Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen stelt daarnaast » (Néerlandais → Français) :

De Commissie stelt voor een methodiek voor een risico/batenanalyse te ontwikkelen die tot een industriële en maatschappelijke consensus over een Europese praktijkcode zal leiden, en om daarnaast richtsnoeren op te stellen voor de marktintroductie van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen.

La Commission propose des mesures destinées à mettre au point une méthode d'estimation du rapport risques-avantages, à rechercher un consensus au sein du secteur privé et de la société autour d'un code européen de bonne pratique et à élaborer des lignes directrices concernant la mise sur le marché de systèmes de sécurité automobile intelligents.


8. verzoekt het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector en de Commissie, via Eurostat, een overzicht bij te houden van de berichtgeving over EU-nieuws door publieke en particuliere omroepnetwerken op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in de lidstaten, teneinde goede praktijken te bevorderen, en het Parlement regelmatig van de resultaten op de hoogte te stellen; stelt daarnaast voor dat het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector geregeld onderzoeken houdt en publiceert over de berichtgeving over EU-aangelegenheden in de elektronische m ...[+++]

8. demande à l’Observatoire européen de l’audiovisuel et à la Commission via Eurostat, de contrôler la diffusion de nouvelles concernant l’Union par les différents réseaux de services public et privé des États membres, aux niveaux national, régional et local en vue de faciliter les meilleures pratiques et de rendre compte régulièrement de ses conclusions au Parlement européen; propose également que l’Observatoire audiovisuel européen publie des enquêtes régulières sous la couverture des affaires européennes dans les médias électroniques, en se penchant sur le contenu spécifiquement dévolu aux affaires européennes aussi bien que sur le c ...[+++]


39. wijst er bovendien op dat de lidstaten gegevens nog steeds niet tijdig doorgeven of onjuiste gegevens verstrekken; herinnert er daarnaast aan dat de lidstaten uiteenlopende definities hanteren voor soortgelijke strafbare feiten en dat niet alle lidstaten soortgelijke en gedetailleerde statistische gegevens verzamelen aan de hand van gemeenschappelijke criteria, waardoor het moeilijk is om betrouwbare en vergelijkbare statistieken op EU-niveau op te stellen en een vergelijking en objectieve evaluatie per land van de omvang van de ...[+++]

39. souligne également que les États membres ne transmettent toujours pas les données en temps utile ou fournissent des données inexactes; rappelle en outre que les États membres utilisent des définitions différentes pour des types similaires d'infraction et ne recueillent pas tous des données statistiques similaires et détaillées suivant des critères communs, d’où la difficulté de recueillir des statistiques fiables et comparables au niveau de l'UE, empêchant ainsi toute comparaison et évaluation objective pays par pays de l' ampleur de la fraude; réitère son regret qu’en conséquence, le Parlement, la Commission et l'OLAF ne peuvent pas correctement remplir leur obligation d’évaluer l’ampleur réelle globale des irrégularités et de la fra ...[+++]


2. benadrukt dat de Commissie in haar groenboek heeft gesteld dat 1 triljoen EUR in de Europese energiemarkt geïnvesteerd dient te worden teneinde de energievoorziening in Europa op de lange termijn veilig te stellen; stelt daarnaast vast dat het niet aannemelijk is dat dit alleen door de overheid gefinancierd kan worden en dat het daarom belangrijk is om de energie-industrie van de Europese Unie bij de verdere ontwikkeling van een consensus aangaande het energiebeleid te betrekken;

2. souligne la constatation faite par la Commission dans son Livre vert, selon laquelle il convient d'investir un billion d'EUR sur le marché européen de l'énergie pour garantir durablement l'approvisionnement énergétique en Europe; note par ailleurs qu'on ne saurait tenir pour acquis le financement de ces investissements sur des fonds publics et qu'il importe dès lors d'impliquer l'industrie énergétique de l'Union européenne dans le développement d'un consensus politique en matière énergétique;


