Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onverwijld
Per ongeluk vast in autodeur
Uiterlijk op ...

Traduction de «stellen vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Richtlijnen om vast te stellen of terugbetalingsregelingen voor vervangende productiemiddelen exportsubsidies zijn

Directives à suivre pour déterminer si des systèmes de ristourne sur intrants de remplacement constituent des subventions à l'exportation


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij stellen vast dat het proces vertraging kent wegens een beperkte capaciteit zowel bij de Griekse autoriteiten als bij de International Organisation for Migration (IOM), die in de praktijk verantwoordelijk is voor de overplaatsingen.

Nous constatons que suite à une capacité limitée aussi bien des autorités grecques qu'au niveau de l'Organisation internationale pour les migrations (IOM), qui dans la pratique est responsable des transferts, le processus connaît un retard.


We stellen vast dat het verschijnsel detachering in al deze prioriteiten is opgenomen, zowel de detacheringen door de werkgevers binnen en/of buiten de Europese Unie.

On peut constater que le phénomène du détachement est présent dans toutes ces priorités, qu'il s'agisse de détachements provenant d'employeurs dans et/ou hors de l'union européenne.


We stellen vast dat een tiental mensen van Joegoslavische, Kosovaarse en Macedonische origine op de geconsolideerde lijst worden vermeld.

Nous constatons qu'une dizaine d'individus d'origine yougoslave, kosovare et macédonienne se trouvent sur la liste consolidée.


Ondertekenende partijen stellen vast dat ingevolge de eigenheid van de organisatie van het werk aan de haven van Gent, waarbij de betrokken werknemers vast verbonden zijn met één werkgever en bijgevolg niet via het aanwervingslokaal passeren voor aanwerving, de werknemers in het statuut van vaklui en kraanman vast dienstverband (uitdovend statuut) geen aanspraak kunnen maken op "walking time".

Les parties signataires constatent que, vu la spécificité de l'organisation du travail au port de Gand, où les travailleurs concernés sont liés à un seul employeur et, par conséquent, ne passent pas par le local d'embauche pour le recrutement, les travailleurs sous statut de gens de métier et de grutier à poste fixe (statut en voie d'extinction) ne peuvent pas bénéficier du "walking time".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondertekenende organisaties stellen vast dat de personeelsbezetting van de onderneming niet het enige criterium mag zijn om de getalsterkte van de syndicale afvaardiging vast te stellen.

Les organisations signataires ont constaté que pour déterminer l'importance numérique de la délégation syndicale, l'effectif du personnel de l'entreprise ne pouvait constituer l'unique critère à prendre en considération.


In principe zou het barema hoger moeten liggen, maar we stellen vast dat er een verschil is van 31 euro.

En principe, ce barème devrait être supérieur, mais nous observons une différence de 31 euros.


We stellen vast dat deze schoten werden afgevuurd in 70 % van de gevallen door politiemensen met de graad van INP, in 87,5 % van de gevallen door personen van het mannelijk geslacht, waarbij de leeftijd in meer dan 50 % van de gevallen onder de 40 jaar is. Maar sinds 2010 echter zien we een stijging van de leeftijd van de betrokken politieman (de meer dan 40 jarigen, zeg maar 50 jarigen worden talrijker).

On constate que les tirs sont réalisés dans 70 % des cas par des policiers de grade INP, dans 87,5 % des cas de sexe masculin, dont l’âge est dans plus de 50 % des cas en dessous de 40 ans mais depuis 2010 la tendance montre une augmentation de l’âge du policier impliqué (les plus de 40 ans voire 50 ans sont plus nombreux).


De toekenning van beheersbevoegdheden blijft slechts van kracht indien die nadere voorwaarden zijn vervuld binnen een door de Commissie vast te stellen vaste termijn.

Ces conditions supplémentaires doivent être remplies dans un délai déterminé par la Commission pour que la délégation de compétences en matière de gestion conserve son efficacité.


De mededelingen van de Commissie over de elektronische overheid en de elektronische gezondheidszorg en de conclusies van de Raad in verband hiermee verlangen een grotere inspanning op het gebied van innovatie, de uitwisseling van goede werkwijzen en interoperabiliteit en stellen vast dat er behoefte bestaat aan grotere synergieën tussen verwante programma's van de Gemeenschap.

Les communications sur l'administration en ligne et la santé en ligne de la Commission et les conclusions du Conseil s'y rapportant invitent à redoubler d'efforts en matière d'innovation, d'échange de bonnes pratiques et d'interopérabilité et soulignent la nécessité de renforcer les synergies entre les programmes de la Communauté dans ces domaines.


6. De lidstaten wijzen leden van hun team van vaste medewerkers aan die verantwoordelijk zijn voor de in lid 5 bedoelde samenwerking en stellen vast waarop de in lid 4 bedoelde fysieke controles zich dienen te concentreren.

6. Les États membres désignent les membres de leur personnel permanent responsables de la coopération visée au paragraphe 5 ainsi que le ou les centres chargés des contrôles physiques visés au paragraphe 4.


w