Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken van stelselmatig overwerk
De rechten schenden
De wet schenden
Een verzameling schenden
Schenden
Stelselmatig
Stelselmatige kweekarbeid
Systematisch

Vertaling van "stelselmatig schenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
systematisch | stelselmatig

systématique (a et sf) | systématique










beperken van stelselmatig overwerk

limitation des heures supplémentaires systématiques


stelselmatige kweekarbeid

travaux de sélection systématique des plantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van het huwelijk te weigeren, doen afhangen van de door de huwelijkskandidaten gekozen huwelijksdatum en/of van het bestaan van een uitstel, van twee maanden, eventueel verlengd met drie maanden, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supranationale wetsbepalingen, zoals het Europees Verdrag voor ...[+++]

« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée de trois mois, l'effectivité du recours contre la décision de refus célébrer le mariage émanant de l'Officier de l'état civil, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme et notamment l'article 12 de cette dernière, constituant de ce fait une entrave au droit du mariage, puisque privant lesdits candidats du droit effectif au mariage et l ...[+++]


« Schenden artikel 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en artikel 2, 1°, van de programmawet van 27 december 2006, in die zin geïnterpreteerd, voor het eerste artikel, dat het de hoven en rechtbanken ertoe verplicht een lasthebber ad hoc aan te wijzen zodra er een belangenconflict bestaat en, voor het tweede artikel, dat de erelonen van die lasthebber ad hoc, meestal een advocaat, moeten worden aangemerkt als verweerkosten die niet kunnen worden opgenomen in de gerechtskosten in strafzaken, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.3, onder c), van het Europees Verdrag voor de rechten van de m ...[+++]

« Les articles 2bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale et 2, 1°, de la loi-programme du 27 décembre 2006 interprétés en tant, pour le premier, qu'il oblige les cours et tribunaux à procéder à la désignation d'un mandataire ad hoc dès l'instant où il existe un conflit d'intérêts et, pour le second, que les honoraires de ce mandataire ad hoc, généralement avocat, doivent être qualifiés comme frais de défense non susceptibles d'être inclus dans les frais de justice répressive, violent-ils les articles 10, 11 et 23 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 6, 3c, de la Convention européenne des droits de l'homme dès lors que l'avocat désigné, sauf à décliner systématiquement le mandat conféré, risque, en cas de défaill ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée ...[+++]


Dit alles gebeurt in weerwil van de herhaalde en stelselmatige adviezen waarin de Raad van State zegt dat men de Koning niet op een willekeurige manier kan laten bepalen op welke datum een wet in werking treedt zonder het beginsel van de scheiding van machten te schenden.

Et ce malgré les avis répétés et systématiques dans lesquels le Conseil d'État a dit qu'il était impossible de laisser au Roi le pouvoir de déterminer, de façon arbitraire, la date d'entrée en vigueur d'une loi, sans violer le principe de la séparation des pouvoirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het parket brengt daar echter stelselmatig geen verslag van uit bij de minister van Justitie want dat zou het beginsel van de scheiding der machten schenden.

Le parquet ne fait cependant pas rapport au ministre de la Justice systématiquement car une telle pratique violerait le principe de la séparation des pouvoirs.


5. is teleurgesteld dat de eis om de leden van de nieuwe Mensenrechtenraad te verkiezen via een gekwalificeerde twee-derde meerderheid, niet is overgenomen; is niettemin van oordeel dat de procedure die bepaalt dat de leden worden verkozen via een absolute meerderheid in de Algemene Vergadering en dat de regeringen de staat van dienst en de toezeggingen van de kandidaten op het gebied van de mensenrechten moeten onderzoeken, evenals de procedure om het recht op lidmaatschap van de Raad op te schorten voor leden die de mensenrechten flagrant en stelselmatig schenden, kunnen voorkomen dat overtreders van de mensenrechten lid worden van de ...[+++]

