Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen met in voorbereiding zijnde documenten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de evaluatie van de samenhang van de planificatie dient te gebeuren op grond van strategieën die reeds door de overheden zijn aangenomen; dat het dus niet gepast is die samenhang vast te stellen met in voorbereiding zijnde documenten; dat de Waalse Regering beslist, niet de in voorbereiding zijnde documenten te beogen in de definitieve inhoud van het milieueffectenverslag;

Considérant que l'évaluation de la cohérence de la planification doit être faite sur base de stratégies qui sont déjà adoptées par les autorités; qu'il n'est donc pas opportun d'établir cette cohérence avec des documents en gestation; que le Gouvernement wallon décide de ne pas viser les documents en gestation dans le contenu définitif du rapport sur les incidences environnementales;


De parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 23 vermeldt : « In de eerste paragraaf ervan strekt dat artikel ertoe de gemeentelijke overheden, die bijstand moeten verlenen aan de op gemeentelijk vlak ingerichte eredienstinstellingen, in staat te stellen om concreter betrokken te worden bij de goedkeuring van de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de rekeningen van die instellingen. Dat artikel voorzi ...[+++]

Les travaux préparatoires concernant l'article 23 attaqué exposent : « En son paragraphe premier, cet article vise à permettre aux autorités communales, lesquelles sont tenus de fournir des interventions de secours aux établissements cultuels organisés au plan communal, d'être impliquées plus concrètement dans le processus d'approbation des budgets, des modifications budgétaires et des comptes de ces établissements. En effet, le présent article prévoit de donner aux autorités communales un pouvoir plus important que celui consistant en l'unique droit actuel d'aviser les budgets, les modifications budgétaires et les comptes de ces établissements. En outre, les documents soumis au ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01442) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) Werkt met oog voor kwaliteit (co 01443) - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedsc ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01442) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) Travaille dans le respect de la qualité (co 01443) - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et quantitatif, et les rectifie au beso ...[+++]


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 april 2007 werd gepreciseerd : « Deze bepaling is vernieuwend door zich open te stellen voor een toekomstige evolutie van het privaatrecht die betrekking heeft op de gelijkstelling met de echtgenoot van de buitenlandse partner, die met de vreemdeling bij wie men zich komt voegen verbonden is door een geregistreerd partnerschap dat in België als gelijkwaardig met het huwelijk wordt beschouwd. Dezelfde wijziging wordt aangebracht aan artikel 10 van de wet, dat de gezinshereniging ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires à la loi du 25 avril 2007, il fut précisé : « Cette disposition innove en s'ouvrant à une évolution future du droit privé, relative à l'assimilation au conjoint du partenaire étranger lié à l'étranger rejoint par un partenariat enregistré considéré comme équivalent à mariage en Belgique. La même modification est apportée à l'article 10 de la loi, relatif au regroupement familial des membres de la famille d'un étranger non citoyen de l'Union. La situation visée est celle des partenariats scandinaves, dont l'assimilation au mariage est actuellement examinée par le SPF Justice. Cette assimilation ne produi ...[+++]


Met zijn arrest nr. 18/2003 van 30 januari 2003, waarnaar wordt verwezen in de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling, heeft het Hof besloten tot de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 1675/13, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek in de interpretatie dat dat artikel de rechter verbood een gerechtelijke aanzuiveringsregeling vast te stellen voor de schuldenaar ...[+++]

Par son arrêt n° 18/2003 du 30 janvier 2003, auquel renvoient les travaux préparatoires de la disposition en cause, la Cour a conclu à la violation des articles 10 et 11 de la Constitution par l'article 1675/13, § 1, du Code judiciaire dans l'interprétation selon laquelle ledit article interdisait au juge d'établir un plan de règlement judiciaire pour le débiteur qui paraît totalement et définitivement insolvable.


