Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad stelt verordeningen vast

Traduction de «stelt dus vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt verordeningen vast

le Conseil arrête des règlements


de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker stelt dus vast dat de verzekeringsmaatschappijen niet alle aantoonbare gegevens gebruiken om te differentiëren maar wel de sexeverschillen.

L'intervenant constate donc que les compagnies d'assurances n'utilisent pas toutes les données objectives qui justifient une différenciation, mais qu'elles se basent uniquement sur les différences entre les femmes et les hommes.


Het Hof stelt dus vast dat een dergelijke verlaging van de uit hoofde van de jaarlijkse vakantie met behoud van loon verschuldigde beloning de werknemer ervan kan weerhouden daadwerkelijk gebruik te maken van zijn recht op vakantie, hetgeen in strijd is met het doel van de richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd.

La Cour constate donc qu’une telle diminution de la rémunération due au titre du congé annuel payé est susceptible de dissuader le travailleur d’exercer effectivement son droit au congé, ce qui est contraire à l’objectif poursuivi par la directive sur l’aménagement du temps de travail.


De heer Vanlouwe stelt dus vast dat de voorgestelde hervorming het Brussel Hoofdstedelijk Gewest in staat moet stellen om musea op te richten, om de voorwaarden vast te stellen voor subsidies voor het oprichten of verwerven van collecties voor zover dit van gewestelijk belang is.

M. Vanlouwe constate donc que la réforme proposée vise à permettre à la Région de Bruxelles-Capitale de créer des musées, de déterminer les conditions d'octroi de subventions pour la création ou d'acquérir des collections pour autant que cela soit d'intérêt régional.


De heer Vanlouwe stelt dus vast dat de voorgestelde hervorming het Brussel Hoofdstedelijk Gewest in staat moet stellen om musea op te richten, om de voorwaarden vast te stellen voor subsidies voor het oprichten of verwerven van collecties voor zover dit van gewestelijk belang is.

M. Vanlouwe constate donc que la réforme proposée vise à permettre à la Région de Bruxelles-Capitale de créer des musées, de déterminer les conditions d'octroi de subventions pour la création ou d'acquérir des collections pour autant que cela soit d'intérêt régional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister stelt dus vast dat de juridische argumenten van de indiener van het amendement niet onwrikbaar zijn.

Le ministre conclut, que les arguments juridiques avancés par l'auteur de l'amendement, ne revêtent pas une solidité à toute épreuve.


De heer Delpérée stelt dus vast dat de evaluatie eventueel een aanleiding kan zijn voor een tuchtonderzoek.

M. Delpérée constate donc que l'évaluation peut éventuellement déboucher sur du disciplinaire.


Het Hof stelt dus vast dat de Belgische reglementering niet gerechtvaardigd is.

La Cour estime donc que la réglementation belge n'est pas justifiée.


Het stelt dienaangaande vast dat de maatregelen bij annulering en vertraging maatregelen zijn met het karakter van onmiddellijke compensatie voor bepaalde vormen van schade voor die passagiers, en dus geschikt zijn om het nagestreefde doel te bereiken.

Elle constate à cet égard que les mesures prévues en cas d’annulation et de retard sont par elles-mêmes de nature à réparer immédiatement certains des préjudices subis par ces passagers et permettent ainsi de garantir l’objectif poursuivi.


De Commissie stelt tenslotte vast dat de steunregeling voor stoomkolen die bestemd zijn voor de elektriciteitsproduktie voortaan in de overheidsbegrotingen wordt opgenomen en dus met de bepalingen van Beschikking nr. 3632/96/EGKS in overeenstemming is gebracht.

La Commission constate enfin que le régime des aides au charbon vapeur destiné à la production d'électricité est désormais inscrit dans les budgets publics et a donc été mis en conformité avec les dispositions de la décision no3632/96/CECA.


De Commissie neemt zich dus voor met de mediterrane partners en de EIB overleg op gang te brengen over een soepele meerjarige programmering die tot doel zou hebben voor de gekozen prioritaire sectoren samenhangende actieprogramma's vast te stellen. De Commissie stelt met het oog op een meer doeltreffende samenwerking voor dat de jaarlijkse vergaderingen van de Raad Ontwikkeling voortaan op technisch niveau worden gehouden en dat op politiek niveau de Europese Gemeenschap en de gezamenlijke mediterrane landen een jaarlijkse ministeriële vergadering houden ...[+++]

La Commission se propose donc de procéder à des consultations avec les partenaires méditerranéens, conjointement avec la BEI, pour une programmation pluri-annuelle souple, dont le but serait de fixer des programmes d'actions cohérentes dans les secteurs prioritaires retenus. Afin de rendre plus efficace la coopération, la Commission propose que les réunions des Conseils de coopération annuels soient dorénavant tenues au niveau technique et que, au niveau politique, la Communauté européenne et l'ensemble des pays tiers méditerranéens t ...[+++]




D'autres ont cherché : de raad stelt verordeningen vast     stelt dus vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt dus vast' ->

Date index: 2022-04-14
w