Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "stellen meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).






belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een zeer laat stadium van het onderzoek verzocht een Chinese producent-exporteur om een tweede maal door de raadadviseur-auditeur gehoord te worden, omdat zijn recht op verweer zou zijn geschonden. Hij was namelijk van mening dat hij onvoldoende uitleg had gekregen over de methode die de Commissie had gehanteerd om dumping vast te stellen, meer in het bijzonder de manier waarop coëfficiënten vastgesteld en toegepast waren om normale waarden te bepalen.

À un stade extrêmement tardif de l'enquête, un producteur-exportateur chinois a sollicité une deuxième audition avec le conseiller-auditeur, arguant d'une atteinte à ses droits en matière de défense, car il considérait ne pas avoir reçu suffisamment d'explications sur la méthode suivie par la Commission pour déterminer le dumping, et plus particulièrement pour définir les coefficients et les appliquer au calcul des valeurs normales.


De nieuwe prudentiële regeling die vanaf 1 januari 2016 op verzekeraars van toepassing zal zijn, Solvency II[14], zal bedrijven in staat stellen meer in langtermijnactiva te investeren door nationale beperkingen op de samenstelling van hun activaportefeuille op te heffen[15]. Voorts heeft de Commissie ervoor gezorgd dat de standaardformule om de kapitaalvereisten van verzekeraars te berekenen geen obstakels inhoudt voor langetermijninvesteringen en het afstemmen van lange passiva en lange activa[16].

Solvabilité II[14], le nouveau régime prudentiel qui s'appliquera aux assureurs à compter du 1er janvier 2016, permettra aux entreprises d'investir davantage dans des actifs à long terme en supprimant les restrictions nationales portant sur la composition de leur portefeuille d'actifs[15]. En outre, la Commission a veillé à ce que la formule standard de calcul des exigences de fonds propres applicables aux assureurs ne crée pas d'obstacles à l’investissement à long terme et à l'appariement des passifs à maturité longue avec les actifs à maturité longue[16].


Betere land- en bosbouwpraktijken zullen de sector in staat stellen meer koolstof in de bodem en in bossen op te slaan en vast te leggen.

Des pratiques agricoles et forestières améliorées peuvent accroître la capacité du secteur à préserver et à séquestrer le carbone dans les sols et les forêts.


Sociale ondernemingen maken 10% van alle Europese ondernemingen uit en stellen meer dan 11 miljoen betaalde werknemers tewerk.

Le secteur de l’entreprise sociale représente 10 % de toutes les entreprises européennes et emploie plus de 11 millions de salariés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De globalisering, de steeds meer gespecialiseerde regelgeving en de groter wordende complexiteit van de samenleving stellen meer en meer eisen aan de magistraat, die als het ware « veroordeeld is » om zich tijdens zijn beroepsleven continu bij te scholen (zie ook het Advies nr. 4 van 27 november 2003 van de CCJE).

La globalisation, la réglementation de plus en plus spécialisée et la complexité croissante de la société posent sans cesse davantage d'exigences au magistrat, qui est en quelque sorte « condamné » à se perfectionner en continu au cours de sa vie professionnelle (voir également avis nº 4 du 27 novembre 2003 du Conseil Consultatif de Juges Européens).


De globalisering, de steeds meer gespecialiseerde regelgeving en de groter wordende complexiteit van de samenleving stellen meer en meer eisen aan de magistraat, die als het ware « veroordeeld is » om zich tijdens zijn beroepsleven continu bij te scholen (zie ook het Advies nr. 4 van 27 november 2003 van de CCJE).

La globalisation, la réglementation de plus en plus spécialisée et la complexité croissante de la société posent sans cesse davantage d'exigences au magistrat, qui est en quelque sorte « condamné » à se perfectionner en continu au cours de sa vie professionnelle (voir également avis nº 4 du 27 novembre 2003 du Conseil Consultatif de Juges Européens).


De artikelen 100 en 101 staan de Koning toe om de voorwaarden vast te stellen voor een verzekeringstegemoetkoming voor hulp bij tabaksontwenning en stellen meer bepaald vast dat die kan worden voortgezet gedurende een periode van ten hoogste 6 maanden na de bevalling.

Les articles 100 et 101 de la loi habilitent le Roi à fixer les modalités d'intervention de l'assurance soins de santé dans l'aide au sevrage tabagique et précisent que celle-ci peut être poursuivie jusqu'à 6 mois maximum après l'accouchement.


De artikelen 100 en 101 staan de Koning toe om de voorwaarden vast te stellen voor een verzekeringstegemoetkoming voor hulp bij tabaksontwenning en stellen meer bepaald vast dat die kan worden voortgezet gedurende een periode van ten hoogste 6 maanden na de bevalling.

Les articles 100 et 101 de la loi habilitent le Roi à fixer les modalités d'intervention de l'assurance soins de santé dans l'aide au sevrage tabagique et précisent que celle-ci peut être poursuivie jusqu'à 6 mois maximum après l'accouchement.


In al die dossiers is het zaak een juist evenwicht te vinden tussen enerzijds de noodzaak de ondernemingen in staat te stellen meer efficiënt te zijn en hun concurrentievermogen op een meer opengestelde en grotere markt te handhaven, en anderzijds de noodzaak te voorkomen dat bedrijven pogen de concurrentiegebonden gevolgen van de binnenlandse markt en van traditioneel gemonopoliseerde markten uit te vlakken.

Dans tous ces dossiers, il importe de trouver un juste équilibre entre d'une part, la nécessité de permettre aux entreprises d'être plus efficaces et de rester concurrentielles sur un marché plus ouvert et plus large, et d'autre part la nécessité d'éviter que les entreprises n'essaient de neutraliser les effets proconcurrentiels du marché intérieur et de la libéralisation des marchés traditionnellement sous monopole.


- beleid formuleren om bedrijven in staat te stellen meer en betere banen te creëren.

- Définir des politiques permettant aux entreprises de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen meer' ->

Date index: 2021-11-02
w