Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen aktuele problemen of beperkingen

Vertaling van "stelt geen beperkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen aktuele problemen of beperkingen

pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Bij het bepalen van de in lid 1 bedoelde massa’s stelt de fabrikant geen beperkingen aan het gebruik van het voertuig, behalve waar het de capaciteiten van de band betreft, die aan de door de constructie bepaalde snelheid kunnen worden aangepast op grond van VN/ECE-Reglement nr. 54 — Uniforme voorschriften voor de goedkeuring van luchtbanden voor bedrijfsvoertuigen en aanhangwagens daarvan en punt 5 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 458/2011 van de Commissie

4. Pour déterminer les masses visées au paragraphe 1, le constructeur n’impose pas d’autres restrictions à l’utilisation du véhicule que celles concernant les capacités des pneumatiques qui peuvent être ajustées à la vitesse par construction conformément aux prescriptions du règlement no 54 de la CEE-ONU – Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des pneumatiques pour véhicules utilitaires et leurs remorques et à la section 5 de l’annexe II du règlement (UE) 458/2011 de la Commission


De lidstaten worden aangespoord om zich bij het gebruik van hun beoordelingsmarge zoveel mogelijk door humanitaire motieven te laten leiden, aangezien artikel 10, lid 2, geen beperkingen stelt aan de mate van verwantschap van “niet in artikel 4 genoemde gezinsleden”.

Les États membres sont encouragés à utiliser leur marge d’appréciation de la manière la plus humanitaire, car l’article 10, paragraphe 2, ne prévoit pas de restrictions quant au degré de parenté des «autres membres de la famille».


Omdat het Verdrag geen beperkingen stelt aan de keuze van deze middelen, moet de Commissie ze voortdurend aanpassen om haar taak goed te verrichten en zonodig nieuwe oplossingen bedenken om de toepassing van het Gemeenschapsrecht te verbeteren.

Le Traité n'imposant pas un choix limitatif de ces moyens, il incombe à la Commission de les adapter en permanence pour accomplir efficacement sa mission et, au besoin, innover en vue d'une meilleure application du droit communautaire.


Het wetsvoorstel stelt geen beperkingen aan het aantal rekeningen.

La proposition de loi ne limite pas le nombre de comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Staat die Partij is en die gebruik maakt van de optie voorzien in dit lid stelt de Secretaris-generaal in kennis van de aangenomen aansprakelijkheidsgrenzen, dan wel van het feit dat er geen beperkingen zijn».

Un État Partie qui fait usage de la faculté prévue au présent paragraphe notifie au Secrétaire général les limites de la responsabilité adoptées ou le fait que de telles limites ne sont pas prévues».


Een Staat die Partij is en die gebruik maakt van de optie voorzien in dit lid stelt de Secretaris-generaal in kennis van de aangenomen aansprakelijkheidsgrenzen, dan wel van het feit dat er geen beperkingen zijn».

Un État Partie qui fait usage de la faculté prévue au présent paragraphe notifie au Secrétaire général les limites de la responsabilité adoptées ou le fait que de telles limites ne sont pas prévues».


In dit advies stelt de Raad dat er voor personen bij wie de genetische diagnose van een HFE-mutatie werd gesteld maar die geen therapeutische aderlatingen vereisen, geen bijkomende voorwaarden of beperkingen zijn voor hun aanvaarding als bloedgever.

Dans cet avis, le Conseil affirme que, pour les personnes chez lesquelles un diagnostic génétique d'une mutation HFE a été posé sans qu'elles ne nécessitent toutefois des saignées thérapeutiques, il n'existe pas de conditions ou de restrictions particulières pour l'acceptation au don de sang.


Het Hof stelt voorts vast dat de associatieraad, die volgens het Aanvullend Protocol het ritme en de wijze van de geleidelijke opheffing van de beperkingen met betrekking tot het vrij verrichten van diensten moet bepalen, tot nog toe geen enkele maatregel heeft genomen die een wezenlijke vooruitgang vormt voor de totstandbrenging van die vrijheid.

La Cour relève, par ailleurs, que le conseil d’association qui, selon le protocole additionnel, est appelé à fixer le rythme et les modalités de la suppression progressive des restrictions à la libre prestation des services, n’a pris jusqu’alors aucune mesure permettant de constater une avancée substantielle de la réalisation de cette liberté.


De "burden sharing agreement" stelt echter geen beperkingen aan het gebruik van de "flexibele mechanismen" van het Kyoto-protocol door de lidstaten of de Europese Gemeenschap.

L'accord de "partage des charges" n'impose toutefois pas aux États membres ou à la Communauté européenne d'utiliser les "mécanismes flexibles" du Protocole de Kyoto.


De wet van 13 november 2001 die door Kamer en Senaat is goedgekeurd, bevat geen voorwaarden voor het uitbetalen en het verlenen van de dotatie en stelt ook geen beperkingen aan de aanwending ervan.

La loi du 13 novembre 2001, qui a été adoptée par la Chambre et le Sénat, ne contient pas de conditions pour le paiement et l'attribution de la dotation et ne fixe aucune limite à son utilisation.




Anderen hebben gezocht naar : geen aktuele problemen of beperkingen     stelt geen beperkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt geen beperkingen' ->

Date index: 2022-09-20
w