Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt de heer moureaux bovendien » (Néerlandais → Français) :

Bij het lezen van ontwerpartikel 269 stelt de heer Moureaux bovendien vast dat niettegenstaande het feit dat de Staat steeds vaker te laat betaalt, hij niet toestaat dat anderen dat doen.

En plus, en lisant l'article 269 en projet, M. Moureaux constate que si l'État paie de plus en plus en retard, il ne permet pas aux autres de le faire.


Bij het lezen van ontwerpartikel 269 stelt de heer Moureaux bovendien vast dat niettegenstaande het feit dat de Staat steeds vaker te laat betaalt, hij niet toestaat dat anderen dat doen.

En plus, en lisant l'article 269 en projet, M. Moureaux constate que si l'État paie de plus en plus en retard, il ne permet pas aux autres de le faire.


Met betrekking tot het bekijken van beelden in real time, zoals geregeld in § 4 van artikel 5 van de wet, stelt de heer Moureaux vast dat dit enkel kan gebeuren onder toezicht van de bevoegde overheid.

En ce qui concerne le visionnage d'images en temps réel, tel que formulé au § 4 de l'article 5 de la loi, M. Moureaux constate que celui-ci ne peut s'effectuer que sous le contrôle des autorités compétentes.


Eerst stelt de heer Moureaux vast dat wanneer het om lokale korpsen gaat, de politieagenten meestal door de bevolking gekend zijn, met of zonder identificatie.

M. Moureaux constate, dans un premier temps, que lorsqu'il s'agit de corps locaux, les policiers sont en général connus de la population, avec ou sans identification.


Met betrekking tot het bekijken van beelden in real time, zoals geregeld in § 4 van artikel 5 van de wet, stelt de heer Moureaux vast dat dit enkel kan gebeuren onder toezicht van de bevoegde overheid.

En ce qui concerne le visionnage d'images en temps réel, tel que formulé au § 4 de l'article 5 de la loi, M. Moureaux constate que celui-ci ne peut s'effectuer que sous le contrôle des autorités compétentes.


De heer Schmit stelt voor om de dialoog voort te zetten. Dat lijkt mij een interessante koers. Ik denk dat wij die moeten volgen. Wij mogen echter niet vergeten dat Iran op 1 maart jongstleden de inspecteurs van de IAEA de toegang tot de militaire basis van Parchin heeft ontzegd en dat de Internationale Organisatie voor Atoomenergie op haar beurt bevestigd heeft dat Iran ondergrondse tunnels bouwt die bestemd zijn voor de opslag van nucleair materiaal en nucleaire apparatuur. Wij mogen ook niet vergeten dat Noord-Korea van zijn kant beschikt over 20 à 30 kilo plutonium in de kernreactor van Yo ...[+++]

La poursuite du dialogue est, comme la souligné M. Schmit, une bonne idée. C’est, je crois, l’option que nous devons privilégier. Nous ne devons toutefois pas oublier que, dans le cas de l’Iran, les inspecteurs de l’AIEA se sont vu refuser l’accès au complexe militaire de Parchin le 1er mars et que, dans le même temps, cette même organisation a confirmé que l’Iran construisait actuellement des tunnels souterrains servant à entreposer les matières et l’équipement nucléaires ni que, pour sa part, la Corée du Nord possède entre 20 et 30 kilos de plutonium dans le réacteur de Yongbyon et dispose de l’un des plus importants arsenaux nucléaire ...[+++]


Bovendien hebben de feiten die door het geachte lid werden aangeklaagd, de benoeming van de heer Moureaux als burgemeester van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek na de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000, niet gehinderd.

Pour le surplus, les faits dénoncés par l'honorable membre n'ont pas porté obstacle à la nomination de M. Moureaux en qualité de bourgmestre de la commune de Molenbeek-Saint-Jean au lendemain des élections communales du 8 octobre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt de heer moureaux bovendien' ->

Date index: 2023-05-22
w