2. benadrukt dat de Commissie in haar groenboek heeft gesteld dat 1 triljoen euro in de Europese energiemarkt geïnvesteerd dient te worden teneinde de energievoorziening in Europa op de lange termijn veilig te stellen; stelt daarnaast vast dat het niet aannemelijk is dat dit alleen door de overheid gefinancierd kan worden en dat het daarom belangrijk is om de energie-industrie van de Europese Unie bij de verdere ontwikkeling van een consensus aangaande het energiebeleid te betrekken;

2. souligne la constatation faite par la Commission dans son Livre vert, selon laquelle il convient d'investir un billion d'euros sur le marché européen de l'énergie pour garantir durablement l'approvisionnement énergétique en Europe; note par ailleurs qu'on ne saurait tenir pour acquis le financement de ces investissements sur des fonds publics et qu'il importe dès lors d'impliquer l'industrie énergétique de l'Union européenne dans le développement d'un consensus politique en matière énergétique;


De regeling die de Commissie wenst in te stellen, is geïnspireerd op de bepalingen van het COTIF (Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer) en de CIV-bijlage daarbij (Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage) enerzijds, en op de communautaire voorschriften voor luchtvaartpassagiers anderzijds; daarnaast stelt de Commissie nieuwe maatregelen voor.

Le régime que la Commission souhaite mettre en œuvre s'inspire d'une part des dispositions de la COTIF (Convention relative aux transports internationaux ferroviaires) et de son Appendice CIV (Règles uniformes concernant le Contrat de transport International ferroviaire des Voyageurs et des bagages), et d'autre part des règles communautaires adoptées pour les passagers aériens, tout en proposant de nouvelles mesures.


11. sluit zich aan bij de voorstellen die enerzijds de toekenning van bijzondere stimuleringsregelingen (waarin het stelsel van algemene tariefpreferenties voorziet) afhankelijk stellen van een doeltreffende toepassing van de fundamentele arbeidsnormen, en die anderzijds voorzien in tijdelijke, volledige of gedeeltelijke opschorting van de voordelen van het SAP voor landen die een van deze vier fundamentele normen ernstig en systematisch schenden; stelt daarnaast voor het SAP aantrekkelijker te maken door uitbrei ...[+++]

11. appuie les propositions qui, d'une part, subordonnent l'obtention des régimes spéciaux d'encouragement (prévus par le système des préférences généralisées) à l'application effective des normes fondamentales du travail et, d'autre part, prévoient le retrait temporaire, intégral ou partiel, du bénéfice du SPG pour les pays violants de manière grave et systématique une de ces quatre normes fondamentales ; propose par ailleurs de rendre le SPG plus attractif en élargissant les préférences commerciales supplémentaires accordées aux pays en développement qui respectent de manière effective les normes fondamentales du travail;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Daarnaast stelt het Hof ook vast dat zowel de Correctionele Rechtbank te Charleroi, die in eerste aanleg in dezelfde zaak uitspraak deed (vonnis van 26 mei 1997), als de geïntimeerden in hun conclusies voor de verwijzende rechter - met inbegrip van de tekst van de prejudiciële vraag waarvan zij aan de rechter hebben gevraagd ze aan het Hof te stellen - enkel naar artikel 67, § 1, hebben verwezen.

La Cour constate par ailleurs que tant le Tribunal correctionnel de Charleroi statuant en première instance dans la même affaire (jugement du 26 mai 1997) que les intimés dans leurs conclusions devant le juge a quo - en ce compris le texte de la question préjudicielle qu'ils demandaient à celui-ci de poser à la Cour - ne se sont référés qu'à l'article 67, § 1.


Het Russische memorandum stelt voor een visumvrije doorreisregeling in te stellen voor reizigers per trein of per bus. Daarnaast vraagt Rusland om vereenvoudigde afgifte van visa aan de grens voor autoreizigers.

Le mémorandum russe propose un régime de transit prévoyant l'exemption de l'obligation de visa pour les personnes voyageant en train et en autocar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen stelt daarnaast' ->

Date index: 2022-09-22
w