Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt enkele concrete » (Néerlandais → Français) :

Het Comité I erkent het belang van dit principe (elke inlichtingendienst die deze regel negeert, zet zichzelf trouwens buitenspel) maar stelt zich vragen ­ mede ingegeven door enkele concrete vaststellingen die terug zijn te vinden in het huidige verslag ­ over de grenzen van een dergelijke regel in verhouding met de verplichtingen die rusten op een nationale overheidsdienst, zij het een inlichtingendienst.

Le Comité R reconnaît l'importance de ce principe (en effet, tout service de renseignements qui méconnaîtrait cette règle se mettrait lui-même hors jeu), mais il se pose des questions ­ lesquelles sont fondées en partie sur des constatations concrètes qu'on retrouve dans le rapport actuel ­ sur les limites d'une telle règle eu égard aux obligations qui s'imposent à un service public national, fût-il un service de renseignements.


Ook daar moet rekening worden gehouden met een Europese richtlijn die stelt dat niet enkel concrete projecten een milieueffecten beoordeling moeten krijgen, maar ook beleidsplannen en beleidsvoornemens.

Là aussi, il faut tenir compte d'une directive européenne qui prévoit que sont soumis à évaluation d'incidence sur l'environnement non seulement les projets concrets, mais aussi les projets et intentions politiques.


Ook daar moet rekening worden gehouden met een Europese richtlijn die stelt dat niet enkel concrete projecten een milieueffecten beoordeling moeten krijgen, maar ook beleidsplannen en beleidsvoornemens.

Là aussi, il faut tenir compte d'une directive européenne qui prévoit que sont soumis à évaluation d'incidence sur l'environnement non seulement les projets concrets, mais aussi les projets et intentions politiques.


10. Het Adviescomité stelt vast dat ondanks de wet van 2001 over genitale verminking, nog geen enkele concrete toepassing van de tekst bekend is.

10. Le Comité d'avis constate qu'en dépit de l'adoption de la loi de 2001 relative aux mutilations génitales, aucune application concrète de ce texte n'est encore connue à ce jour.


Kredietgevers en kredietverzekeraars zijn in voorkomend geval en onder hun verantwoordelijkheid enkel gemachtigd (artikel VII.153, § 2, WER) de kredietbemiddelaar in te lichten over het geglobaliseerde antwoord van de raadpleging door de kredietgever, in zoverre de raadpleging heeft plaatsgevonden op basis van een concrete kredietaanvraag waarvoor deze kredietbemiddelaar daden van kredietbemiddeling stelt.

Les prêteurs et les assureurs de crédit sont, le cas échéant et sous leur responsabilité, uniquement autorisés (article VII.153, § 2, CDE) à informer l'intermédiaire de crédit de la réponse globalisée à la consultation dans la mesure où la consultation a eu lieu sur base d'une demande de crédit concrète pour laquelle l'intermédiaire de crédit a posé des actes d'intermédiation de crédit.


64. betreurt het feit dat de Commissie onvoldoende rekening houdt met de genderbenadering in haar mededeling over "migratie en ontwikkeling: enkele concrete richtsnoeren"; stelt voor om een permanente interinstitutionele task force op hoog niveau in te stellen die belast is met het controleren van de ontwikkeling van een Europees immigratiebeleid vanuit een genderperspectief, in het bijzonder het ontwikkelen van genderimpactevaluatie-instrumenten alvorens maatregelen op het gebied van immigratiebeleid worden goedgekeurd;

64. déplore que la Commission n'ait pas tenu compte de la dimension de genre dans sa communication intitulée "Migration et développement: des orientations concrètes"; propose la création d'un groupe de travail interinstitutionnel de haut niveau chargé de superviser le développement de la politique communautaire d'immigration du point de vue du genre, et de mettre au point des outils d'évaluation de l'impact lié au genre préalablement à toute adoption de mesures en matière de politique d'immigration;


64. betreurt het feit dat de Commissie onvoldoende rekening houdt met de genderbenadering in haar mededeling over "migratie en ontwikkeling: enkele concrete richtsnoeren"; stelt voor om een permanente interinstitutionele task force op hoog niveau in te stellen die belast is met het controleren van de ontwikkeling van een Europees immigratiebeleid vanuit een genderperspectief, in het bijzonder het ontwikkelen van genderimpactevaluatie-instrumenten alvorens maatregelen op het gebied van immigratiebeleid worden goedgekeurd;

64. déplore que la Commission n'ait pas tenu compte de la dimension de genre dans sa communication intitulée "Migration et développement: des orientations concrètes"; propose la création d'un groupe de travail interinstitutionnel de haut niveau chargé de superviser le développement de la politique communautaire d'immigration du point de vue du genre, et de mettre au point des outils d'évaluation de l'impact lié au genre préalablement à toute adoption de mesures en matière de politique d'immigration;


18. heeft kritiek op de Commissie dat zij onvoldoende rekening houdt met de genderbenadering in haar mededeling over "migratie en ontwikkeling: enkele concrete richtsnoeren"; stelt voor om een permanente interinstitutionele task force op hoog niveau in te stellen die belast is met het controleren van de ontwikkeling van een Europees immigratiebeleid vanuit een genderperspectief, in het bijzonder het ontwikkelen van genderimpactevaluatie-instrumenten alvorens maatregelen op het gebied van immigratiebeleid worden goedgekeurd;

18. désapprouve la Commission pour ne pas avoir tenu compte de la dimension de genre dans sa communication intitulée "Migration et développement: des orientations concrètes"; propose la création d'un groupe de travail interinstitutionnel de haut niveau chargé de superviser le développement de la politique communautaire d'immigration du point de vue du genre, et de mettre au point des outils d'évaluation de l'impact lié au genre préalablement à toute adoption de mesures en matière de politique d'immigration;


63. betreurt het feit dat de Commissie onvoldoende rekening houdt met de genderbenadering in haar mededeling over "migratie en ontwikkeling: enkele concrete richtsnoeren"; stelt voor om een permanente interinstitutionele task force op hoog niveau in te stellen die belast is met het controleren van de ontwikkeling van een Europees immigratiebeleid vanuit een genderperspectief, in het bijzonder het ontwikkelen van genderimpactevaluatie-instrumenten alvorens maatregelen op het gebied van immigratiebeleid worden goedgekeurd;

63. déplore que la Commission n'ait pas tenu compte de la dimension de genre dans sa communication intitulée "Migration et développement: des orientations concrètes"; propose la création d'un groupe de travail interinstitutionnel de haut niveau chargé de superviser le développement de la politique communautaire d'immigration du point de vue du genre, et de mettre au point des outils d'évaluation de l'impact lié au genre préalablement à toute adoption de mesures en matière de politique d'immigration;


16. stelt vast dat de Raad niet bij machte is om voortgang te boeken bij de invoering van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid en betreurt dat de Raad het laat bij het herhalen van de beginselen die drie jaar geleden in Tampere werden onderschreven en dat er geen enkele concrete vordering is gemaakt op het vlak van de gezinshereniging, de status van langdurig ingezetenen en de noodzakelijke instrumenten voor integratie;

16. constate l'impuissance du Conseil à avancer dans l'élaboration d'une politique commune en matière d'asile et d'immigration et regrette qu'il se contente de réitérer des principes adoptés il y a trois ans à Tampere et qu'aucun élément concret ne soit repris notamment en ce qui concerne le regroupement familial, le statut des résidents de longue durée et les instruments nécessaires à l'intégration;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt enkele concrete' ->

Date index: 2024-10-05
w