Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt dat onze bedrijven dringend nood » (Néerlandais → Français) :

Volgens Robert de Mûelenaere, gedelegeerd bestuurder van de Confederatie Bouw, is dat plan een stap in de goede richting, maar moet er nog verder worden gegaan. Hij stelt dat onze bedrijven dringend nood hebben aan de bijkomende vermindering van sociale lasten met 6 euro per uur die door de regering werd beloofd.

Selon, Robert De Mûelenaere, administrateur délégué de la Confédération Construction, il s'agit là d'un pas dans la bonne direction, mais il faudrait aller plus loin: "(...) nos entreprises ont besoin d'urgence de la réduction supplémentaire des charges sociales de 6 euros par heure promise par le gouvernement.


C. Stelt vast dat er dringend nood is aan een gestructureerd maatschappelijk debat naar de wenselijkheid van veldproeven en het kader waarbinnen deze eventueel kunnen plaatsvinden;

C. Constatant qu'il s'impose d'organiser d'urgence un débat de société structuré sur l'opportunité des essais en plein champ et sur le cadre dans lequel ceux-ci peuvent éventuellement avoir lieu;


Het is eigenaardig dat de regering enerzijds stelt dat er een dringende nood was om de Nationale Loterij te hervormen gelet op de tanende financiële resultaten en het groeiend marktaandeel van de casinosector, maar nu wel snel een stevige bijkomende monopolierente opstrijkt van 30 miljoen euro.

Il est curieux que le gouvernement affirme, d'une part, qu'il s'imposait de réformer la Loterie nationale compte tenu des résultats financiers en chute et de l'accroissement de la part de marché du secteur des casinos et que, d'autre part, il prélève subitement une importante rente de monopole complémentaire d'un montant de 30 millions d'euros.


C. Stelt vast dat er dringend nood is aan een gestructureerd maatschappelijk debat naar de wenselijkheid van veldproeven en het kader waarbinnen deze eventueel kunnen plaatsvinden;

C. Constatant qu'il s'impose d'organiser d'urgence un débat de société structuré sur l'opportunité des essais en plein champ et sur le cadre dans lequel ceux-ci peuvent éventuellement avoir lieu;


Het is eigenaardig dat de regering enerzijds stelt dat er een dringende nood was om de Nationale Loterij te hervormen gelet op de tanende financiële resultaten en het groeiend marktaandeel van de casinosector, maar nu wel snel een stevige bijkomende monopolierente opstrijkt van 30 miljoen euro.

Il est curieux que le gouvernement affirme, d'une part, qu'il s'imposait de réformer la Loterie nationale compte tenu des résultats financiers en chute et de l'accroissement de la part de marché du secteur des casinos et que, d'autre part, il prélève subitement une importante rente de monopole complémentaire d'un montant de 30 millions d'euros.


Het is wel zo dat een aantal recente ontwikkelingen zeer schadelijk zijn geweest voor het internationale imago van Rusland en dat onze bedrijven nood hebben aan berekenbaarheid om in zaken met Rusland te blijven investeren.

Cependant, certaines évolutions récentes ont fortement compromis l'image internationale de la Russie et, afin de continuer à investir dans des affaires avec la Russie, nos entreprises ont besoin de prévisibilité.


Europese burgers en bedrijven willen dat we onze tijd en inspanningen toespitsen op belangrijke en dringende kwesties, maar ook dat we eenvoudige, op concreet bewijs gestoelde, voorspelbare en evenredige wetgeving voorstellen die maximaal voordeel oplevert.

Les entreprises et les citoyens européens souhaitent que la Commission consacre son temps et ses efforts aux initiatives importantes et urgentes tout en s'efforçant d'adopter des législations qui soient simples, fondées sur des données factuelles, prévisibles et proportionnées, et qui produisent les meilleurs résultats possibles.


Onze economie heeft in tijden van economische crisis dringend nood aan meer zuurstof.

En ces temps de crise économique, il est urgent d'insuffler de l'oxygène dans notre économie.


Europese burgers en bedrijven willen dat we onze tijd en inspanningen concentreren op grote en dringende kwesties, maar ook dat we komen tot eenvoudige, op concreet bewijs gestoelde, voorspelbare en evenredige wetgeving die maximaal voordeel oplevert.

Les entreprises et les citoyens européens souhaitent que la Commission consacre son temps et ses efforts aux initiatives importantes et urgentes tout en s'efforçant d'adopter des législations qui soient simples, fondées sur des données factuelles, prévisibles et proportionnées, et qui produisent les meilleurs résultats possibles.


Circulaire MSC.1/Circ. 1332 van 16 juni 2009 stelt zogenaamde „beste beheerpraktijken” vast om piraterij in de Golf van Aden en voor de Somalische kust te voorkomen, af te schrikken of te vertragen („Best Management Practices to Avoid, Deter or Delay ACTS of Piracy in the Gulf of Aden and off the Coast of Somalia”) die door de partners in de maritieme industrie op vrijwillige basis zijn ontwikkeld en door de overeenkomstsluitende partijen gesteund en aangemoedigd worden wegens de dringende nood om de ...[+++]

La circulaire MSC.1/Circ. 1332 du 16 juin 2009 reprend les mesures dites «meilleures pratiques de gestion» pour éviter, dissuader ou ralentir les actes de piraterie dans le golfe d’Aden et au large des côtes de la Somalie («Best Management Practices to Avoid, Deter or Delay Acts of Piracy in the Gulf of Aden and off the Coast of Somalia») que les partenaires de l’industrie maritime ont développées sur une base volontaire et que les parties contractantes ont soutenues et encouragées en raison de l’urgence face aux menaces au large de l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt dat onze bedrijven dringend nood' ->

Date index: 2024-12-07
w