Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het actief kiesrechtigde leeftijd op 18 jaar stellen

Vertaling van "stellen ieder jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het actief kiesrechtigde leeftijd op 18 jaar stellen

fixer la majorité électorale à 18 ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om vergelijkingsmateriaal en actuele informatie over de geboekte vooruitgang te verkrijgen en om het "task team" in staat te stellen aanbevelingen te doen of weldoordachte veranderingen van de toewijzingen per sector of per land voor te stellen, zullen er in 2000 consultants worden aangeworven voor een periode van aanvankelijk twee jaar, om ieder jaar een bezoek te brengen aan elk van de belangrijkste steunontvangende landen.

Afin d'obtenir des informations comparables et actuelles sur les progrès réalisés et de permettre à l'équipe opérationnelle de formuler des recommandations utiles sur toute modification des enveloppes sectorielles ou nationales, des consultants seront engagés en 2000 pour une période initiale de deux ans et chargés d'effectuer des visites annuelles dans chacun des principaux pays bénéficiaires.


De landen van de EU bepalen ieder jaar opnieuw de waarde van de drempel en stellen een aparte waarde vast voor verzendingen en aankomsten (waardoor een minimumaantal gegevens moet worden verzameld voor iedere handelsstroom).

Cette valeur est redéfinie chaque année par les pays de l’UE et fixée séparément pour les expéditions et arrivées (de façon à ce qu'un volume minimal de données soit collecté pour chaque flux de commerce).


— De Belgische en buitenlandse verzekeringsondernemingen die de in artikel 175 bedoelde verrichtingen van verzekeringen aan Belgische verzekeringnemers aanbieden, zijn verplicht op het einde van ieder jaar een staat op te stellen die, voor iedere verzekeringnemer, de volgende gegevens vermeldt :

— Les entreprises belges et étrangères qui proposent les opérations d’assurances visées à l’article 175 aux preneurs d’assurance belges, doivent établir à la fin de chaque année un relevé qui indique, pour chaque preneur d’assurance, les mentions suivantes :


Reeds op 28 oktober 1846 vaardigde de toenmalige minister van Justitie, baron d'Anethan, een rondzendbrief uit die aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en de procureurs-generaal bij de hoven van beroep vroeg om in de mate van het mogelijke ieder jaar een verslag op te stellen over de zaken « à l'occasion desquelles on aurait reconnu l'insuffisance ou les défauts de la législation en vigueur».

En effet, il y a eu d'abord une circulaire qui fut émise le 28 octobre 1846 par le baron d'Anethan, le ministre de la Justice de l'époque, dans laquelle celui-ci invitait le procureur général près la Cour de cassation et les procureurs généraux près les cours d'appel à établir chaque année, dans la mesure du possible, un rapport sur les affaires « à l'occasion desquelles on aurait reconnu l'insuffisance ou les défauts de la législation en vigueur».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reeds op 28 oktober 1846 vaardigde de toenmalige minister van Justitie, baron d'Anethan, een rondzendbrief uit die aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en de procureurs-generaal bij de hoven van beroep vroeg om in de mate van het mogelijke ieder jaar een verslag op te stellen over de zaken « à l'occasion desquelles on aurait reconnu l'insuffisance ou les défauts de la législation en vigueur».

En effet, il y a eu d'abord une circulaire qui fut émise le 28 octobre 1846 par le baron d'Anethan, le ministre de la Justice de l'époque, dans laquelle celui-ci invitait le procureur général près la Cour de cassation et les procureurs généraux près les cours d'appel à établir chaque année, dans la mesure du possible, un rapport sur les affaires « à l'occasion desquelles on aurait reconnu l'insuffisance ou les défauts de la législation en vigueur».


Zo dient het Rekenhof reeds op 1 april van ieder jaar vast te stellen of alle aangifteplichtigen de nodige aangiften hebben ingediend én of de ingediende lijsten van mandaten, leidende ambten en beroepen juist en volledig zijn.

Elle doit établir, dès le 1 avril de chaque année, si toutes les personnes assujetties ont déposé les déclarations voulues et si les listes de mandats, de fonctions dirigeantes et de professions qui lui ont été remises sont exactes et complètes.


k)ieder jaar uiterlijk op 31 maart een verslag over de activiteiten van het Agentschap in het voorgaande jaar op te stellen, waarin in het bijzonder de resultaten ►C1 worden getoetst aan de doelstellingen van het jaarlijkse werkprogramma ◄ , en het uiterlijk op 15 juni van hetzelfde jaar te doen toekomen aan het Europees Parlement, de Raad,de Commissie en de Rekenkamer; het jaarlijkse activiteitenverslag wordt bekendgemaakt.

k)adopte, au plus tard le 31 mars de chaque année, le rapport d’activité annuel de l’agence pour l’année précédente comparant en particulier les résultats obtenus ►C1 aux objectifs du programme de travail annuel, et ◄ le transmet le 15 juin de la même année au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à la Cour des comptes; ce rapport d’activité annuel est publié.


ieder jaar uiterlijk op 31 maart een verslag over de activiteiten van het Agentschap in het voorgaande jaar op te stellen, waarin in het bijzonder de resultaten worden getoetst aan de doelstellingen van het werkprogramma, en het uiterlijk op 15 juni van hetzelfde jaar te doen toekomen aan het Europees Parlement, de Raad,de Commissie en de Rekenkamer; het jaarlijkse activiteitenverslag wordt bekendgemaakt.

adopte, au plus tard le 31 mars de chaque année, le rapport d’activité annuel de l’agence pour l’année précédente comparant en particulier les résultats obtenus aux objectifs du programme de travail pluriannuel, et le transmet le 15 juin de la même année au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à la Cour des comptes; ce rapport d’activité annuel est publié.


ieder jaar uiterlijk op 30 september, na advies van de Commissie, met een tweederdemeerderheid van de stemgerechtigde leden het werkprogramma van het Agentschap voor het volgende jaar vast te stellen, in overeenstemming met de jaarlijkse begrotingsprocedure en met het wetgevingsprogramma van de Unie op de gebieden die onder de artikelen 67 tot en met 89 VWEU vallen; erop toe te zien dat het vastgestelde werkprogramma aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wordt toegezonden en wordt bekendgemaakt.

adopte à une majorité des deux tiers de ses membres ayant le droit de vote, au plus tard le 30 septembre de chaque année et après réception de l’avis de la Commission, le programme de travail annuel de l’agence pour l’année suivante, conformément à la procédure budgétaire annuelle et au programme législatif de l’Union dans les domaines relevant des articles 67 à 89 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et s’assure de la transmission au Parlement européen, au Conseil et à la Commission du programme de travail adopté et de sa publication.


6º ieder jaar haar rekeningen en begroting goed te keuren en het aandeel van elk genootschap van notarissen in haar werkingskosten vast te stellen;

6º d'approuver chaque année ses comptes et budget et de fixer chaque année la participation de chaque compagnie des notaires à ses frais de fonctionnement;




Anderen hebben gezocht naar : stellen ieder jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen ieder jaar' ->

Date index: 2024-11-20
w