Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen zich ter zake toch naar mijn " (Nederlands → Frans) :

Hoewel thans wordt toegegeven dat de tekst in verkeerde termen is opgesteld en hij herwerkt wordt, stellen zich ter zake toch naar mijn oordeel de volgende fundamentele vragen :

Bien que l'on admette à présent que le texte a été rédigé dans des termes inadéquats et qu'on le retravaille, j'estime qu'il y a lieu de se poser à ce sujet les questions fondamentales suivantes :


In het bewustzijn dat de partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten het recht hebben regels te bepalen om hun eigen sociale regelgeving en arbeidsnormen vast te stellen in overeenstemming met hun eigen sociale-ontwikkelingsprioriteiten, en hun wetgeving en beleid ter zake dienovereenkomstig goed te keuren en te wijzigen, zien de partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten er elk voor ...[+++]

Reconnaissant le droit de chaque partie et de chaque État signataire du CARIFORUM d'instituer sa propre réglementation afin d'établir ses propres règlements et normes de travail en cohérence avec ses priorités de développement social et d'adopter ou de modifier en conséquence ses lois et politiques pertinentes, chaque partie et chaque État signataire du CARIFORUM veille à ce que ses réglementations et ses politiques sociales et du travail prévoient et encouragent la poursuite d'un niveau élevé dans le domaine social et du travail dans le respect des droits reconnus au niveau international énoncés à l'article 191, et s'emploient à poursui ...[+++]


In het bewustzijn dat de partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten het recht hebben regels te bepalen om hun eigen sociale regelgeving en arbeidsnormen vast te stellen in overeenstemming met hun eigen sociale-ontwikkelingsprioriteiten, en hun wetgeving en beleid ter zake dienovereenkomstig goed te keuren en te wijzigen, zien de partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten er elk voor ...[+++]

Reconnaissant le droit de chaque partie et de chaque État signataire du CARIFORUM d'instituer sa propre réglementation afin d'établir ses propres règlements et normes de travail en cohérence avec ses priorités de développement social et d'adopter ou de modifier en conséquence ses lois et politiques pertinentes, chaque partie et chaque État signataire du CARIFORUM veille à ce que ses réglementations et ses politiques sociales et du travail prévoient et encouragent la poursuite d'un niveau élevé dans le domaine social et du travail dans le respect des droits reconnus au niveau international énoncés à l'article 191, et s'emploient à poursui ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie p ...[+++]


(IT) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe, alvorens enkele technische aanpassingen voor te stellen, al mijn collega’s te bedanken voor het uitstekende debat – beknopt en ter zake – dat gisteren heeft plaatsgevonden en voor de trouwe medewerking die ze tot dusver hebben verleend en, naar ik hoop, blijven verlenen tijdens de stemming en de daarop ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, avant de proposer quelques amendements techniques, permettez-moi de remercier tous mes collègues députés pour l’excellent débat - concis et précis - que nous avons eu hier et pour la coopération loyale dont ils ont fait preuve pour l’instant - et dont, je l’espère, ils continueront de faire preuve durant le vote et les étapes ultérieures.


Gezien de begrotingssituatie van de Unie en haar streven naar stabilisering van de begrotingsuitgaven - de inspanningen die de Commissie zich onlangs op dit stuk heeft getroost, verdienen onze lof - is het echter niet wenselijk deze financiële keuze ter discussie te stellen, omdat daarmee toch positieve wijz ...[+++]

Compte tenu de la situation budgétaire de l’Union et des objectifs communautaires de stabilisation des dépenses publiques, et en saluant les efforts récents consentis par la Commission en la matière, il convient, toutefois de ne pas remettre en question ce choix financier, dans la mesure où il peut permettre de répondre de manière positive aux besoins des producteurs eu égard à la réalité commerciale et douanière actuelle.


Maar men kan zich toch de vraag stellen in hoeverre het risico van het rijden met een wagen met familieleden en een caravan naar een ver reisdoel niet meer risico betekent dan vele beperkte activiteiten met een C of D rijbewijs. Mijns inziens zou in de plaats van de ongenuanceerde categorisering beter geoordeel ...[+++]

On peut toutefois se demander dans quelle mesure le risque de rouler en voiture avec sa famille et une caravane vers une destination éloignée ne présente pas davantage de risques que certaines activités nécessitant un permis C ou D. À mon avis, au lieu de catégoriser sans nuance, il vaudrait mieux que le cardiologue, qui peut évaluer les circonstances dans lesquelles un permis de conduire est utilisé, puisse en tenir compte lors de la prise de décision.


37. is ingenomen met het feit dat OLAF naar aanleiding van met name paragraaf 22 van zijn resolutie van 14 maart 2001 over fraudebestrijding zijn ter zake bevoegde commissie verslagen over interne en externe onderzoeken doet toekomen en het onderzoek daarvan volledig conform bijlage VII van zijn Reglement (vertrouwelijke toegang tot verslagen voor alle leden van de commissie) mogelijk heeft gemaakt; verzoekt O ...[+++]

37. se félicite que l'OLAF, suite à sa résolution du 14 mars 2001 sur la lutte contre la fraude (paragraphe 22), ait transmis des rapports sur les enquêtes internes et externes à sa commission compétente et permis leur inspection en plein accord avec l'annexe VII de son règlement intérieur (accès confidentiel aux rapports pour tous les membres de la commission); invite l'OLAF à préciser la date de réception des allégations, le coû ...[+++]


37. is ingenomen met het feit dat OLAF naar aanleiding van zijn resolutie over het jaarverslag van 1999 zijn ter zake bevoegde commissie verslagen over interne en externe onderzoeken doet toekomen en het onderzoek daarvan volledig conform bijlage VII van zijn Reglement (vertrouwelijke toegang tot verslagen voor alle leden van de commissie) mogelijk heeft gemaakt; verzoekt OLAF de volgende ...[+++]

37. se félicite que l'OLAF, suite à sa résolution sur le rapport annuel 1999, ait transmis des rapports sur les enquêtes internes et externes à sa commission compétente et permis leur inspection en plein accord avec l'annexe VII de son règlement intérieur (accès confidentiel aux rapports pour tous les membres de la commission); invite l'OLAF à préciser la date de réception des allégations, le coût global, les principaux problèmes ...[+++]


Naar aanleiding van mijn rondvraag op het terrein heb ik gemerkt dat het debat zich vooral op de inhoud concentreert, op de visie van de ontwikkelingssamenwerking en de taak van de overheid ter zake.

En interrogeant les acteurs du terrain, j'ai constaté que le débat se focalise surtout sur le contenu, sur la vision de la coopération au développement et le rôle des pouvoirs publics en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : herwerkt wordt stellen zich ter zake toch naar mijn     vast te stellen     elk voor zich     beleid ter zake     zij     bewustzijn     uit te stellen     waarbij zij zich     bij twee     in zake     tegen de ambtenaar     hof zijn     te stellen     ter zake     verleend en     mijn     discussie te stellen     commissie zich     echter     omdat daarmee toch     streven     vraag stellen     men kan zich     ongenuanceerde categorisering beter     zich toch     caravan     rijbewijs mijns     voorbeeld te stellen     maart 2001 over     olaf     zijn     resolutie over     aanleiding van zijn     debat zich     overheid ter zake     naar     aanleiding van mijn     stellen zich ter zake toch naar mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen zich ter zake toch naar mijn' ->

Date index: 2024-05-31
w