Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak
Namaak
Namaak van producten
Namaak-wapen
Namaking
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Poging tot namaak
RAL

Traduction de «stellen om namaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]








belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om aanvullende mechanismen voor administratieve samenwerking in te stellen om namaak en piraterij te bestrijden, met name tussen de bevoegde nationale autoriteiten, maar ook tussen deze autoriteiten en de Commissie.

1. invite la Commission à vérifier s'il est possible de créer des mécanismes complémentaires de coopération administrative, en particulier entre les autorités nationales compétentes, mais aussi entre ces autorités et la Commission même, afin de combattre la contrefaçon et le piratage.


Deze worden betaald door Nanac (www.nanac.be) en hiervoor krijgen ze de mogelijkheid om de stichting voor te stellen in het onderdeel "Namaak" van de applicatie.

Celles-ci ont été financées par Nanac (www.nanac.be). En contrepartie, cette fondation a obtenu le droit de se présenter dans la partie "Contrefaçon" de l'application.


De cel "Internetbewaking" en de cel "Namaak" van de Economische Inspectie werken samen om de inbreuken vast te stellen en er zo snel mogelijk een einde aan te maken.

Les cellules "veille sur internet" et "contrefaçon" de l'Inspection économique coopèrent afin de constater les infractions et d'y mettre fin le plus rapidement possible.


6. De Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie is bevoegd om de inbreuken op de bovenvermelde W.H.P.C. alsook de inbreuken op het auteursrecht overeenkomstig de wet van 15 mei 2007 betreffende de bestraffing van namaak en piraterij van intellectuele eigendomsrechten op te sporen en vast te stellen, ongeacht of ze op Internet gepleegd werden of niet.

6. La Direction générale Contrôle et Médiation du Service Public Fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie est compétente pour rechercher et constater les infractions à la L.P.C.C. susmentionnée ainsi que les atteintes au droit d’auteur conformément à la loi du 15 mai 2007 relative à la répression de la contrefaçon et de la piraterie de droits de propriété intellectuelle, qu’elles aient été commises sur internet ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Thans geschiedt de strijd tegen het ongeoorloofd op internet ter beschikking stellen van werken die onder het auteursrecht vallen hoofdzakelijk door beroep te doen op de strafrechtelijke en burgerlijke bepalingen voorzien door de wet van 15 mei 2007 betreffende de bestraffing van namaak en piraterij van intellectuele eigendomsrechten.

2. À l’heure actuelle, la lutte contre la mise à disposition illicite sur internet d’œuvres protégées par le droit d’auteur s’effectue essentiellement par un recours aux dispositions pénales et civiles prévues par la loi du 15 mai 2007 relative à la répression de la contrefaçon et de la piraterie de droits de propriété intellectuelle.


Het Plurilateraal akkoord over de strijd tegen namaak heeft als doelstelling onder de verdragspartijen gemeenschappelijke normen op te stellen voor de toepassing en de bescherming van intellectuele eigendomsrechten die meer zullen worden uitgediept dan de bestaande internationale normen, inzonderheid die welke omvat zijn in de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van intellectuele eigendom de TRIPs Overeenkomst (Trade Related aspects of Intellectual Property rights van de WHO), in de internationale overeenkomsten beheerd door de WIP ...[+++]

L’Accord plurilatéral de lutte contre la contrefaçon a pour objet d’établir, entre les parties contractantes, des normes communes de mise en œuvre et de protection des droits de propriété intellectuelle qui seraient plus approfondies que les normes internationales existantes, notamment celles contenues dans l’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au Commerce (Accord ADPIC de l’OMC), dans les conventions internationales administrées par l’OMPI ou encore dans les diverses conventions bilatérales (accords de libre-échange).


50. benadrukt dat de Doha-ronde succesvol moet worden afgerond; benadrukt dat de EU ook haar engagement met de opkomende economieën moet versterken door middel van bilaterale of regionale vrijhandelsovereenkomsten, die als aanvulling beschouwd moeten worden op de multilaterale benadering, en verzoekt tevens om opneming van bepalingen inzake de toepassing van fundamentele arbeidsnormen; acht een alomvattende nieuwe strategie voor China van belang; is van mening dat handel vrij en eerlijk moet zijn; dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor een sterkere bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten en alles in het werk te stellen om namaak te bestri ...[+++]

50. souligne la nécessité de parvenir à la conclusion du cycle de Doha; souligne que l'Union européenne doit également renforcer ses engagements à l'égard des économies émergentes au moyen d'accords bilatéraux ou régionaux de libre-échange, vus comme complémentaires de l'approche multilatérale, tout en exigeant qu'ils comportent des dispositions en ce qui concerne l'application des normes fondamentales du travail; considère qu'une nouvelle stratégie globale concernant la Chine est importante; estime que le commerce doit être libre et équitable; invite la Commission à veiller à une meilleure protection des droits de propriété intellectuelle et à faire tout ce qui est en son pouvoir pour lutt ...[+++]


32. verzoekt de handelspartners van de Unie wetten op te stellen ter bescherming van intellectuele eigendom, en de lidstaten om alles in het werk te stellen om namaak doeltreffend te bestrijden;

32. demande aux partenaires commerciaux de l'Union la mise en place de lois sur la protection de la propriété intellectuelle, et aux Etats membres de tout mettre en œuvre pour lutter efficacement contre la contrefaçon;


32. verzoekt de handelspartners van de Unie wetten op te stellen ter bescherming van intellectuele eigendom, en de lidstaten om alles in het werk te stellen om namaak doeltreffend te bestrijden;

32. demande aux partenaires commerciaux de l'Union la mise en place de lois sur la protection de la propriété intellectuelle, et aux Etats membres de tout mettre en œuvre pour lutter efficacement contre la contrefaçon;


30. verzoekt de handelspartners van de Unie wetten op te stellen ter bescherming van intellectuele eigendom, en de lidstaten om alles in het werk te stellen om namaak doeltreffend te bestrijden;

30. demande aux partenaires commerciaux de l'Union la mise en place de lois sur la protection de la propriété intellectuelle et aux Etats membres de tout mettre en œuvre pour lutter efficacement contre la contrefaçon;


w