Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Belasting op de rijtuigen zonder motor
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
In vrijheid stellen
Noodremverbinding van de rijtuigen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onsplitsbaar treinstel
Permanent gekoppelde rijtuigen
Stellen van rijtuigen

Vertaling van "stellen van rijtuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


belasting op de rijtuigen zonder motor

taxe sur les véhicules sans moteur


aanvullende belasting op de belasting op rijtuigen zonder motor

taxe additionnelle à la taxe sur les véhicules sans moteur




onsplitsbaar treinstel | permanent gekoppelde rijtuigen

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De NMBS laat mij weten dat het rollend materieel in de Kempen momenteel (situatie 4 april 2016) bestaat uit: - IC Binche - Turnhout: momenteel wordt er op deze lijn verschillend materieel ingezet, met name M6-rijtuigen (dubbeldek), Desiro-stellen (laatste aangekochte materieel), M4-rijtuigen en vierledige motorstellen eventueel in combinatie met tweeledige motorstellen; - IC Antwerpen - Turnhout: de meeste treinen zijn samengesteld uit vierledige motorstellen eventueel gecombineerd met tweeledige motorstellen en uit Desiro's; - I ...[+++]

4. La SNCB m'informe que la composition du matériel roulant en Campine est actuellement la suivante (situation en date du 4 avril 2016): - IC Binche - Turnhout: différents matériels roulants sont pour l'instant mis en service sur cette ligne, à savoir des voitures M6 (double étage), des rames Desiro (dernier matériel acheté en date), des voitures M4, ainsi que des automotrices quadruples éventuellement en combinaison avec des automotrices doubles; - IC Anvers - Turnhout: la plupart des trains sont composés d'automotrices quadruples éventuellement en combinaison avec des automotrices doubles, ainsi que de rames Desiro; - IC Hamont/Hasse ...[+++]


Het bestaan van bedoeld waarborgfonds, dat uit verzekeraars is samengesteld, heft natuurlijk de verplichting op de slachtoffers van de door die rijtuigen veroorzaakte ongevallen schadeloos te stellen » (Parl. St., Kamer, 1954-1955, nr. 351/1, p. 4).

Le dit fonds de garantie, composé d'assureurs, exclut naturellement l'obligation d'indemniser les victimes des accidents occasionnés par ces véhicules » (Doc. parl., Chambre, 1954-1955, n° 351/1, p. 4).


De heer Pardon is sinds 1 januari 1998 als bestuurder-directeur verantwoordelijk voor het internationaal reizigersvervoer (momenteel is dit hoofdzakelijk het hoge snelheidsvervoer) en voor treinen (het ter beschikking stellen van treinen aan andere exploitatie-eenheden : voor de reizigerstreinen, rijtuigen en een locomotief met treinbestuurder; voor de goederentreinen, een locomotief met treinbestuurder. Daarnaast is de heer Pardon ook bevoegd voor IT.

M. Pardon est administrateur-directeur et, depuis le 1 janvier 1998, responsable du transport international de voyageurs (actuellement réalisé au moyen de trains à grande vitesse) et des trains (la mise à disposition de trains à d'autres unités d'exploitation : pour les trains voyageurs, les wagons et une locomotive avec conducteur; pour les trains de marchandises, une locomotive avec conducteur). De plus, M. Pardon est également compétent pour IT.


Hieruit volgt dat een vastgoedbevak zowel handelingen kan stellen die vrijgesteld zijn van BTW (bijvoorbeeld onroerende verhuur, zie artikel 44, § 3, 2º, eerste zin, van het BTW-Wetboek) als handelingen die onderworpen zijn aan de BTW (bijvoorbeeld terbeschikkingstelling van stalling voor rijtuigen, onroerende financieringshuur; zie artikel 44, § 3, 2º, a) en b) , van het BTW-Wetboek).

Il s'ensuit qu'une sicafi peut aussi bien réaliser des opérations qui sont exemptées de TVA (par exemple la location immobilière, voir article 44, § 3, 2º, première phrase, du Code de la TVA) que des opérations qui sont soumises à la TVA (mise à disposition d'emplacements pour véhicules, location ­ financement d'immeubles, par exemple : voir article 44, § 3, 2º, a) et b) , du Code de la TVA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel onderzoekt de NMBS de mogelijkheid om drieledige elektrische motorstellen in dienst te stellen op de lijn De Panne-Gent en M4-rijtuigen om de piekverbindingen naar Brussel te verzekeren.

Actuellement la SNCB examine la possibilité de mettre en service des automotrices triples sur la relation La Panne-Gand et des voitures M4 pour assurer les parcours à destination de Bruxelles.


Het bestaan van bedoeld waarborgfonds, dat uit verzekeraars is samengesteld, heft natuurlijk de verplichting op de slachtoffers van de door die rijtuigen veroorzaakte ongevallen schadeloos te stellen » (Parl. St., Kamer, 1954-1955, nr. 351/1, p. 4).

Le dit fonds de garantie, composé d'assureurs, exclut naturellement l'obligation d'indemniser les victimes des accidents occasionnés par ces véhicules » (Doc. parl., Chambre, 1954-1955, n° 351/1, p. 4).


Het zou beter zijn om data op te leggen en vast te stellen, om door middel van investeringen een stimulans te geven of, beter nog, om investeringen weg te halen bij degenen die zich niet aanpassen aan de infrastructuurprojecten of rijtuigen aanschaffen die geen gebruikmaken van deze systemen.

Il vaudrait mieux imposer et fixer des dates, inciter à agir au moyen d’investissements ou, mieux encore, supprimer les investissements là où ils ne sont pas adaptés aux projets d’infrastructure ou ont servi à acheter du matériel roulant dépourvu de ces systèmes.


Bij ministerieel besluit van 27 november 2002, wordt de ingebruikneming van de hogesnelheidslijn L2 - baanvak Leuven-Ans voor een referentiesnelheid van 300 km/uur voor wat betreft het rollend materieel van het type PBKA (enkele of dubbele samenstelling) en van 200 km/uur voor stellen, samengesteld uit een locomotief type T13 en rijtuigen type I11 (gesleepte of geduwde stellen) toegelaten.

Par arrêté ministériel du 27 novembre 2002, est autorisée, la mise en service de la ligne à grande vitesse L2 - tronçon Louvain-Ans à la vitesse de référence de 300 km/h pour le matériel roulant de type PBKA (composition simple ou double) et de 200 km/h pour des rames composées d'une locomotive type T13 et de voitures type I11 (rames tractées ou poussées).


Daaraan moeten 8 stellen, elk samengesteld uit een locomotief en 5 rijtuigen M6 worden toegevoegd.

A cela il faut ajouter 8 rames, composées chacune d'une locomotive et de 5 voitures M6.


De verlichte displays in de MR96 zijn inderdaad van hetzelfde concept als die van de rijtuigen I11 en stellen geen speciale problemen.

Les panneaux d'indication lumineuse des AM96 sont effectivement de même conception que ceux des voitures I11 et ne présentent pas de problèmes particuliers.


w