- de procedure ter voorbereiding van de fusie van de openbare huisvestingsmaatschappijen " Les Habitations sociales de Binche et Environs, SC" , " Le Foyer familial" , te Morlanwelz, " Le Foyer péronnais" , te Péronnes-lez-Binche en " Le Foyer levallois" , te Leval-Trahegnies af te werken met name door het ontwerp van fusie op te maken, door de door de boekhouding weergegeven tussensituatie die teruggaat tot hoogstens drie maanden ten opzichte van de datum van het ontwerp van fusie, vast te stellen, door de te verspreiden ...[+++]

- de finaliser la procédure préparatoire à la fusion des quatre sociétés de logement de service public " Les Habitations sociales de Binche et Environs" , SC; " Le Foyer familial" , SC, à Morlanwelz; " Le Foyer péronnais" , SC, à Péronnes-lez-Binche et " Le foyer levallois" , SC, à Leval-Trahegnies, notamment en établissant le projet de fusion, en élaborant la situation comptable intermédiaire remontant à maximum trois mois par rapport à la date du projet de fusion, en préparant les documents à diffuser tels que prévus à l'article 697 du Code des sociétés, et en préparant les projets d'actes notariés, pour le 30 novembre 2006 au plus tard, d ...[+++]


het begrip "niet-wetgevingsdocumenten" als zijnde documenten in verband met procedures voor uitvoerende of gedelegeerde wetgevingsbesluiten (ongeacht de betrokken instellingen), en documenten in verband met niet-verbindende rechtshandelingen; in dergelijke gevallen moet het gezien het administratieve karakter mogelijk zijn minder strenge regels aan de doorzichtigheid te stellen ...[+++]

en définissant la notion de "documents non législatifs" , qui sont des documents en rapport avec des procédures d'exécution ou de délégation (quelle que soit l'institution concernée), et en tout cas des documents liés à des actes non contraignants. Il devrait être possible d'appliquer des règles de transparence moins strictes à ces documents, du fait de leur nature purement administrative;


(b) het begrip "niet-wetgevingsdocumenten" als zijnde documenten in verband met procedures voor uitvoerende of gedelegeerde wetgevingsbesluiten (ongeacht de betrokken instellingen), en documenten in verband met niet-verbindende rechtshandelingen; in dergelijke gevallen moet het gezien het administratieve karakter mogelijk zijn minder strenge regels aan de doorzichtigheid te stellen ...[+++]

(b) en définissant la notion de "documents non législatifs", qui sont des documents en rapport avec des procédures d'exécution ou de délégation (quelle que soit l'institution concernée), et en tout cas des documents liés à des actes non contraignants. Il devrait être possible d'appliquer des règles de transparence moins strictes à ces documents, du fait de leur nature purement administrative;


het begrip "niet-wetgevingsdocumenten" als zijnde documenten in verband met procedures voor uitvoerende of gedelegeerde wetgevingsbesluiten (ongeacht de betrokken instellingen), en documenten in verband met niet-verbindende rechtshandelingen; in dergelijke gevallen moet het gezien het administratieve karakter mogelijk zijn minder strenge regels aan de doorzichtigheid te stellen ...[+++]

en définissant la notion de "documents non législatifs" , qui sont des documents en rapport avec des procédures d'exécution ou de délégation (quelle que soit l'institution concernée), et en tout cas des documents liés à des actes non contraignants. Il devrait être possible d'appliquer des règles de transparence moins strictes à ces documents, du fait de leur nature purement administrative;


I. 3 is van oordeel dat dit initiatief een aanvulling of nadere uitwerking dient te zijn van het Europees Verdrag betreffende de bescherming van de rechten van de mens (EVRM) en van de andere bestaande of in voorbereiding zijnde internationale documenten die de lidstaten hebben ondertekend of voornemens zijn te ondertekenen; dat het voor ieder van de rechten in kwestie moet ...[+++]

I. 3. considère qu'une telle initiative devra constituer un complément et une spécification de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) et des autres instruments internationaux adoptés ou en négociation auxquels les États membres ont souscrit ou entendent souscrire; qu'elle devra s'articuler avec d'autres actes législatifs pour chacun des droits en question et devenir le point de repère pour le travail de la Cour de justice qui, jusqu'à ce jour, de par cette absence de textes législatifs, a dû à maintes reprises faire office de législateur;


w