Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inrichtende macht
Inrichtende macht
Organiserend bestuur
REVIMKO
RVIMKO
Schoolbestuur

Vertaling van "stelt de inrichtende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Representatieve vereniging van de inrichtende machten van het katholiek onderwijs | REVIMKO [Abbr.] | RVIMKO [Abbr.]

Association représentative des pouvoirs organisateurs de l'enseignement catholique | ARPOEC [Abbr.]


inrichtende macht | organiserend bestuur

pouvoir organisateur


Inrichtende macht (élément) | Schoolbestuur (élément)

pouvoir organisateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op advies van het overlegorgaan, stelt de inrichtende macht de procedure voor de toelating tot voortzetting van de dienstactiviteit vast".

Sur avis de l'organe de concertation, le pouvoir organisateur fixe la procédure d'autorisation du maintien en activité de service».


Wanneer de inrichtende macht een keuze moet doen tussen verschillende kandidaten, stelt ze het personeelslid aan dat de grootste dienstanciënniteit bij haar telt, zoals respectief berekend, voor de leraren niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leraren godsdienst, in artikel 18 van het voormelde decreet van 10 maart 2006.

Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur doit départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les professeurs de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les professeurs de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006 précité.


Wanneer de inrichtende macht een keuze moet doen tussen verschillende kandidaten, stelt ze het personeelslid aan dat de grootste dienstanciënniteit bij haar telt, zoals respectief berekend, voor de leraren niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 29bis van het voormelde decreet van 1 februari 1993. Bij gelijke anciënniteit, wordt verwezen naar het vroegere ambt.

Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur doit départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée conformément à l'article 29bis du décret du 1 février 1993 précité. En cas d'égalité, il est fait référence à l'ancienneté de fonction.


Wanneer de inrichtende macht een keuze moet doen tussen verschillende kandidaten, stelt ze het personeelslid aan dat de grootste dienstanciënniteit bij haar telt, zoals berekend overeenkomstig artikel 29bis van het voormelde decreet van 1 februari 1993. Bij gelijke anciënniteit, wordt verwezen naar de ambtsanciënniteit;

Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur doit départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée conformément à l'article 29bis du décret du 1 février 1993 précité. En cas d'égalité, il est fait référence à l'ancienneté de fonction ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. De inrichtende macht van de schoolinrichting waarvan een personeelslid gedetacheerd wordt overeenkomstig dit besluit, stelt, of werft, met inachtneming van de statutaire bepalingen die op hem worden toegepast, een plaatsvervangend personeelslid aan voor de duur van de detachering.

Art. 4. Le pouvoir organisateur de l'établissement scolaire dont est détaché un membre du personnel par application du présent arrêté procède, dans le respect des dispositions statutaires qui lui sont applicables, à la désignation ou à l'engagement d'un membre du personnel remplaçant pour la durée du détachement.


De Minister van onderwijs stelt de lijst van de pedagogische taken en de opleidingstypen met de nadere regels hiervoor, bedoeld in de artikelen 17bis, tweede lid, tot 17quater, tweede lid, en 17quater, vierde lid, vast, op de voordracht van een werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Minister van onderwijs, van de diensten van de Regering, van de vakorganisaties en van de federaties van inrichtende machten.

Le Ministre de l'enseignement fixe la liste des tâches pédagogiques ainsi que les types de formation et les modalités afférentes à celles-ci, visées aux articles 17bis, alinéa 2 à 17quater, alinéa 2, et 17quater, alinéa 4, sur proposition d'un groupe de travail composé de représentants du Ministre de l'enseignement, des services du Gouvernement, des organisations syndicales et des fédérations de pouvoirs organisateurs».


16. stelt voor de ervaringen met tariefintegratie (waaronder het project "Interoperable Fare Management"), intermodale informatie en informatie-uitwisseling tussen vervoer inrichtende overheidsinstanties in stedelijke gebieden in de Unie te evalueren om de uitwisseling van beste praktijken te vergemakkelijken;

16. propose d'évaluer les expériences d'intégration tarifaire (dont le projet "Interoperable Fare Management"), d'information intermodale et inter-autorités organisatrices dans les agglomérations urbaines de l'Union européenne, afin de faciliter l'échange des meilleures pratiques;


Art. 105. Wanneer een inrichtende macht over een vacante betrekking beschikt of een voor minstens vijftien weken niet-vacante betrekking, en deze betrekking niet door reaffectatie of voorlopige terugroeping in actieve dienst door de inrichtende macht aan een personeelslid kan worden toegewezen, stelt de inrichtende macht - volgens de door de Regering bepaalde nadere regels - vóór elke tijdelijke aanstelling - vragen aan de secretaris van de Reaffectatiecommissie.

Art. 105. Lorsqu'un pouvoir organisateur dispose d'un emploi vacant, ou non vacant pour une durée de quinze semaines au moins, et que cet emploi ne peut être attribué par réaffectation ou par rappel provisoire à l'activité à aucun membre du personnel par le pouvoir organisateur, ce dernier interroge, avant toute désignation à titre temporaire, le secrétaire de la commission de gestion des emplois selon les modalités déterminées par le Gouvernement.


Als de inrichtende macht het prioritair tijdelijk personeelslid bedoeld in deze afdeling geen nieuwe aanstelling heeft kunnen aanbieden overeenkomstig § 2, stelt de inrichtende macht hem aan in elke betrekking van hetzelfde ambt die reeds bezet wordt door :

A défaut d'avoir pu offrir au membre du personnel temporaire prioritaire visé à la présente section une nouvelle désignation conformément au § 2, le pouvoir organisateur le désigne dans tout emploi de la même fonction déjà occupé par :


Art. 11. In de gesubsidieerde vrije schoolinrichtingen waarvan de inrichtende macht een lid van de Participatieraad gelastte het ambt van voorzitter tijdens de overgangsperiode te bekleden, stelt de inrichtende macht de voorzitter ervan aan wanneer bedoelde Raad voltallig vergadert.

Art. 11. Dans les établissements libres subventionnés dont le pouvoir organisateur a chargé un membre du Conseil de participation d'exercer les fonctions de président à titre transitoire, lorsque ledit Conseil est au complet, le pouvoir organisateur en désigne le président.




Anderen hebben gezocht naar : inrichtende macht     revimko     rvimko     schoolbestuur     organiserend bestuur     stelt de inrichtende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt de inrichtende' ->

Date index: 2024-02-07
w