Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen procedures zouden zodanig moeten » (Néerlandais → Français) :

4. De ingevolge paragraaf 9 van norm A4.5 in te stellen procedures zouden zodanig moeten zijn geformuleerd dat alle geschillen met betrekking tot vorderingen van de betrokken zeevarenden worden gedekt, ongeacht de wijze waarop in de dekking wordt voorzien.

4. Les procédures à définir en vertu du paragraphe 9 de la norme A4.5 devraient être conçues de manière à couvrir tous les différends relatifs aux réclamations des gens de mer intéressés, quelle que soit la manière dont la couverture est assurée.


4. De ingevolge paragraaf 9 van norm A4.5 in te stellen procedures zouden zodanig moeten zijn geformuleerd dat alle geschillen met betrekking tot vorderingen van de betrokken zeevarenden worden gedekt, ongeacht de wijze waarop in de dekking wordt voorzien.

4. Les procédures à définir en vertu du paragraphe 9 de la norme A4.5 devraient être conçues de manière à couvrir tous les différends relatifs aux réclamations des gens de mer intéressés, quelle que soit la manière dont la couverture est assurée.


2. Luchtkoelsysteem, ongeacht of deze van het centrale of individuele type zijn, zouden zodanig moeten zijn ontworpen dat :

2. Les systèmes de climatisation, qu'ils soient de type individuel ou central, devraient être conçus de façon:


2. Luchtkoelsysteem, ongeacht of deze van het centrale of individuele type zijn, zouden zodanig moeten zijn ontworpen dat :

2. Les systèmes de climatisation, qu'ils soient de type individuel ou central, devraient être conçus de façon :


Het is wenselijk het beginsel vast te stellen dat voertuigen zodanig moeten zijn ontworpen, gebouwd en geassembleerd dat de inzittenden en andere weggebruikers zo weinig mogelijk risico van verwondingen lopen.

Il convient d’établir le principe selon lequel les véhicules doivent être conçus, construits et assemblés de façon à minimiser le risque de blessure pour les occupants du véhicule et les autres usagers de la route.


Bestaat het risico niet dat het parket verwijst naar een terroristische dreiging om de specifieke methoden voor gegevensverzameling te kunnen gebruiken terwijl, als de politiediensten vergelijkbare technieken zouden willen gebruiken, zij een striktere procedure zouden moeten volgen en de toestemming van een onderzoeksrechter zouden moeten krijgen ?

N'y a-t-il pas de risque que le parquet invoque une menace terroriste pour demander à la Sûreté d'utiliser des méthodes spécifiques de recueil de données alors que si les services de police devaient utiliser des techniques comparables, ils devraient suivre une procédure plus contraignante et obtenir une autorisation d'un juge d'instruction ?


Bestaat het risico niet dat het parket verwijst naar een terroristische dreiging om de specifieke methoden voor gegevensverzameling te kunnen gebruiken terwijl, als de politiediensten vergelijkbare technieken zouden willen gebruiken, zij een striktere procedure zouden moeten volgen en de toestemming van een onderzoeksrechter zouden moeten krijgen ?

N'y a-t-il pas de risque que le parquet invoque une menace terroriste pour demander à la Sûreté d'utiliser des méthodes spécifiques de recueil de données alors que si les services de police devaient utiliser des techniques comparables, ils devraient suivre une procédure plus contraignante et obtenir une autorisation d'un juge d'instruction ?


De procedure voor de RVB zou vereenvoudigd moeten worden, rekening houdend met de opmerkingen van het Grondwettelijk hof. Ze zou daarbij minder formalistisch moeten worden en meer onderdelen zouden mondeling moeten kunnen worden gedaan;

— Il faut simplifier la procédure devant le CCE, en tenant compte des observations de la Cour constitutionnelle, afin qu'elle soit moins formaliste et qu'elle puisse comporter davantage d'éléments verbaux;


Radiofrequenties zouden zodanig moeten worden beheerd dat schadelijke interferentie wordt vermeden.

Il convient de gérer les radiofréquences de façon à éviter le brouillage préjudiciable.


De grenswaarden zouden zodanig moeten worden vastgesteld dat een breder gebruik van de meest geavanceerde ontwerpen en apparatuur wordt gestimuleerd. Uit de basisgrensvoorwaarden die binnen het CAEP worden overwogen (zie bijlage) komt duidelijk naar voren dat een cumulatieve verlaging van de grenswaarden van -8dB of -11dB niet voldoet aan de eisen van een echte ontwerp-norm op de lange termijn.

Au vu des options fondamentales actuellement envisagées au sein du CPEA (voir l'annexe) pour le renforcement de la norme acoustique, il semble évident qu'un renforcement global de -8dB ou -11dB ne répond pas aux exigences d'une véritable norme de conception à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen procedures zouden zodanig moeten' ->

Date index: 2024-05-21
w