Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelling genomen tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wel wordt stelling genomen tegen het later « binnengesmokkelde » amendement en wordt een bijkomend artikeldeel voorgesteld.

Je me permettrai toutefois de prendre position contre l'amendement ultérieur « introduit subrepticement » et de proposer de compléter un article.


Het Grondwettelijk Hof heeft uiteraard enkel binnen de perken van de prejudiciele vraag stelling genomen, maar de redenering in het voornoemd arrest kan mogelijk een weerslag hebben op de ontstentenis van een wetsbepaling die beroepen regelt tegen andere beslissingen van de Hoge Raad voor de Justitie en zelfs op aanbevelingen tot benoeming van magistraten.

Il est évident que la Cour constitutionnelle ne s'est prononcée que dans les limites de la question préjudicielle, mais le raisonnement qu'elle développe dans l'arrêt susmentionné pourrait éventuellement avoir une incidence sur l'absence d'une disposition législative organisant un recours contre d'autres décisions du Conseil supérieur de la justice, voire sur les recommandations en vue de la nomination de magistrats.


De Europese Unie heeft op tijd politiek stelling genomen tegen de volkerenmoord en zich achter de burgerbevolking geschaard.

Dans le cas de la Libye, l’Union européenne n’a pas tardé à adopter une position politique contre le génocide et en faveur de la société civile.


− Voorzitter, in de plenaire vergadering van mei vorig jaar heeft het Europees Parlement al duidelijk stelling genomen tegen de mensonwaardige en milieuverwoestende situaties rond het ontmantelen van schepen.

− (NL) Monsieur le Président, lors de la séance plénière en mai dernier, le Parlement européen s’est clairement positionné contre les situations humainement dégradantes et nuisibles à l’environnement liées au démantèlement des navires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft altijd krachtig stelling genomen tegen racisme en etnische onverdraagzaamheid.

Le Parlement européen a toujours pris des positions véhémentes contre le racisme et l’intolérance ethnique.


Ondanks dat het enkele amendementen bevat die een verbetering van het oorspronkelijke voorstel inhouden, wordt in het verslag geen afstand genomen van of stelling genomen tegen het in het leven roepen van een zorgwekkend kader voor politiesamenwerking (met inbegrip van de oprichting van “gezamenlijke politieteams”, waardoor de politie van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat kan opereren), de oprichting van een “databank van persoonsgegevens” (met onder andere DNA-informatie, en indien “dit noodzakelijk is” informatie over iemands politieke opvattingen) en gemakkelijkere toegang tot deze databanken voor inlichtingendie ...[+++]

Bien qu’il contienne des amendements qui améliorent la proposition initiale, le rapport n’adopte ni une position divergente ni dénonciatrice à l’égard de la création d‘un cadre de coopération policière inquiétant (y compris l’«établissement de groupes d’intervention rapide conjoints», permettant aux forces de police d’un autre Etat membre d’opérer sur le territoire d’un autre), la création d’une «base de données personnelles» (comprenant des informations sur l’ADN ou, si «nécessaire», sur les opinions politiques des citoyens) et un accès plus aisé à celles-ci pour les services d’informations, qui constituent tous de réelles violations de ...[+++]


Het Europees Parlement heeft zeer krachtig stelling genomen tegen het feit dat het bij die overeenkomst niet de belangrijke rol heeft kunnen spelen die het zichzelf had toegedacht.

Le Parlement européen s’est exprimé avec beaucoup de véhémence sur le fait qu’il n’avait pas joué le rôle majeur qu’il aurait voulu jouer dans cet accord.


Het Verbond van Belgische ondernemingen (VBO) heeft onlangs nogmaals duidelijk en krachtdadig stelling genomen tegen het ontwerp van Europese richtlijn betreffende de voorlichting en raadpleging van werknemers in transeuropese bedrijven.

La Fédération des entreprises de Belgique (FEB) a récemment réitéré son opposition résolue au projet de directive européenne sur l'information et la consultation des travailleurs dans les entreprises transeuropéennes.




Anderen hebben gezocht naar : stelling genomen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelling genomen tegen' ->

Date index: 2021-05-20
w