Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Voorstel van wet
Wetsontwerp
Wetsvoorstel

Vertaling van "stelt dit wetsvoorstel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi




voorstel van wet | wetsontwerp | wetsvoorstel

projet de loi


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer bepaald stelt dit wetsvoorstel de werkingsregels (in de NGW wordt een regeling opgenomen over de organen van het districtsbestuur, hun manier van beraadslagen, enz.) en de bevoegdheden vast.

La loi proposée définit, plus précisément, les règles de fonctionnement, (elle insère, dans la nouvelle loi communale, un règlement relatif aux organes des administrations de district, à leur mode de délibération, et c.) et les compétences de ceux-ci.


Naast dit repressieve deel, dat uitsluitend drugsgebruikers betreft, stelt het wetsvoorstel een samenwerkingsverband in tussen de politiediensten en de OCMW's om de bedelarij en de landloperij in te perken.

À côté de ce volet répressif visant exclusivement les toxicomanes, la proposition de loi met en place une synergie entre les services de police et les CPAS ayant pour but d'endiguer la mendicité et le vagabondage.


Naast dit repressieve deel, dat uitsluitend drugsgebruikers betreft, stelt het wetsvoorstel een samenwerkingsverband in tussen de politiediensten en de OCMW's om de bedelarij en de landloperij in te perken.

À côté de ce volet répressif visant exclusivement les toxicomanes, la proposition de loi met en place une synergie entre les services de police et les CPAS ayant pour but d'endiguer la mendicité et le vagabondage.


Ten slotte stelt het wetsvoorstel een aantal algemene regels vast betreffende de onverenigbaarheden en de soorten sancties.

Enfin, la proposition de loi consacre quelques règles générales concernant les incompatibilités et les types de sanctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precies in het globale kader van de veiligheid van de schoolomgeving stelt het wetsvoorstel voor dat de federale overheid een inhaalbeweging maakt, zodat elke overheid een stukje verantwoordelijkheid neemt om de doelstelling sneller te bereiken.

C'est précisément dans le cadre global des efforts en vue d'améliorer la sécurité aux abords des écoles que la proposition de loi suggère que le pouvoir fédéral fasse une manoeuvre de rattrapage, de manière que chaque niveau de pouvoir assume sa part de responsabilité et que, de la sorte, l'on puisse atteindre plus rapidement l'objectif poursuivi.


Toch is evenzeer van belang ervoor te zorgen dat de grondbeginselen van de vrije meningsuiting, de vrijheid van geloof en de vrijheid van vereniging, die de grondslagen van onze rechtsstaat vormen, niet in het gedrang komen. Bijgevolg stelt dit wetsvoorstel de mentale destabilisatie van personen en het misbruik van personen in een verzwakte positie strafbaar » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2010, DOC 53-0080/001, pp. 3-4).

La présente proposition prévoit, dès lors, d'ériger en infraction la déstabilisation mentale des personnes et l'abus de la situation de faiblesse des personnes » (Doc. parl., Chambre, S.E. 2010, DOC 53-0080/001, pp. 3-4).


Een aantal punten uit het wetsvoorstel kunnen als problematisch beschouwd worden, zoals de verplichte registratie: de wet stelt dat alle niet-gouvernementele organisaties zich formeel moeten registreren bij de staat.

Plusieurs points du projet de loi peuvent être considérés comme problématiques, comme l'enregistrement obligatoire des ONG.


In dit opzicht stelt het huidig wetsvoorstel voor de vervallenverklaring uit te breiden tot personen die veroordeeld werden tot een vrijheidsstraf van minstens vijf jaar zonder uitstel, op meer algemene wijze, voor misdrijven waarvan het plegen werd vergemakkelijkt door het bezit van de Belgische nationaliteit.

A cet égard, la présente proposition de loi vise à étendre la déchéance aux personnes qui ont été condamnées à une peine d'emprisonnement d'au moins cinq ans sans sursis, d'une manière générale, pour des infractions dont la commission a été facilitée par la possession de la nationalité belge.


De heer [ .] stelt vast dat, ingevolge subamendement nr. 28, het recht op opvang in totaal geldt voor dertig dagen, vanaf de dag waarop de termijn van het bevel het grondgebied te verlaten, verstrijkt. Dat is net wat hij met zijn wetsvoorstel beoogde.

M. [ .] constate que le sous amendement n° 28 a pour conséquence une durée totale de droit à l'accueil de trente jours après l'échéance de l'ordre de quitter le territoire, ce qui est justement l'objectif de sa proposition de loi.


(3) De initiatiefnemer van het wetsvoorstel stelt trouwens dat " wanneer het personeelslid niet de functie uitoefent die met zijn graad overeenstemt op het ogenblik van het opmaken van een beoordelingsstaat, (..) bij de beoordeling rekening (zal) moeten worden gehouden met de vervulling van de hogere functies die het personeelslid op dat tijdstip waarneemt (Gedr. St., Senaat, zitting 1995-1996, nr. 1-147/1, blz. 7).

(3) L'auteur de la proposition de loi précise d'ailleurs que " lorsque le membre du personnel n'exerce pas la fonction qui correspond à son grade au moment de l'établissement du bulletin d'évaluation, l'évaluation devra tenir compte de l'accomplissement des fonctions supérieures que le membre du personnel exerce à ce moment-là" (Doc. parl., Sénat, session 1995-1996, n° 1-147/1, p. 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt dit wetsvoorstel' ->

Date index: 2023-09-22
w