbeoefenaren.

Les États membres notifient à la Commission les autres autorités et professionnels du droit visés au premier alinéa conformément à l'article 79.


Mevrouw Vermeulen verwijst naar het advies van de Raad van State waarin gesteld wordt dat : « Om het parlement de mogelijkheid te bieden om de regering, in voorkomend geval, er tijdig van in kennis te stellen dat het niet instemt met een bepaalde wijziging van de bijlage, dient het voorontwerp nog te worden aangevuld met een bepaling die voorziet in de verplichting voor de regering om elke wijziging van de bijlage die ...[+++]

Mme Vermeulen renvoie au passage suivant de l'avis du Conseil d'État: « En outre, afin de permettre au Parlement de notifier en temps utile au gouvernement, le cas échéant, qu'il n'approuve pas un amendement à une annexe, il y aurait lieu de compléter encore l'avant-projet par une disposition prévoyant l'obligation, pour le gouvernement, de communiquer au Parlement, dans un délai déterminé, tout amendement à une annexe, approuvé conformément à l'article 16 de la Convention » (do c. Sénat, nº 5-1839/1, p. 57).


2. dat de mogelijkheid welke de Koning wordt geboden, overeenkomstig artikel 8, tweede lid van dit ontwerp, om een datum van inwerkingtreding vast te stellen voorafgaand aan 1 oktober, wordt opgeheven.

2. que la possibilité offerte au Roi, conformément à l'article 8 alinéa 2 de ce projet, de fixer une date d'entrée en vigueur antérieure au 1 octobre, soit supprimée.


Daarom verleent dit voorstel hen uitdrukkelijk de mogelijkheid de belasting vast te stellen in functie van het overeenkomstig artikel 518 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen geïndexeerde kadastraal inkomen van het betrokken onroerend goed.

C'est pourquoi la présente proposition leur offre expressément la possibilité de déterminer l'impôt en fonction du revenu cadastral du bien immeuble concerné, indexé conformément à l'article 518 du Code des impôts sur les revenus.


De meeste lidstaten hebben er niet voor gekozen het toegestane aantal hoogopgeleide migranten vast te stellen. Enkele lidstaten[27] hebben overeenkomstig artikel 79, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie wel in deze mogelijkheid voorzien.

Si la majorité des États membres n’ont pas choisi de fixer des volumes d’admission de migrants hautement qualifiés, certains[27] ont prévu cette possibilité, conformément à l’article 79, paragraphe 5, du traité sur le fonctionnement de l’UE.


w