Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt een echte politieke discussie " (Nederlands → Frans) :

- instrumenten voor beleidscoördinatie, zodat een echte politieke discussie kan plaatsvinden die uitmondt in aanbevelingen of resoluties van de Raad.

- Instruments de coordination politique, permettant un vrai débat politique débouchant sur des recommandations ou des résolutions du Conseil.


Soms wanneer politieke kopstukken het spreekgestoelte beklimmen groeit de interesse, maar dikwijls is na de redevoering door betrokkene de kous af door het ontbreken van een echte politieke discussie.

L'intérêt augmente parfois lorsque ceux qui montent à la tribune sont de grands ténors politiques, mais, en l'absence de véritable discussion politique, l'affaire en question est souvent close après le discours de l'intéressé.


Zelden komt er een echte politieke discussie uit de verf met de nodige spankracht.

L'on assiste rarement à une véritable discussion politique exaltante.


71. benadrukt dat alle partijen de plicht hebben burgers te beschermen, hun mensenrechten te eerbiedigen en te voorzien in hun basisbehoeften, in overeenstemming met de mensenrechten en het humanitair recht; herhaalt zijn overtuiging dat een duurzame oplossing voor de crisis in Syrië alleen kan worden bereikt middels een inclusieve politieke oplossing en roept alle partijen ertoe op te streven naar een echte politieke overgang die voldoet aan de legitieme verwachtingen van de Syrische bevolking en haar in staat ...[+++]

71. souligne l'obligation de toutes les parties de protéger les civils, de respecter leurs droits fondamentaux et de répondre à leurs besoins essentiels, dans le respect des droits de l'homme internationaux et du droit humanitaire international; réitère sa conviction selon laquelle seul un accord politique global pourra permettre de trouver une solution viable à la crise syrienne, et demande à toutes les parties d'œuvrer à la mise en place d'une véritable transition politique qui réponde aux aspirations légitimes du peuple syrien et lui permette de déterminer son propre avenir de manière indépendante et démocratique;


80. herhaalt zijn overtuiging dat een duurzame oplossing voor de crisis in Syrië alleen kan worden bereikt middels een inclusieve politieke oplossing die leidt tot een echte politieke overgang die voldoet aan de legitieme verwachtingen van de Syrische bevolking en haar in staat stelt op onafhankelijke en democratische wijze de eigen toekomst te bepalen; is ingenomen me ...[+++]

80. réitère sa conviction selon laquelle seul un accord politique global pourra permettre de trouver une solution viable à la crise syrienne devant conduire à une véritable transition politique qui réponde aux aspirations légitimes du peuple syrien et lui permette de déterminer son propre avenir de manière indépendante et démocratique; se félicite de la déclaration finale du 30 octobre 2015 sur les résultats des discussions de Vienne sur la Syrie; se félicite de l'adoption de la résolution 2254 (2015) du Conseil de sécurité des Nati ...[+++]


Een lid stelt dat het logisch is dat er politieke tegenstellingen opduiken, wanneer we de diplomatieke logica verlaten en een politieke discussie aangaan.

Un membre déclare que, lorsqu'on quitte la logique diplomatique et qu'on entre dans une discussion politique, il est normal que les oppositions politiques se manifestent.


Te zelden komt een politieke discussie echt uit de verf en heeft zij de nodige spankracht.

L'on y développe trop rarement une véritable discussion politique.


Volgend jaar, tijdens de Europese Top in juni 2007, moet een belangrijke discussie worden gevoerd over de toekomst van de EU. Zal Europa een confederatie van onafhankelijke Staten zijn die bijna geen beslissingen met eenparigheid kan nemen (zoals de heer Vaclav Klaus, president van de Republiek Tsjechië heeft beklemtoond) dan wel een echte politieke en federale unie, zoals de grondleggers van Europa in de jaren ...[+++]

L'année prochaine, lors du Conseil européen de juin 2007, il conviendra de mener une discussion importante sur l'avenir de l'UE. L'Europe sera-t-elle une Confédération d'États indépendants qui sera presque dans l'impossibilité de prendre des décisions à l'unanimité (comme l'a souligné M Vaclav Klaus, Président de la République tchèque) ou bien une véritable union politique et fédérale comme l'avaient d'ailleurs envisagé les pères fondateurs de l'Europe dans les années 50 ?


Daar hebben wij veel baat bij, omdat het ons in staat stelt een echte politieke discussie te voeren over onze prioriteiten, over het evenwicht dat we willen bereiken en over de signalen die we willen afgeven.

Ces discussions nous serviront considérablement, car nous sommes en mesure de mener un véritable débat politique concernant nos priorités, l’équilibre que nous voulons atteindre et les messages que nous voulons envoyer.


Dit proces begint nu serieuzer gestalte te krijgen. We gaan nu in op de politieke prioriteiten en voeren een echte politieke discussie, wat in de toekomst zeer goed van pas zal komen.

Cette démarche est en train de s’affiner davantage, de sorte que nous entrons véritablement dans le vif du sujet, à savoir les priorités politiques, et que nous menons une vraie discussion politique, points qui nous seront d’une aide précieuse à l’avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt een echte politieke discussie' ->

Date index: 2022-02-01
w