Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevolg van V-stelling
Juridische stelling
Kwaliteitsdoel
Steiger afbreken
Steiger bouwen
Steiger demonteren
Stelling bouwen
Stelling demonteren
Stelling ontmantelen
Tweezijdig te benutten stelling
Tweezijdig toegankelijke stelling
V-stelling-effect

Traduction de «stelling baseert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolg van V-stelling | V-stelling-effect

effet dièdre | effet du dièdre


stelling demonteren | stelling ontmantelen | steiger afbreken | steiger demonteren

démonter un échafaudage


tweezijdig te benutten stelling | tweezijdig toegankelijke stelling

rayonnage double face




steiger bouwen | stelling bouwen

monter un échafaudage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u uitleggen op welke argumenten en cijfers u deze stelling baseert met betrekking tot de IGO? 2. Hoeveel van de huidige IGO-gerechtigden heeft geen tien jaar werkelijk in België verbleven en verliest dus het recht op een IGO?

2. Combien de bénéficiaires actuels de la GRAPA n'ont-ils pas effectivement séjourné dix ans en Belgique et perdent donc leur droit à la GRAPA?


Tenslotte wenst de heer Caluwé van de minister te vernemen op welke wetsbepaling hij zijn stelling baseert dat de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken niet op de toegevoegde rechters van toepassing zou zijn.

Enfin, M. Caluwé demande au ministre sur quelle disposition législative il se fonde pour dire que la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire ne serait pas applicable aux juges de complément.


Tenslotte wenst de heer Caluwé van de minister te vernemen op welke wetsbepaling hij zijn stelling baseert dat de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken niet op de toegevoegde rechters van toepassing zou zijn.

Enfin, M. Caluwé demande au ministre sur quelle disposition législative il se fonde pour dire que la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire ne serait pas applicable aux juges de complément.


Verzoekster baseert haar beroep op de stelling dat het bestreden besluit, wat de in artikel 1 van het besluit niet genoemde postdiensten betreft, krachtens artikel 263, tweede alinea, VWEU ongeldig is daar de Commissie door onjuiste toepassing en uitlegging van richtlijn 2004/17/EG het Unierecht heeft geschonden.

À l’appui de son recours en vertu de l’article 263, paragraphe 2, TFUE, la partie requérante fait valoir que la décision attaquée serait, en ce qui concerne les services postaux non visés à l’article 1er de la décision, illégale au motif que la Commission aurait, en appliquant et en interprétant de manière erronée la directive 2004/17/CE, violé le droit de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Neil Mitchison baseert zijn stelling meer dan waarschijnlijk op het Volkenrecht dat bepaalt dat bij een afscheiding, de 'rompstaat' (core state), in casu Engeland, de opvolgerstaat is van de vroegere staat, in casu Groot-Brittannië, en dat de nieuwe staat, in casu Schotland, het lidmaatschap van de internationale organisaties moet aanvragen.

M. Mitchison fonde plus que probablement son affirmation sur le droit international public, qui prévoit que, en cas de scission, c’est l’État «noyau», en l’occurrence l’Angleterre, qui est le successeur de l’ancien État, en l’occurrence la Grande-Bretagne, et que le nouvel État, en l’occurrence l’Écosse, doit demander son adhésion aux organisations internationales.


De heer Neil Mitchison baseert zijn stelling meer dan waarschijnlijk op het Volkenrecht dat bepaalt dat bij een afscheiding, de 'rompstaat' (core state), in casu Engeland, de opvolgerstaat is van de vroegere staat, in casu Groot-Brittannië, en dat de nieuwe staat, in casu Schotland, het lidmaatschap van de internationale organisaties moet aanvragen.

M. Mitchison fonde plus que probablement son affirmation sur le droit international public, qui prévoit que, en cas de scission, c'est l'État "noyau", en l'occurrence l'Angleterre, qui est le successeur de l'ancien État, en l'occurrence la Grande-Bretagne, et que le nouvel État, en l'occurrence l'Écosse, doit demander son adhésion aux organisations internationales.


1. a) Bevestigt u de stelling dat draadloze DECT-telefoons gevaarsaspecten vertonen voor de volksgezondheid? b) Zo ja, tot welke ziekteverschijnselen kan het gebruik ervan leiden? c) Zo neen, op basis van welke wetenschappelijke informatie baseert u zich?

1. a) Pouvez-vous confirmer l'information selon laquelle les téléphones sans fil DECT nuisent à la santé publique ? b) Dans l'affirmative, quels troubles de la santé leur utilisation peut-elle causer ? c) Dans la négative, sur quelles informations scientifiques vous fondez-vous ?


Aangezien het project zich baseert op de stelling dat de politiediensten zoveel mogelijk een afspiegeling dienen te zijn van de demografische samenstelling van hun omringende omgeving, zullen ook de in België verblijvende bevolkingsgroepen met een Europese origine in het project worden betrokken.

Puisque le projet se base sur la position que les services de police doivent le plus possible refléter la composition démographique de leur environnement direct, les groupes de la population d'origine européenne résidant en Belgique, seront également repris dans le projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelling baseert' ->

Date index: 2023-11-16
w