Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen zij processen-verbaal " (Nederlands → Frans) :

In het kader hiervan voeren zij, zowel in de stations als aan boord van de treinen, patrouilles uit en stellen zij processen-verbaal op voor inbreuken op dit koninklijk besluit.

Dans ce cadre, ils effectuent des patrouilles, tant dans les gares qu'à bord des trains, et dressent des procès-verbaux pour les infractions à cet arrêté royal.


3) In overeenstemming met artikel 38 van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart zijn de inspecteurs van de Luchtvaartinspectie (Veiligheid) van het DGLV onverminderd de bevoegdheden van de personeelsleden van de politiediensten bevoegd om inbreuken op de burgerlijke luchtvaartreglementering vast te stellen bij processen-verbaal die gelden tot het bewijs van het tegendeel.

3) Conformément à l'article 38 de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, les inspecteurs de l'Inspection aéronautique (Sécurité) de la DG Transport aérien sont compétents, sans préjudice des pouvoirs des membres du personnel des services de police, pour établir les violations aux règles de l'aviation civile et dresser procès-verbal valide jusqu’à preuve du contraire.


Zij kunnen een termijn bepalen om zich in regel te stellen en processen-verbaal opmaken.

Ils peuvent en outre fixer un délai pour se mettre en règle et dresser des procès-verbaux.


Zij zijn gemachtigd de overtredingen van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten op te sporen en vast te stellen in processen-verbaal die bewijs opleveren tot bewijs van het tegendeel.

Ils ont qualité pour rechercher et constater les infractions à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution en dressant des procès-verbaux qui font foi jusqu'à preuve du contraire.


Zij kunnen een termijn bepalen om zich in regel te stellen en processen-verbaal opmaken.

Ils peuvent en outre fixer un délai pour se mettre en règle et dresser des procès-verbaux.


Zij zijn gemachtigd de overtredingen van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten op te sporen en vast te stellen in processen-verbaal die bewijs opleveren tot bewijs van het tegendeel.

Ils ont qualité pour rechercher et constater les infractions à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution en dressant des procès-verbaux qui font foi jusqu'à preuve du contraire.


De politiezones zijn zich bewust van de beperkingen van dat netwerk en van de noodzaak om binnen de geïntegreerde politie over een gemeenschappelijk systeem te beschikken om processen-verbaal op te stellen.

Les zones de police sont conscientes des limites de ce réseau et de la nécessité de disposer d'un système commun de rédaction de proces-verbal au sein de la police intégrée.


De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie wordt individueel toegekend en stelt elke gemachtigde ambtenaar in staat om processen-verbaal op te stellen die gecommuniceerd kunnen worden aan het Parket.

La qualité d'officier de police judiciaire est attribuée individuellement et permet à chaque fonctionnaire investi de rédiger des procès-verbaux qui peuvent être communiqués au parquet.


De Economische Inspectie heeft voor de beteugeling van het sluikwerk geen bevoegdheid om transacties voor te stellen en dient de processen-verbaal te verzenden aan de parketten.

Dans le cadre de la répression du travail frauduleux, l'Inspection économique n'est pas habilitée à proposer des transactions et doit envoyer les procès-verbaux aux parquets.


1. Ik verneem van verschillende kanten dat men vanuit de spoorwegen zelf, de treinbegeleiders wel geacht worden vaststellingen te doen, maar geen processen-verbaal op te stellen. a) Hoe zit dat nu in feite? b) Kan u bevestigen dat treinbegeleiders wel degelijk processen-verbaal mogen opstellen? c) Waarom steekt het bestuur van de spoorwegen hier stokken in de wielen?

1. Selon différentes sources, les chemins de fer estiment que les accompagnateurs de train sont censés établir des constats mais pas dresser des procès-verbaux. a) Qu'en est-il exactement? b) Pouvez-vous confirmer que les accompagnateurs de train peuvent effectivement dresser des procès-verbaux? c) Pourquoi la direction des chemins de fer met-elle des bâtons dans les roues?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen zij processen-verbaal' ->

Date index: 2021-08-12
w