Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt men echter " (Nederlands → Frans) :

In de praktijk stelt men echter vast dat bijvoorbeeld op het niveau van de huisartsen slechts 0,6 % van de prestaties op deze wijze wordt betaald.

En pratique toutefois, on constate qu'au niveau des médecins par exemple, 0,6 % des prestations seulement sont payées par ce biais.


Voor de andere jaren stelt men echter vast dat er overschotten waren van 32 984 990 frank tot 144 081 756 frank.

Pour les autres années, on constate toutefois que les excédents allaient de 32 984 990 francs à 144 081 756 francs.


Zowel in Kamer als in Senaat stelt men echter vast dat de gekozenen van VU&ID nog steeds een technische fractie vormen.

Néanmoins, on constate, à la Chambre comme au Sénat, que les élus de VU&ID constituent encore un groupe politique au point de vue technique.


Ondertussen stelt men echter een evolutie vast waarbij federale of gewestelijke overheden centraliserend optreden en daardoor de lokale autonomie beperken.

On constate cependant qu'une évolution se fait jour: les autorités fédérales et régionales ont tendance à centraliser et, partant, à limiter l'autonomie locale.


Na vijf jaar ervaring stelt men echter vast dat de formule van « langdurige » mondelinge vragen (met een maximale spreektijd van ongeveer vijftien minuten per vraag) verre van ideaal is.

Après cinq ans d'expérience, on constate cependant que cette formule de questions orales « longue durée » (avec un maximum global d'environ 15 minutes par question) n'est pas idéale.


Daarnaast stelt men echter vast dat de kloof tussen arm en rijk zelfs in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen steeds groter wordt.

Dans le même temps, un fossé semble se creuser entre les riches et les pauvres, même dans les pays développés et industrialisés.


Daarnaast stelt men echter vast dat de kloof tussen arm en rijk zelfs in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen steeds groter wordt.

Dans le même temps, un fossé semble se creuser entre les riches et les pauvres, même dans les pays développés et industrialisés.


Tegelijkertijd stelt men echter een aanzienlijke stijging van de olie- en andere brandstofprijzen vast, die grotendeels aan een stijgende vraag van snelgroeiende opkomende landen te wijten is.

Parallèlement, il faut toutefois constater une hausse considérable du prix du pétrole et des autres matières premières, due à la demande croissante des pays émergents, dont l’essor économique est fulgurant.


Bij nader toezien stelt men echter vast dat er een nauwe band bestaat tussen cultuur, vrij verkeer en Europese integratie.

Toutefois, une analyse moins sommaire permet de mettre en évidence le lien profond qui existe entre la culture, la liberté de circulation et l'intégration européenne.


Gaandeweg komt men er echter achter dat BSE verschilt van scrapie en stelt men, nadat de ziekte ook bij katachtigen is geconstateerd, vast dat de ziekte ook van diersoort op diersoort kan worden overgedragen. Vanaf dat moment krijgt de kwestie een nieuwe dimensie, die verder gaat dan die van een veterinair probleem of een probleem betreffende de dierlijke gezondheid, en komt de bescherming van de volksgezondheid en de bescherming v ...[+++]

Toutefois, à partir du moment où on a acquis de plus en plus la certitude que l'ESB était différente de la tremblante du mouton et que, en outre, elle pouvait franchir la barrière des espèces puisqu'elle avait été décelée chez des félidés, l'affaire a commencé à prendre une nouvelle dimension. Il ne s'agissait plus désormais d'un simple problème vétérinaire ou de santé animale, et la protection de la santé des consommateurs devenait une priorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt men echter' ->

Date index: 2020-12-10
w