Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt corruptie strafbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren

convention internationale visant à incriminer la corruption de fonctionnaires publics étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 251. Artikel 251 stelt corruptie strafbaar die personen beoogt die een openbaar ambt uitoefenen in een internationale publiekrechtelijke organisatie waarvan België lid is.

Article 251. L'article 251 rend punissable la corruption qui vise des personnes qui exercent une fonction publique au sein d'une organisation internationale publique dont la Belgique est membre.


Artikel 251. Artikel 251 stelt corruptie strafbaar die personen beoogt die een openbaar ambt uitoefenen in een internationale publiekrechtelijke organisatie waarvan België lid is.

Article 251. L'article 251 rend punissable la corruption qui vise des personnes qui exercent une fonction publique au sein d'une organisation internationale publique dont la Belgique est membre.


Artikel 251. Artikel 251 stelt corruptie strafbaar die personen beoogt die een openbaar ambt uitoefenen in een internationale publiekrechtelijke organisatie waarvan België lid is.

Article 251. L'article 251 rend punissable la corruption qui vise des personnes qui exercent une fonction publique au sein d'une organisation internationale publique dont la Belgique est membre.


Op de tweede bladzijde van het overzicht wordt opgesomd welke misdrijven door het HCT onderzocht worden. De aanneming van het wetsvoorstel van de heer Lallemand (21 september 1995), dat de poging tot passieve corruptie strafbaar stelt, zou de taak van het HCT enorm vereenvoudigen.

À la deuxième page de l'aperçu, on trouve une énumération des infractions qui ont été examinées par le C.S.C. L'adoption de la proposition de loi de M. Lallemand (21 septembre 1995), qui rend punissable la tentative de corruption passive, simplifierait considérablement la tâche du C.S.C. Parmi la fraude en matière de subventions, la fraude opérée dans le cadre de la C.E. occupe une place importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de tweede bladzijde van het overzicht wordt opgesomd welke misdrijven door het HCT onderzocht worden. De aanneming van het wetsvoorstel van de heer Lallemand (21 september 1995), dat de poging tot passieve corruptie strafbaar stelt, zou de taak van het HCT enorm vereenvoudigen.

À la deuxième page de l'aperçu, on trouve une énumération des infractions qui ont été examinées par le C.S.C. L'adoption de la proposition de loi de M. Lallemand (21 septembre 1995), qui rend punissable la tentative de corruption passive, simplifierait considérablement la tâche du C.S.C. Parmi la fraude en matière de subventions, la fraude opérée dans le cadre de la C.E. occupe une place importante.


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten geta ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie inst ...[+++]


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten geta ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie inst ...[+++]


De Commissie voorkomt en bestrijdt corruptie onder andere door wetgeving te blijven bevorderen die de actieve en passieve corruptie van ambtenaren strafbaar stelt, door de analyse van het fenomeen via studies en onderzoekstools als de Eurobarometer uit te diepen, door overheids- en niet-gouvernementele initiatieven tegen corruptie te financieren en door de nationale autoriteiten door preventie, afschrikking en versterking van wetgeving te helpen in hun strijd tegen corruptie.

La Commission prévient et combat la corruption de diverses manières, notamment en continuant de promouvoir une législation pénalisant la corruption active et passive de fonctionnaires, en approfondissant l'analyse de ce phénomène par le biais d'études et d'outils d'enquête comme l'Eurobaromètre, en finançant des initatives publiques et privées contre la corruption, et en soutenant les autorités nationales dans leur luttre contre la corruption grâce à la prévention, à la dissuasion et au renforcement de la législation.


De OESO-Overeenkomst inzake de bestrijding van corruptie van buitenlandse ambtenaren in internationale handelstransacties stelt -zoals het opschrift van het Verdrag ook laat blijken - enkel de actieve corruptie van buitenlandse ambtenaren strafbaar.

La Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales incrimine uniquement - comme le titre de la Convention le laisse également entendre - la corruption active d'agents publics étrangers.


De Commissie stelt voor dat de lidstaten het witwassen van de opbrengst van alle vormen van corruptie strafbaar stellen.

Il est proposé dans la communication que les Etats membres incriminent le blanchiment de toute recette provenant de la corruption.




Anderen hebben gezocht naar : stelt corruptie strafbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt corruptie strafbaar' ->

Date index: 2024-12-30
w