Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelling heeft verdedigd " (Nederlands → Frans) :

Op het argument van de heer Moureaux dat het hof van beroep van Gent een andere stelling heeft verdedigd, antwoordt de heer Van Hauthem dat men daar uiteindelijk wel rechters heeft gevonden die deze politieke rol willen spelen.

À l'argument de M. Moureaux selon lequel la cour d'appel de Gand a défendu une autre thèse, M. Van Hauthem répond que l'on a fini par y trouver des juges disposés à jouer ce rôle politique.


Blijkbaar heeft de Raad van State de institutionele meerderheidspartijen ter wille willen zijn door een interpretatie uit te werken waardoor de stelling wordt verdedigd dat er geen nieuwe norm wordt gecreëerd.

De toute évidence, le Conseil d'État a voulu faire le jeu des partis de la majorité institutionnelle en échafaudant une interprétation attestant qu'aucune nouvelle norme n'a été créée.


De voorzitter van het Vlaams Parlement heeft deze stelling trouwens verdedigd tijdens het overleg met de delegatie van de Kamer (stuk Kamer, nr. 1496/3, blz. 5, punt 2).

Le président du Parlement flamand a d'ailleurs défendu cette thèse lors de la concertation avec la délégation de la Chambre (do c. Chambre, nº 1496/3, p. 5, point 2).


De voorzitter van het Vlaams Parlement heeft deze stelling trouwens verdedigd tijdens het overleg met de delegatie van de Kamer (stuk Kamer, nr. 1496/3, blz. 5, punt 2).

Le président du Parlement flamand a d'ailleurs défendu cette thèse lors de la concertation avec la délégation de la Chambre (doc. Chambre, nº 1496/3, p. 5, point 2).


N. overwegende dat de Commissie de plicht heeft om te zorgen dat de EU-verdragen en het EU-recht, de mensenrechten en fundamentele vrijheden in de Europese Unie geëerbiedigd, beschermd en verdedigd worden en dat ze tegen duidelijke schendingen onmiddellijk en krachtig stelling moet nemen zodra ze zich voordoen,

N. considérant que la Commission a le devoir de veiller au respect, à la protection et à la promotion du droit et des traités européens, ainsi que des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans l'Union européenne et doit réagir rapidement et vigoureusement contre les violations flagrantes, dès qu'elles se produisent,


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, we moeten erkennen dat we hier een verslag over regionaal beleid bespreken dat verstrekkende gevolgen heeft en waarin de stelling wordt verdedigd dat de regio’s een actieve rol moeten krijgen in hun Europese toekomst.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il nous faut reconnaître que nous débattons un rapport de politique régionale revêtant une portée et une importance considérables et plaidant en faveur d’une participation active des régions en ce qui concerne leur avenir européen.


De Ministerraad heeft ervoor gekozen om tussen te komen en zich aan te sluiten bij de stelling die door de Vlaamse Regering wordt verdedigd.

Le Conseil des ministres a choisi d'intervenir dans la présente cause, en épousant la thèse défendue par le Gouvernement flamand.


Ik ben ervan overtuigd - en dat is de stelling die onze fractie altijd heeft verdedigd - dat het recht niet enkel tot doel heeft problemen van gelijke behandeling en niet-discriminatie op te lossen.

Je suis persuadée, et c'est la conception que mon groupe a toujours défendue, que le droit n'a pas uniquement pour rôle de résoudre un problème d'égalité de traitement, de non-discrimination.


2. a) Een meerderheid van de delegaties stemde tegen het vrijgeven van het document krachtens artikel 4, lid 1, van het besluit van de Raad van 20 december 1993 betreffende de toegang van het publiek tot documenten van de Raad. b) Ten gronde heeft België steeds de stelling verdedigd dat Coreu-berichten (Coreu is het elektronisch netwerk waarlangs berichten in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid worden uitgewisseld) per definitie geheim zijn.

2. a) Une majorité de délégations a voté contre la divulgation du document en vertu de l'article 4, alinéa 1, de la décision du Conseil du 20 décembre 1993 portant sur l'accès du public aux documents du Conseil. b) La Belgique a toujours défendu la position fondamentale selon laquelle les documents Coreu (le Coreu est le réseau électronique sur lequel sont échangés les messages dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune) ont par définition un caractère secret.


Desondanks heeft de directie Brabant in ten minste één geval een andersluidende beslissing geveld en voor het hof van beroep te Brussel (op 29 maart 1996) een stelling verdedigd die volkomen in strijd was met de circulaire en met de genoemde beslissingen.

Dans un cas au moins, la direction du Brabant a toutefois pris une décision en sens contraire et défendu devant la cour d'appel de Bruxelles (le 9 mars 1996) une thèse allant totalement à l'encontre de la circulaire et des décisions précitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelling heeft verdedigd' ->

Date index: 2024-01-21
w