5. déplore que n'ait pas été retenue l'obligation d'élire les membres du nouveau Conseil à une majorité renforcée des deux-tiers; estime cependant qu'en élisant les membres à la majorité absolue de l'Assemblée générale, en obligeant les gouvernements à prendre en compte les antécédents et les engagements des candidats en matière de droits de l'homme et en appliquant la procédure de suspension de la qualité de membre du Conseil pour les membres ayant perpétré des violations systématiques et caractérisées des droits de l'homme, on évite que les auteurs de violations des droits de l'homme ne siègent au Conseil;


Wij kunnen niet verwachten dat wij onze geloofwaardigheid tegenover onze partners behouden, als wij enerzijds beweren dat wij de eerbiediging van de mensenrechten tot een essentieel onderdeel van ons beleid willen maken, maar anderzijds nalaten om de nodige maatregelen te treffen als deze landen deze zelfde rechten stelselmatig schenden.

Nous ne pouvons pas espérer rester crédibles face à nos partenaires si, d’une part, nous prétendons vouloir faire du respect des droits de l’homme un élément essentiel de notre politique mais que, d’autre part, nous ne prenons pas les mesures nécessaires lorsque ces pays violent systématiquement ces mêmes droits.


De APS-regeling van de EU bevat nu al speciale stimulerende maatregelen om de sociale rechten te beschermen, die de landen die daarvoor in aanmerking komen extra voordelen toekennen. Het biedt ook de mogelijkheid landen die onder andere de vrijheid van vereniging, het recht op collectieve onderhandeling of het verbod op kinderarbeid ernstig en stelselmatig schenden, hun APS-voordelen te ontzeggen.

Le régime européen actuel de SPG contient déjà des arrangements incitatifs spéciaux pour la protection des droits du travail, en fournissant des avantages additionnels aux pays répondant aux critères établis ; cela donne aussi la possibilité de retirer les bénéfices du SPG aux pays qui ne respecteraient pas -entre autres- de façon grave ou systématique la liberté d'association, le droit de négociation collective ou qui permettraient le travail des enfants.


21. dringt erop aan dat met het oog op meer steun van de burgers voor de VN het respect voor de werkzaamheden van deze organisatie ten behoeve van de fundamentele mensenrechten wordt verbeterd; derhalve moet er een systeem worden opgezet voor de beoordeling van de schendingen van vastgelegde fundamentele vrijheden en mensenrechten door lidstaten, gekoppeld aan de mogelijkheid om politieke regimes die deze rechten gedurende lange tijd ernstig en stelselmatig schenden hun stemrecht in de Commissie mensenrechten van de VN te ontzeggen totdat er een eind komt aan deze schendingen;

21. souligne que, pour accroître le soutien des citoyens aux Nations unies, il importe de renforcer le respect du travail des Nations unis dans la défense des droits de l'homme fondamentaux, et pour cela mettre en place un système d'examen des violations, commises par des États membres individuels, des libertés et des droits humains fondamentaux: les régimes qui violent de façon durable, flagrante et systématique ces droits et libertés pourraient se voir retirer leur droit de vote au sein de la commission des droits de l'homme de l'ONU jusqu'à ce qu'ils mettent un terme à ces violations;


19. dringt erop aan dat met het oog op meer steun van de burgers voor de VN het respect voor de werkzaamheden van deze organisatie ten behoeve van de fundamentele mensenrechten wordt verbeterd; derhalve moet er een systeem worden opgezet voor de beoordeling van de schendingen van vastgelegde fundamentele vrijheden en mensenrechten door lidstaten, gekoppeld aan de mogelijkheid om politieke regimes die deze rechten gedurende lange tijd ernstig en stelselmatig schenden hun stemrecht in de Commissie mensenrechten van de VN te ontzeggen totdat er een eind komt aan deze schendingen;

19. souligne que, pour accroître le soutien des citoyens aux Nations unies, il importe de renforcer le respect du travail des Nations unis dans la défense des droits humains fondamentaux, et pour cela mettre en place un système d'examen des violations, commises par des États membres individuels, des libertés et des droits humains fondamentaux: les régimes qui violent de façon durable, flagrante et systématique ces droits et libertés pourront se voir retirer leur droit de vote au sein de la commission des droits de l'homme de l'ONU jusqu'à ce qu'ils mettent un terme à ces violations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelselmatig schenden' ->

Date index: 2023-07-19
w