Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast dieet op basis van tolerantie
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL

Traduction de «stellen op basis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


aangepast dieet op basis van tolerantie

régime anticipé comme toléré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een correct beeld te krijgen van het aantal effectieve echtscheidingen wordt doorverwezen naar de FOD Economie, dewelke statistieken beschikbaar stellen op basis van de echtscheidingen die werden overgeschreven in de registers van de burgerlijke stand.

Pour obtenir une image correcte du nombre de divorces effectifs, il est renvoyé au SPF Économie qui met des statistiques à disposition sur la base des divorces transcrits dans les registres de l'état civil.


3.3. Aangezien het ontworpen besluit er hoofdzakelijk toe strekt de criteria vast te stellen op basis waarvan het spreidingsplan wordt opgesteld, moet duidelijk worden toegelicht hoe heel dat plan gaat evolueren wanneer op basis van artikel 8 van het ontwerp een nieuwe berekening van het aantal plaatsen wordt gemaakt.

3.3. Etant entendu que l'objectif premier de l'arrêté en projet est de prévoir les critères sur la base desquels le plan de répartition sera établi, il conviendrait que soit clairement exposé comment va évoluer le plan de répartition dans son ensemble en cas de nouveau calcul des places opéré sur la base de l'article 8 du projet.


Voorstel tot besluit : de Buitengewone Algemene Vergadering besluit om volmacht te verlenen aan twee bestuurders, gezamenlijk optredend, om (i) de uitgifteprijs voor de Kapitaalverhoging 2016 in toepassing van de formule opgenomen onder punt 2.1° van de dagorde vast te stellen, (ii) de uitgifteprijs voor de Kapitaalverhoging 2017 in toepassing van de formule opgenomen onder punt 2.2° van de dagorde vast te stellen, (iii) het aantal uit te geven aandelen, de criteria voor inschrijving erop door het personeel van de vennootschap en van haar Belgische dochtervennootschappen, evenals de inschrijvingsperiodes, zowel voor de Kapitaalverhoging 2016 als voor de Kapitaalverhoging 2017, vast te stellen op basis ...[+++]

Proposition de décision : l'Assemblée Générale Extraordinaire décide de donner mandat à deux administrateurs, agissant conjointement, afin de (i) fixer le prix d'émission pour l'Augmentation de Capital 2016 en application de la formule reprise sous le point 2.1° de l'ordre du jour, (ii) fixer le prix d'émission pour l'Augmentation de Capital 2017 en application de la formule reprise sous le point 2.2° de l'ordre du jour, (iii) déterminer le nombre d'actions à émettre, les critères auxquels doit répondre le personnel de la société et de ses filiales belges pour pouvoir souscrire, ainsi que les périodes de souscription, tant pour l'Augmentation de Capital 2016 que pour l'Augmentation de Capital 2017 et ceci, sur la ...[+++]


Een alternatieve benadering zou er in bestaan om het specifieke indexcijfer voor de waarborg eenpersoonskamer uitsluitend vast te stellen op basis van de facturen van een hospitalisatie in een eenpersoonskamer, en de specifieke indexcijfers voor de waarborg `twee- en meerpersoonskamer' uitsluitend vast te stellen op basis van de facturen van een verblijf in een twee- of meerpersoonskamer.

Une autre approche pourrait consister à fixer l'indice spécifique pour la garantie "chambre particulière" uniquement sur la base des factures d'hospitalisation en chambre particulière, et les indices spécifiques pour la garantie "chambre double et commune" uniquement sur la base des factures de séjour en chambre double ou commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwachting is het trouwens steeds mogelijk om voor de zwaardere overtredingen geen onmiddellijke inning voor te stellen maar een proces-verbaal op te stellen op basis waarvan een dagvaarding voor de politierechtbank mogelijk is.

En attendant, il est toujours possible, pour les infractions les plus graves, de ne pas proposer de perception immédiate mais de rédiger un procès-verbal qui pourrait mener à citation devant le tribunal de police.


d) periodieke rapporten op te stellen en aan de Partijen beschikbaar te stellen op basis van ingevolge artikel 15 ontvangen informatie en andere beschikbare informatie;

d) Établir et transmettre aux Parties des rapports périodiques fondés sur les informations reçues en vertu de l'article 15 et d'autres informations disponibles;


d) periodieke rapporten op te stellen en aan de Partijen beschikbaar te stellen op basis van ingevolge artikel 15 ontvangen informatie en andere beschikbare informatie;

d) Établir et transmettre aux Parties des rapports périodiques fondés sur les informations reçues en vertu de l'article 15 et d'autres informations disponibles;


Maar omwille van de scheiding der machten weigert zij om vervolgingen in te zien stellen op basis van de mening van een politica of op basis van een beslissing of een resolutie die genomen werd door een politiek orgaan.

Mais, au nom de la séparation des pouvoirs, elle refuse de voir initier des poursuites sur la base de l'opinion d'un homme ou d'une femme politique ou sur la base d'une décision ou d'une résolution prise par un organe politique.


7. Informaticatools maken het mogelijk om voor elke werknemer een profiel op te stellen op basis van een analyse van zijn e-mailverkeer, het gebruik van het internet, het gebruik van de telefoon, enzovoort.

des outils informatiques permettent d’établir, par travailleur, un profil basé sur une analyse de ses mails, de l’utilisation qu’il fait d’Internet, de l’utilisation du téléphone, etc.


De diensten die zich bezighouden met het beheer van het personeel dat de gevangenisarbeid begeleidt, zullen worden uitgenodigde de echte noden van het begeleidingspersoneel van de gevangenisarbeid vast te stellen op basis van gegevens die op regelmatige basis worden verstrekt, onder andere door de Regie voor gevangenisarbeid.

Concrètement, les services concernés par la gestion du personnel d'encadrement du travail des détenus seront invités à rencontrer les besoins réels identifiés en matière de personnel d'encadrement du travail pénitentiaire, sur la base des données régulièrement fournies, notamment par la Régie du travail pénitentiaire.


w