Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Tijdelijk ontlastende zorg

Vertaling van "stellen terdege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide organen moeten de voor het auteursrecht bevoegde minister in staat stellen terdege rekening te houden met de marktontwikkelingen, bij het opstellen of aanpassen van de tarieven van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik.

Ces deux organes doivent permettre au ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions de tenir compte des développements du marché en ce qui concerne l'adoption et l'adaptation des tarifs de la rémunération pour copie privée.


Beide organen moeten de voor het auteursrecht bevoegde minister in staat stellen terdege rekening te houden met de marktontwikkelingen, bij het opstellen of aanpassen van de tarieven van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik.

Ces deux organes doivent permettre au ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions de tenir compte des développements du marché en ce qui concerne l'adoption et l'adaptation des tarifs de la rémunération pour copie privée.


Beide organen moeten de voor het auteursrecht bevoegde minister in staat stellen terdege rekening te houden met de ontwikkelingen van de markt, bij het opstellen of aanpassen van de tarieven van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik.

Ces deux organes doivent permettre au ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions de tenir compte des développements du marché en ce qui concerne l'adoption et l'adaptation des tarifs de la rémunération pour copie privée.


De rekruteringsdienst van de federale politie voert een terdege onderzoek alvorens zij kandidaten aanwerft. Toch stellen we een algemene normvervaging vast, zelfs bij de politie.

Et pourtant, nous observons un estompement général de la norme, même au sein de la police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is ingenomen met de nieuwe praktijk op grond waarvan de Commissie in terdege gerechtvaardigde gevallen de lidstaten kan verzoeken toelichtende stukken bij te voegen wanneer zij de Commissie in kennis stellen van hun omzettingsmaatregelen, in overeenstemming met de gezamenlijke politieke verklaring van 28 september 2011 van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over toelichtende stukken; herhaalt evenwel zijn verzoek om het opstellen van concordantietabellen bij de omzetting van richtlijnen verplicht te stellen;

5. se félicite de la nouvelle pratique qui permet à la Commission de demander aux États membres, dans des cas dûment justifiés, de joindre à la notification de leurs mesures de transposition des documents explicatifs, conformément à la déclaration politique commune des États membres, du Conseil et de la Commission du 28 septembre 2011 sur les documents explicatifs; demande toutefois à nouveau que soit instaurée l'obligation de dresser des tableaux de correspondance sur la transposition des directives;


Een zaak wordt er terdege voorbereid, de magistraten van het hof weten perfect welke vragen zij dus ter zitting moeten stellen en de advocatuur is bij machte om op deze vragen reeds te antwoorden ter terechtzitting.

L'affaire y est mise parfaitement en état, les magistrats de la cour savent dès lors exactement quelles questions ils doivent poser à l'audience et les avocats sont en mesure d'y répondre immédiatement au cours de celle-ci.


De minister van Justitie heeft op 3 februari voor het college van procureurs-generaal verklaard zich hiervan terdege bewust te zijn en dat hij bereid is alles in het werk te stellen om waar mogelijk de personeelsformatie uit te breiden.

Le 3 février, le ministre de la Justice a déclaré devant le Collège des procureurs généraux qu'il en était parfaitement conscient et qu'il était disposé à tout mettre en oeuvre pour étendre le cadre du personnel là où c'était possible.


De andere lidstaten houden terdege rekening met deze informatie en stellen hun douaneadministratie en andere ter zake bevoegde nationale autoriteiten daarvan in kennis, en stellen hetzelfde vergunningsvereiste".

Les autres États membres tiennent dûment compte de cette information et la communiquent à leurs administrations douanières et autres autorités nationales compétentes et imposent la même exigence d'autorisation".


3. maakt zich zorgen over het feit dat de economische mondialisering in veel gevallen heeft geleid tot een landbouwmodel gebaseerd op een monocultuur van exportgewassen dat niet-duurzame landbouwpraktijken in de hand werkt in een groot aantal ontwikkelingslanden; is van mening dat de handelsstelsels terdege rekening moeten houden met de behoeften van kleine boeren en plattelandsgemeenschappen, in het bijzonder in de ontwikkelingslanden, en tegelijkertijd stimulansen moeten bieden voor biologische landbouw, die minder koolstofintensief is en derhalve bijdraagt aan het verminderen van de klimaatverandering; dringt erop aan op nationaal e ...[+++]

3. constate avec préoccupation que la mondialisation économique a fréquemment conduit à un modèle agricole fondé sur les monocultures d'exportation, qui favorise des pratiques agricoles non durables dans de nombreux pays en développement; estime que les régimes commerciaux devraient refléter de manière adéquate les besoins des petits agriculteurs et des communautés rurales, en particulier dans les pays en développement, tout en fournissant des incitations à l'agriculture biologique, dont les émissions de carbone sont moindres et qui contribue par conséquent à l'atténuation du changement climatique; demande que des normes soient élaborées aux niveaux national et international en vue de garantir un commerce de qual ...[+++]


Bij de toekenning van steun voor plattelandsontwikkeling moet terdege rekening worden gehouden met de noodzaak van het ter beschikking stellen van de nodige financiële middelen aan de nieuwe lidstaten, teneinde hen in staat te stellen de kloof met de EU-15 te verkleinen.

L'aide aux zones rurales devrait, en particulier, garantir les moyens financiers indispensables aux nouveaux États membres de manière à leur permettre de réduire l'écart qui les sépare de l'Union européenne à 15 .


w