Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen voor eerlijkere en evenwichtigere » (Néerlandais → Français) :

7. herhaalt dat de lidstaten een actieve rol moeten spelen bij het ondersteunen van bestaande overlegfora en het oprichten van nieuwe overlegfora waarin de actoren uit de voedselketen naar behoren vertegenwoordigd zijn, met als doel de dialoog te bevorderen en richtsnoeren op te stellen voor eerlijkere en evenwichtigere betrekkingen; wijst erop dat dergelijke officiële raadplegingen de producenten en leveranciers helpen beschermen en vergeldingsmaatregelen van de distributiesector helpen voorkomen;

7. insiste pour que les États membres jouent un rôle actif en soutenant les forums de consultation existants et en en mettant en place de nouveaux au sein desquels tous les acteurs intervenant dans la chaîne de distribution alimentaire seraient correctement représentés, de façon à promouvoir le dialogue et à établir des lignes directrices visant à l'établissement de relations plus équitables et plus équilibrées; souligne que ce type de consultations officielles contribue à protéger les producteurs et les fournisseurs et à éviter des mesures de représaill ...[+++]


EU-landen moeten meer participatie van mannen bij de zorgtaken in verband met kinderen stimuleren om een evenwichtigere verdeling van de ouderlijke verantwoordelijkheid te behalen en vrouwen in staat te stellen een doeltreffender rol in de arbeidsmarkt te spelen.

Les pays de l’UE doivent favoriser une participation accrue des hommes aux tâches afférentes à la garde des enfants afin d’assurer un partage plus équitable des responsabilités parentales et de permettre aux femmes une participation accrue au marché du travail.


Dit zal haar in staat stellen te bepalen of met het oog op een eerlijkere verdeling van de asielzoekers in Europa de juridische parameters van het Dublinsysteem moeten worden aangepast.

Cela permettra de déterminer s'il est nécessaire de réviser les paramètres juridiques du système de Dublin pour parvenir à une répartition plus équitable des demandeurs d'asile en Europe.


3. herhaalt dat de lidstaten een actieve rol moeten spelen bij het oprichten van overlegfora waarin de actoren in de voedselketen naar behoren vertegenwoordigd zijn, voor het bevorderen van de dialoog en het opstellen van richtsnoeren voor eerlijkere en evenwichtigere betrekkingen; herinnert eraan dat dergelijke officiële raadplegingen producenten en leveranciers helpen beschermen en vergeldingsmaatregelen van de distributiesector helpen voorkomen;

3. insiste pour que les États membres jouent un rôle actif en mettant en place des forums de consultation au sein desquels tous les acteurs de la filière agroalimentaire seraient correctement représentés, de façon à promouvoir le dialogue et à établir des lignes directrices visant à l'établissement de relations plus équitables et plus équilibrées; rappelle que ce type de consultations officielles contribue à protéger les producteurs et les fournisseurs et à éviter des mesures de représailles de la part du secteur de la distribution;


2. Zonder afbreuk te doen aan hun capaciteit om hun eigen cultureel beleid op te stellen en uit te voeren en ernaar strevend deze capaciteit verder te ontwikkelen, teneinde de culturele diversiteit te beschermen en te bevorderen, spannen de partijen zich in samen te werken om de voorwaarden voor de uitwisseling van culturele activiteiten, goederen en diensten te verbeteren, eventuele onevenwichtigheden aan te pakken en een b ...[+++]

2. Tout en préservant et développant leur capacité à élaborer et mettre en œuvre leurs politiques culturelles en vue de protéger et de promouvoir la diversité culturelle, les parties s'efforcent de coopérer afin d'améliorer les conditions régissant leurs échanges d'activités, de biens et de services culturels, de corriger les éventuels déséquilibres et d'assurer des échanges culturels plus vastes et mieux équilibrés.


28. verzoekt de Commissie een betere SEPA-governance voor te stellen, waarin de organisatorische structuur is opgenomen in verband met de ontwikkeling van de belangrijkste kenmerken van betalingsdiensten en van de invoering van de voorschriften die moeten worden opgevolgd, en waarbij de ontwikkeling van technische en veiligheidsnormen apart wordt georganiseerd ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de gerelateerde regelgeving; roept op tot een evenwichtigere vertegenwoordiging van all ...[+++]

28. invite la Commission à proposer une gouvernance améliorée du SEPA, couvrant la structure organisationnelle liée au développement des principales caractéristiques des services de paiement et de la mise en œuvre des exigences à respecter, tandis que le développement de normes techniques et de sécurité serait organisé séparément pour soutenir la mise en œuvre de la législation y afférente; préconise une représentation plus équilibrée de toutes les parties prenantes dans la poursuite du développement de normes techniques et de sécurité communes pour les systèmes de paiement; invite instamment la Commission à répondre à ses appels précé ...[+++]


I. overwegende dat het mandaat dat de Commissie voor de Millenniumronde heeft gekregen in 2001 werd goedgekeurd en overwegende dat dat de wereld sindsdien vele crises heeft doorgemaakt; overwegende dat evenwichtigere en eerlijkere handelsregels nodig zijn om de klimaatverandering aan te pakken en tevens te zorgen voor een mondiaal economisch herstel,

I. considérant que le mandat confié à la Commission pour le cycle du millénaire a été approuvé en 2001, et que depuis lors, le monde a fait face à de nombreuses crises; que des règles commerciales plus équilibrées et plus justes sont nécessaires pour traiter la question du changement climatique associée à celle de la relance de l'économie mondiale,


De Commissie internationale handel is zich bewust van dit probleem en herhaalt daarom haar steun voor deze onderhandelingen, die tot een evenwichtigere en eerlijkere handel zouden moeten leiden.

La commission du commerce international, consciente de ce problème, réaffirme donc son soutien à ces négociations, qui devraient aboutir à un commerce plus équilibré et plus équitable.


EU-landen moeten meer participatie van mannen bij de zorgtaken in verband met kinderen stimuleren om een evenwichtigere verdeling van de ouderlijke verantwoordelijkheid te behalen en vrouwen in staat te stellen een doeltreffender rol in de arbeidsmarkt te spelen.

Les pays de l’UE doivent favoriser une participation accrue des hommes aux tâches afférentes à la garde des enfants afin d’assurer un partage plus équitable des responsabilités parentales et de permettre aux femmes une participation accrue au marché du travail.


EU-landen moeten meer participatie van mannen bij de zorgtaken in verband met kinderen stimuleren om een evenwichtigere verdeling van de ouderlijke verantwoordelijkheid te behalen en vrouwen in staat te stellen een doeltreffender rol in de arbeidsmarkt te spelen.

Les pays de l’UE doivent favoriser une participation accrue des hommes aux tâches afférentes à la garde des enfants afin d’assurer un partage plus équitable des responsabilités parentales et de permettre aux femmes une participation accrue au marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen voor eerlijkere en evenwichtigere' ->

Date index: 2024-12-29
w