Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen enkel omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of d ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet enkel omdat het begrip criminaliteit op zich al een containerbegrip is - het omhelst bijvoorbeeld zowel diefstal, geweld, beschadigingen, financiële en economische criminaliteit als inbreuken inzake milieu en volksgezondheid - maar tevens omdat de verklaring voor de criminaliteit een multifactorieel gegeven is waarbij men zich tevreden moeten stellen met de wetenschap dat een objectivering van de diverse elementen vaak ontbreekt.

Non seulement parce que la notion de criminalité en soi est déjà une notion composite - elle englobe tant le vol, la violence, les dégradations, la criminalité économique et financière que les infractions relatives à l'environnement et à la santé publique - mais aussi parce que l'explication de la criminalité est une donnée multifactorielle pour laquelle nous devons nous satisfaire de savoir qu'une objectivation des divers éléments fait souvent défaut.


Heksentoeren, omdat België — in vergelijking met Nederland — een land zónder cijfers lijkt. Men moet drie, vier verschillende mondelinge vragen stellen, enkele websteks uitvlooien en ten slotte gaan extrapoleren.

Pour obtenir un résultat, il faut poser trois ou quatre questions orales, examiner minutieusement plusieurs sites Internet et enfin extrapoler.


De nieuwe president zal enkel de bevelen van Ayatollah Khamenei opvolgen, stellen ze, omdat Khamenei de buitenlandse betrekkingen, het nucleaire programma en de nationale veiligheid beheerst.

Selon eux, le nouveau président ne fera que suivre les ordres de l'ayatollah Khamenei, lequel a la haute main sur les relations extérieures, le programme nucléaire et la sécurité nationale.


Nu weigeren verschillende scholen dit te doen omdat deze handeling niet strookt met het koninklijk besluit 78 dat stipuleert dat enkel gekwalificeerd personeel een medische handeling mag stellen.

Il se fait que plusieurs écoles refusent de jouer ce rôle, parce que l'acte qu'il implique est contraire à l'arrêté royal 78 qui stipule que seul du personnel qualifié peut poser un acte médical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij herhaalt dat ook al wordt de termijn als te lang beschouwd, de vooruitgang erin bestaat een termijn vast te stellen omdat er thans geen enkele termijn geldt en omdat de belastingplichtige soms 5 à 8 jaar moet wachten vóór de belastingdirecteur zich uitspreekt over zijn bezwaar.

Il répète que, même si le délai est considéré comme trop long, le fait de fixer ce délai constitue un progrès par rapport à la situation actuelle où aucun délai n'est prévu et où le contribuable doit attendre parfois 5 à 8 ans avant que le directeur des contributions ne se prononce sur sa réclamation.


Voor deze praktijk stellen zich minder problemen omdat de paritaire commissie, en volgens de wet moet enkel rekening gehouden worden met de conclusies van de paritaire commissie, vraagt dat homeopathie enkel door artsen mag beoefend worden.

Pour elle, il y a moins de problèmes étant donné que la commission paritaire — et, aux termes de la loi, seules les conclusions de la commission paritaire doivent être prises en compte — demande que la pratique de l'homéopathie soit réservée aux seuls médecins.


Anders dan in de voornoemde zaken, verzoekt de Commissie het Hof met dit beroep vast te stellen dat Portugal zijn verplichtingen niet is nagekomen, enkel omdat het een stelsel voor toegang tot het beroep heeft ingevoerd dat in strijd is met hetgeen op grond van richtlijn 2005/36 is vereist.

Par ce recours, la Commission demande à la Cour de constater le manquement du Portugal, et cela, à la différence des affaires précédentes, uniquement en raison de l’existence d’un système d’accès à la profession qui serait contraire aux exigences de la directive 2005/36.


Vrouwen moeten zich geen kandidaat stellen enkel omdat ze vrouw zijn, maar omdat er zich onder ons veel bekwame vrouwen bevinden die zich bij hun werkzaamheden reeds vaak bewezen hebben.

Nous ne devrions pas encourager la candidature de femmes juste parce que ce sont des femmes, mais parce que nous avons parmi nous des femmes très capables et qui ont déjà prouvé leurs mérites à maintes occasions.


Farmaceutische specialiteiten op basis vaninterferon en ribavirine aangewend bij de behandeling van hepatitis C worden enkel vergoed voor volwassenen omdat de wetenschappelijke bijstluiers stellen dat deze specialiteiten slechts geïndiceerd zijn voor de behandeling van volwassen patiënten.

Les spécialités pharamaceutiques à base de l'interferon et de la ribavirine utilisées pour le traitement de l'hépatite C ne sont remboursées que pour les adultes. En effet, les notices scientifiques dictent que ces spécialité pharmaceutiques sont indiquées uniquement pour le traitement des patients adultes.


bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsn ...[+++]

qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'indicateur européen des compétences linguistiques doit être mis en place le plus rapidement possible, selon les modalités suiva ...[+++]




D'autres ont cherché : stellen enkel omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen enkel omdat' ->

Date index: 2024-02-02
w