Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt hij bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met zijn amendement nr. 109 stelt hij bijgevolg voor dat soort halfautomatische wapens, dat omgebouwd kan worden tot automatische wapens, te verbieden.

Il propose dès lors, dans l'amendement nº 109, d'interdire ce type d'armes semi-automatiques qui peuvent être transformées en armes automatiques.


Met zijn amendement nr. 109 stelt hij bijgevolg voor dat soort halfautomatische wapens, dat omgebouwd kan worden tot automatische wapens, te verbieden.

Il propose dès lors, dans l'amendement nº 109, d'interdire ce type d'armes semi-automatiques qui peuvent être transformées en armes automatiques.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek bijgevolg de uibating wegens vermoedelijke hinder door stofemissies niet in vraag stelt, zelfs als er geen kwantitatieve gegevens voorhanden zijn; dat hij erop wijst dat het naast de invoering en de verdichting van natuurschermen past om prioritair de emissiebron aan te pakken (bijvoorbeeld : bevochtiging van de onverharde binnenwegen, bevestiging van motorkappen of afzuigsystemen op de ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude ne remet par conséquent pas en question l'exploitation en raison de probables nuisances relatives à l'émission de poussières et ce, même en l'absence de données quantitatives; qu'il indique qu'outre la mise en place et la densification d'écrans naturels, il convient d'agir prioritairement sur la source d'émission (par exemple : l'humidification des pistes, l'installation de capotage ou de systèmes d'aspiration sur les installations); qu'il précise in fine que ces éléments devront être validés et précisés sur base d'études de dispersion de poussière en situation actuelle afin d'établir un modèle de di ...[+++]


Bijgevolg stelt hij voor door te gaan met het onderzoek van dit wetsontwerp, erop wijzend dat er een ruime meerderheid voor bestond in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Il propose dès lors de poursuivre l'examen de ce projet de loi, rappelant que celui-ci a recueilli une large majorité à la Chambre des représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg stelt hij voor dat de Commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden zich baseert op de verslagen van de hoorzittingen en de vergaderingen van het Adviescomité.

Il propose dès lors que la commission des Finances et des Affaires économiques se base sur les rapports des auditions et des réunions du Comité d'avis.


Bijgevolg stelt hij voor door te gaan met het onderzoek van dit wetsontwerp, erop wijzend dat er een ruime meerderheid voor bestond in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Il propose dès lors de poursuivre l'examen de ce projet de loi, rappelant que celui-ci a recueilli une large majorité à la Chambre des représentants.


Op dit vlak wordt de visie van de Raad van State niet gedeeld en wordt aangesloten bij het arrest van 9 februari 2011 van het arbeidshof te Luik (5 kamer) dat stelt : "De huisbewaarder die ter plaatse zoals in dit geval, ertoe gehouden is aanwezig te zijn en tegelijk in dezelfde tijdspanne thuis is, in zijn privé-woning, in het gezelschap van zijn gezin, er om het even wie kan ontvangen er activiteiten uit de privé-sfeer kan voeren en slechts sporadisch prestaties moet leveren kan niet beschouwd worden als ter beschikking van zijn wer ...[+++]

Sur ce point, la vision du Conseil d'Etat n'est pas partagée et l'arrêt du 9 février 2011 de la cour du travail de Liège (5 chambre) corrobore d'ailleurs notre point de vue. En effet, ledit arrêt précise : « Le concierge qui, comme en l'espèce, a une obligation de présence sur place, tout en étant dans le même temps chez lui, dans son domicile privé, en compagnie de sa famille, susceptible d'y recevoir des visites comme bon lui semble, et d'y mener des activités relevant de sa vie privée, ne devant effectuer des prestations que de façon sporadique, ne peut être considéré comme étant à la disposition de son employeur et par conséquent au ...[+++]


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat, hoewel het begrip « rechterlijke instantie » in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens zich niet uitstrekt tot de onderzoeksrechter, aangezien die laatste zich niet dient uit te spreken over de gegrondheid van een « strafvervolging », de handelingen die hij stelt, rechtstreeks en onvermijdelijk een invloed hebben op het voeren en, bijgevolg, op de billijkheid van de verdere procedure, met inbegrip van het eigenlijke proces.

La Cour européenne des droits de l'homme reconnaît que si la notion de « tribunal » au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme ne s'étend pas au juge d'instruction, ce dernier n'étant pas appelé à se prononcer sur le bien-fondé d'une « accusation en matière pénale », les actes qu'il accomplit influent directement et inéluctablement sur la conduite et, dès lors, sur l'équité de la procédure ultérieure, y compris le procès proprement dit.


Hoewel, zoals hierboven vermeld, de rapporteur verheugd is over de voorstellen, is hij van oordeel dat er ruimte is voor verbetering en stelt hij bijgevolg amendementen voor die op het onderstaande gebaseerd zijn:

Bien que votre rapporteur, comme indiqué ci-dessus, se félicite des propositions, il estime que des améliorations sont possibles et propose par conséquent des amendements suivant les lignes directrices suivantes:


Hoewel, zoals hierboven vermeld, de rapporteur verheugd is over de voorstellen, is hij van oordeel dat er ruimte is voor verbetering en stelt hij bijgevolg amendementen voor met betrekking tot de volgende punten:

Même si le rapporteur pour avis, comme mentionné ci-dessus, accueille favorablement les propositions, il estime qu'il est encore possible de les améliorer et propose par conséquent les amendements suivants:




D'autres ont cherché : stelt hij bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt hij bijgevolg' ->

Date index: 2022-09-30
w