Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt immers drie » (Néerlandais → Français) :

Het Hof stelt immers drie kandidaten voor, gerangschikt volgens zijn voorkeur, en de uitvoerende macht moet zonder enige aanwijzing een van die kandidaten kiezen.

En effet, la Cour présente trois candidats dans l'ordre de ses préférences, et l'exécutif doit choisir parmi ces candidats, sans autre indication.


Het Hof stelt immers drie kandidaten voor, gerangschikt volgens zijn voorkeur, en de uitvoerende macht moet zonder enige aanwijzing een van die kandidaten kiezen.

En effet, la Cour présente trois candidats dans l'ordre de ses préférences, et l'exécutif doit choisir parmi ces candidats, sans autre indication.


Die dag werden er in Kairouan immers zes studenten door drie rechters veroordeeld tot drie jaar celstraf en vijf jaar verbanning uit de stad, op grond van artikel 230 van het Strafwetboek dat homoseks strafbaar stelt en van artikel 5 van hetzelfde wetboek dat tot 1913 teruggaat, heel zelden wordt toegepast en in onbruik is geraakt.

Ce jour là, à Kairouan, trois juges ont condamné six étudiants à trois ans de prison et cinq ans de bannissement de la ville, en application de l'article 230 du code pénal qui criminalise la sodomie et de l'article 5 du même code, datant de 1913, très rarement appliqué et tombé en désuétude.


Het Centrum stelt vast dat in het bijzonder de DNA-tests voor verschillende principiële problemen zorgen : het Belgisch familierecht erkent immers het biologische ouderschap, het adoptieve ouderschap en het zorgouderschap; bij die drie types ouderschap horen drie bewijsmiddelen : de DNA-tests, de adoptieakten en het bezit van staat.

Le Centre constate en pratique, et en particulier, que les tests ADN posent plusieurs problèmes de principe : en effet, le droit familial belge reconnaît la parenté biologique, la parenté adoptive et la parenté sociale, à ces trois types de parenté correspondent trois modes de preuve : les tests ADN, les actes d'adoption et la possession d'état.


De minister stelt de commissie voor de ontwikkelingen op het Europees vlak af te wachten aangezien de besprekingen duidelijk vorderen en het Oostenrijkse voorzitterschap achter de zaak staat : Oostenrijk is immers een van de drie landen die als vrijwilliger zijn opgetreden.

Le ministre propose à la commission d'attendre l'évolution sur le plan européen étant donné que primo, manifestement les discussions avancent et, secundo, la présidence autrichienne y tient, puisque l'Autriche était un des trois pays volontaristes.


72. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mensenrechtensituatie in Iran, de voortdurende onderdrukking van hervormers, het groeiende aantal politieke gevangenen en gewetens- en geloofsgevangenen, de discriminatie en vervolging van de Baha’i-gemeenschap, het immer hoge aantal executies, ook van minderjarigen, de wijdverspreide praktijken van foltering, de oneerlijke processen en de buitensporige bedragen voor borgtocht, alsook de strenge beperking van de vrijheid van informatie, meningsuiting, vergadering, godsdienst, onderwijs en de bewegingsvrijheid; is ingenomen met de vrijlating van een aantal gewetensgevangenen in Iran, waar ...[+++]

72. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévère ...[+++]


70. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mensenrechtensituatie in Iran, de voortdurende onderdrukking van hervormers, het groeiende aantal politieke gevangenen en gewetens- en geloofsgevangenen, de discriminatie en vervolging van de Baha’i-gemeenschap, het immer hoge aantal executies, ook van minderjarigen, de wijdverspreide praktijken van foltering, de oneerlijke processen en de buitensporige bedragen voor borgtocht, alsook de strenge beperking van de vrijheid van informatie, meningsuiting, vergadering, godsdienst, onderwijs en de bewegingsvrijheid; is ingenomen met de vrijlating van een aantal gewetensgevangenen in Iran, waar ...[+++]

70. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévère ...[+++]


Doordat de in het geding zijnde bepaling stelt dat de termijn van drie maanden voor het instellen van een beroep tegen de ontstentenis van beslissing of tegen een beslissing van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn waarvan geen kennis werd gegeven aan de aanvrager begint te lopen de dag na de laatste dag van de bij de wet aan het centrum toegekende termijn om van zijn beslissing kennis te geven, maakt ze het immers mogelijk dat de beroepstermijn begint te lope ...[+++]

En effet, en prévoyant que le délai de trois mois pour introduire un recours contre l'absence de décision ou contre une décision du centre public d'action sociale qui n'a pas été notifiée au demandeur commence à courir le lendemain du dernier jour du délai imparti par la loi au centre pour notifier sa décision, la disposition en cause permet que le délai de recours débute et prenne fin à l'insu du demandeur, à un moment où il n'a connaissance ni du fait que le centre a pris une décision relativement à sa demande, ni, a fortiori, du contenu de cette décision.




D'autres ont cherché : hof stelt immers drie     homoseks strafbaar stelt     kairouan immers     studenten door drie     centrum stelt     familierecht erkent immers     bij die drie     minister stelt     oostenrijk is immers     drie     iran stelt     immer     zijnde bepaling stelt     immers     termijn van drie     stelt immers drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt immers drie' ->

Date index: 2022-10-09
w