Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Traduction de «stelt alle verdragsluitende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De Secretaris-Generaal stelt de Verdragsluitende Partijen op de hoogte van alle wijzigingen aangenomen tijdens Vergaderingen van de Verdragsluitende Partijen en van de datum waarop deze wijzigingen algemeen en ten aanzien elke Verdragsluitende Partij van kracht wordt.

4. Le Secrétaire général informe les Parties contractantes de tout amendement adopté lors de Réunions des Parties contractantes ainsi que de la date à laquelle cet amendement entre en vigueur de manière générale et à l'égard de chaque Partie contractante.


4. De Secretaris-Generaal stelt de Verdragsluitende Partijen op de hoogte van alle wijzigingen aangenomen tijdens Vergaderingen van de Verdragsluitende Partijen en van de datum waarop deze wijzigingen algemeen en ten aanzien elke Verdragsluitende Partij van kracht wordt.

4. Le Secrétaire général informe les Parties contractantes de tout amendement adopté lors de Réunions des Parties contractantes ainsi que de la date à laquelle cet amendement entre en vigueur de manière générale et à l'égard de chaque Partie contractante.


4. De directeur-generaal stelt alle verdragsluitende staten onverwijld in het bezit van alle gegevens die hem werden meegedeeld overeenkomstig lid 3 van dit artikel.

4. Le directeur général met sans délai à la disposition de tous les États parties les informations qui lui sont notifiées en vertu du paragraphe 3 du présent article.


De secretaris-generaal stelt alle verdragsluitende partijen hiervan in kennis;

Le Secrétaire général notifie cette saisine à toutes les parties contractantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De depositaris stelt alle Verdragsluitende Staten in kennis van elke wijziging waartoe overeenkomstig het vierde lid besloten is.

7. Le dépositaire notifie à tous les États contractants tout amendement adopté conformément au paragraphe 4.


In het dubbelbelastingverdrag (DBV) met Nederland moet rekening gehouden worden met artikelen 18 en 19. Artikel 18, § 1, a) stelt dat alle uitkeringen van de tweede en derde pensioenpijler belastbaar zijn in de verdragsluitende Staat, waar de persoon inwoner van is. In casu is dit België.

La Convention préventive de la double imposition (CPDI) entre la Belgique et les Pays-Bas comporte deux articles (18 et 19) dont il y a lieu de tenir compte: l'article 18, §1, a) dispose que toutes les allocations du deuxième et du troisième pilier de pension sont imposables dans l'État contractant dans lequel la personne réside, en l'occurrence la Belgique.


De Commissie stelt de lidstaten in kennis van de datum waarop het NEAFC-secretariaat de verdragsluitende partijen van de NEAFC heeft meegedeeld dat de TAC volledig is opgebruikt.

La Commission communique aux États membres la date à laquelle le secrétariat de la CPANE a notifié l'utilisation complète du TAC aux parties contractantes de la CPANE.


De verdragsluitende staat stelt het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht in kennis van de aanwijzing van dergelijke overheidslichamen of andere lichamen, van hun contactgegevens alsmede van de reikwijdte van hun taken.

La désignation de tout organisme, public ou autre, ainsi que ses coordonnées et l’étendue de ses fonctions sont communiquées par l’État contractant au bureau permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé.


3. De verdragsluitende staat stelt het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht in kennis van de aanwijzing van de centrale autoriteit of centrale autoriteiten, hun contactgegevens en, indien van toepassing, de reikwijdte van hun taken zoals omschreven in lid 2, op het tijdstip waarop de akte van bekrachtiging of toetreding wordt nedergelegd of wanneer een verklaring in overeenstemming met artikel 61 wordt afgelegd.

3. Au moment du dépôt de l’instrument de ratification ou d’adhésion ou d’une déclaration faite conformément à l’article 61, chaque État contractant informe le bureau permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé de la désignation de l’autorité centrale ou des autorités centrales, ainsi que de leurs coordonnées et, le cas échéant, de l’étendue de leurs fonctions visées au paragraphe 2.


7 Wanneer een verdragsluitende regering een melding ontvangt van een scheepsveiligheidsalarm van een schip dat niet gerechtigd is onder zijn vlag te varen, stelt die verdragsluitende regering onmiddellijk de desbetreffende Administratie in kennis en, indien van toepassing, de staat (staten) in de nabijheid waarvan het schip zich op dat moment bevindt.

7 Lorsqu'un Gouvernement contractant reçoit notification d'une alerte de sûreté d'un navire qui n'est pas autorisé à battre son pavillon, il doit immédiatement en informer l'Administration intéressée et, selon le cas, l'État ou les États à proximité duquel ou desquels le navire est actuellement exploité.




D'autres ont cherché : stelt alle verdragsluitende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt alle verdragsluitende' ->

Date index: 2023-11-06
w