Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een proces-verbaal opmaken
Proces-verbaal
Proces-verbaal van de aanhouding
Proces-verbaal van een overtreding
Proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming
Proces-verbaal van verificatie
Proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw

Traduction de «stelt een proces-verbaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming | proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw

procès-verbal de visite des lieux


proces-verbaal | proces-verbaal van een overtreding

procès-verbal | procès-verbal de contravention




proces-verbaal van verificatie

procès-verbal de vérification




proces-verbaal van de aanhouding

procès-verbal d'arraisonnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Brussels Planningsbureau stelt een proces-verbaal van sluiting op waarin een overzicht van alle ontvangen opmerkingen is opgenomen en maakt het over aan de regering of haar gemachtigde.

Le Bureau bruxellois de la Planification rédige un procès-verbal de clôture incluant l'ensemble des remarques reçues et le transmet au Gouvernement ou à son délégué.


Art. 14. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 12. De met de controle belaste ambtenaar die de verzegeling, bedoeld in artikel 16, § 1, tweede lid, van de wet van 21 december 1998 uitvoert, stelt een proces-verbaal van inbeslagneming op.

Art. 14. L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 12. § 1er. L'agent chargé du contrôle qui effectue la mise sous scellés visée à l'article 16, § 1er, alinéa 2, de la loi du 21 décembre 1998 établit un procès-verbal de saisie.


Art. 12. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorden ", bedoeld in artikel 16, § 1, eerste lid, van de wet van 21 december 1998," worden ingevoegd tussen de woorden "De met de controle belaste ambtenaar die de tijdelijke inbezitneming" en de woorden "uitvoert, stelt een proces-verbaal van tijdelijk inbezitneming op".

Art. 12. A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « visée à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 21 décembre 1998 » sont insérés entre les mots « L'agent chargé du contrôle qui effectue la saisie temporaire » et les mots « établit un procès-verbal de saisie temporaire».


Art. 11. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 10. § 1. De met de controle belaste ambtenaar die de tijdelijke verzegeling, bedoeld in artikel 16, § 1, eerste lid, van de wet van 21 december 1998, uitvoert, stelt een proces-verbaal van tijdelijke verzegeling op.

Art. 11. L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. § 1er. L'agent chargé du contrôle qui effectue la mise sous scellés temporaire visée à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 21 décembre 1998 établit un procès-verbal de mise sous scellés temporaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij stelt een proces-verbaal van verzoening of niet-verzoening op.

Il établit un procès-verbal de conciliation ou de non-conciliation.


Securail stelt geen proces-verbaal op naar aanleiding van stations- en spoorblokkades.

Securail ne rédige aucun procès-verbal à l'occasion de blocages de gares et de voies.


Elke procedure vanaf het eerste contact met een kind dat zich zonder geldige documenten in België bevindt, begint volgens de normale weg : de rijkswacht stelt een proces-verbaal op, dat wordt overgezonden naar het parket.

Toute la procédure au premier contact avec l'enfant qui se trouve en Belgique sans titre valable commence par la voie normale : le gendarme dresse un procès-verbal, qui est transféré au parquet.


Sommige rechtspraak stelt het proces-verbaal van vaststelling gelijk met een getuigenis in rechte (cf. onder andere Brussel, 11 maart 1964, Pas. , 1965, II, blz. 113; Brussel, 26 oktober 1937, JCB, 1939, blz. 210).

Dans certains cas, la jurisprudence assimile le procès-verbal de constat à un témoignage en justice (cf. notamment Bruxelles, 11 mars 1964, Pas. , 1965, II, p. 113; Bruxelles, 26 octobre 1937, JCB, 1939, p. 210).


De gerechtsdeurwaarder of de met de invordering belaste ambtenaar oordeelt op grond van de ingebrachte stukken en stelt een proces-verbaal op waarvan hij onmiddellijk een afschrift aan de partijen betekent».

L'huissier ou le fonctionnaire chargé du recouvrement apprécie sur la base des pièces produites et dresse procès-verbal dont copie est notifiée aux parties sans délai».


Sommige rechtspraak stelt het proces-verbaal van vaststelling gelijk met een getuigenis in rechte (cf. onder andere Brussel, 11 maart 1964, Pas., 1965, II, blz. 113; Brussel, 26 oktober 1937, JCB, 1939, blz. 210).

Dans certains cas, la jurisprudence assimile le procès-verbal de constat à un témoignage en justice (cf. notamment Bruxelles, 11 mars 1964, Pas., 1965, II, p. 113; Bruxelles, 26 octobre 1937, JCB, 1939, p. 210).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt een proces-verbaal' ->

Date index: 2024-10-06
w