Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Collegiaal leren
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Een prijs stellen
Intercollegiaal leren
Klanten adviseren over onderhoud van leren schoeisel
Klanten raad geven over onderhoud van leren schoeisel
Leren door onderzoek
Leren onder gelijken
Leren sturen
Leren van gelijken
Levenslang leren
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Ontdekkend leren
Peer learning
Probleemgericht leren
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Schatten
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren

Traduction de «stellen te leren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


collegiaal leren | intercollegiaal leren | leren onder gelijken | leren van gelijken | peer learning

apprentissage collégial | apprentissage en équipe


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

mémoriser un scénario


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


klanten adviseren over onderhoud van leren schoeisel | klanten advies geven over onderhoud van leren schoeisel | klanten raad geven over onderhoud van leren schoeisel

conseiller des clients sur l'entretien de chaussures en cuir


leren door onderzoek | ontdekkend leren | probleemgericht leren

démarche d'investigation | éducation reposant sur une recherche


niet-formeel leren | non-formeel leren

apprentissage non formel | éducation non formelle






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het naleven van de veiligheidsvoorschriften en het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is verplicht - De uitoefening van het beroep vereist een stressbestendige houding - Bij de beroepsuitoefening moet men zich bewust de van de effecten van de eigen verbale, non-verbale en digitale communicatie en de invloed hiervan op de cliënt - De uitoefening van het beroep vraagt verantwoordelijkheidszin - Bij dit beroep wordt er door alle zorgkundigen meegebouwd aan een cultuur van collegialiteit, welzijn, respect binnen de professionele relaties Handelingscontext - De zorgkundige moet op constructieve en transparante wijze informatie uitwisselen met de andere actoren - De zorgkundige is zich constant bewust van de impact van zijn handelingen ...[+++]

- Certaines activités peuvent comporter des risques de santé pour le professionnel et son entourage Le respect des consignes de sécurité et le port d'équipements de protection individuelle sont obligatoires - L'exercice de la profession requiert une bonne résistance au stress - Dans l'exercice de la profession, il convient d'avoir conscience des effets de sa propre communication verbale, non verbale et numérique et de leur influence sur le client - L'exercice de la profession exige d'avoir le sens des responsabilités - Dans le cadre de cette profession, tous les aides-soignants contribuent à instaurer une culture de confraternité, de bien-être, de respect dans les relations professionnelles Contexte d'action - L'aide-soignant doit échanger ...[+++]


De Commissie heeft voorzieningen getroffen die haar in staat stellen te leren uit ervaring en haar programma's in de loop der tijd te verbeteren.

La Commission a pris des dispositions pour pouvoir tirer des enseignements de l’expérience acquise et améliorer ses programmes au fil du temps.


Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles ...[+++]


Uit de discussie die op 27 januari 2016 in de commissie Volksgezondheid plaatsgreep, leren we dat het nu uw intentie is om voor elke nieuwe leefloner een GPMI verplicht te stellen.

Il ressort des discussions en commission de la Santé publique du 27 janvier 2016, que vous projetez d'imposer un PIIS à tout nouveau bénéficiaire du revenu d'intégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Video's (Seveso-)risico's (2015): a) Sylvester Productions. b) Onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking. c) 41.955,60 euro. d) Video's (Seveso-)risico's. e) Concept, creatie en productie van pedagogische en moderne video's met als doel de burger te leren welke handelingen hij moet stellen en wat de gepaste reactie is bij noodgevallen.

Vidéos sur les risques (Seveso) (2015): a) Sylvester Productions. b) Procédure négociée sans publicité préalable. c) 41.955,60 euros. d) Vidéos sur les risques (Seveso). e) Concept, création et production de vidéos pédagogiques et modernes en vue d'apprendre au citoyen les actes à effectuer et la réaction à avoir en cas d'urgence.


Op dezelfde wijze zal deze magistraat op grond van artikel 1253ter/6 van het Gerechtelijk Wetboek verplicht kunnen worden een politieonderzoek te laten plaatsvinden om de materiële huisvestingsomstandigheden van het kind vast te stellen of om het milieu van het kind beter te leren kennen.

De même, en vertu de l'article 1253ter/6 du Code judiciaire, ce magistrat pourra être tenu de faire réaliser une enquête de police en vue de déterminer les conditions matérielles d'hébergement de l'enfant ou pour mieux connaître son environnement.


Welke steun biedt de EU om mensen in staat te stellen om in het buitenland talen te leren?

Quel soutien l’UE apporte-t-elle pour permettre l’apprentissage des langues à l’étranger?


EU-Commissaris Mandelson van Handel stelt voor geleidelijk een recht in te stellen naar aanleiding van de dumping van leren schoenen uit China en Vietnam

Le commissaire chargé du commerce, Peter Mandelson, propose un droit progressif après avoir constaté que les chaussures en cuir originaires de Chine et du Vietnam font l’objet de pratiques de dumping


Daartoe is het zaak een stimuleringsbeleid ten gunste van alle talen, ook de regionale en minderheidstalen te voeren, het taalvermogen van twee- of drietalige burgers en van tijdelijke verblijfhouders meer ten dienste van de gemeenschap te stellen, meer gebruik te maken van het internet voor taalonderwijs en het leren van talen, taallessen op meer plaatsen te bieden en op TV en in bioscopen meer van ondertitels gebruik te maken.

Ceci passe par des politiques de promotion de toutes les langues, y compris les langues régionales et minoritaires, par une meilleure mise à profit des compétences des citoyens bilingues ou trilingues et des résidents provisoires au service de la communauté, par une utilisation accrue d'Internet pour l'enseignement et l'apprentissage des langues, par une augmentation des lieux d'apprentissage des langues ou encore par un usage plus fréquent du sous-titrage à la télévision et dans les salles de cinéma.


Daartoe behoren het effectief mobiliseren van de nodige middelen en het centraal stellen van levenslange ontwikkeling van eenieders kerncompetenties, zoals leren leren, innoveren en een ondernemingsgeest ontwikkelen.

Il s'agit à cet égard de réaliser effectivement les investissements nécessaires et de mettre l'accent sur le développement des compétences clés des citoyens tout au long de la vie, notamment la capacité d'apprendre à apprendre, à innover et à développer un esprit d'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen te leren' ->

Date index: 2022-12-06
w