Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt men sinds " (Nederlands → Frans) :

Stelt men sinds maart 2015 een evolutie vast van het aantal vluchtelingen uit Jemen die in ons land asiel aanvragen?

Pouvez-vous indiquer si on a pu constater une évolution du nombre de demandeurs d'asile provenant du Yémen dans notre pays depuis le mois de mars 2015?


In Brussel stelt men sinds amper een jaar vast dat artikel 8, dat oorspronkelijk opgesteld werd om snel het faillissement te veroorzaken van vennootschappen in moeilijkheden, mettertijd een maatregel is gebleken tot herstructurering van ondernemingen.

À Bruxelles, on constate, depuis un an seulement, que l'article 8, conçu au départ pour provoquer rapidement la faillite de sociétés en difficulté, s'avère avec le temps être une mesure de restructuration des entreprises.


Bij de Europese Unie stelt men sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 een andere aanpak vast van de gegevensbescherming.

Au niveau de l'Union européenne, on constate depuis l'entrée en vigueur le 1 décembre 2009 du Traité de Lisbonne, un changement d'approche dans la protection des données.


Met het invoeren van het verbod op het houden en gebruiken van dieren in circussen en rondreizende tentoonstellingen heeft de wetgever naar zijn oordeel niet alleen een symbolische, maar ook een logische beslissing genomen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Daar waar circussen en rondreizende tentoonstellingen vroeger een enige kans waren om wilde dieren aan de mensen te tonen, is vandaag deze rol voorbijgestreefd. De maatschappij stelt hoge eisen aan het welzijn van dieren en de educatieve aspecten worden nu opg ...[+++]

En instaurant l'interdiction de détenir et d'utiliser des animaux dans les cirques et les expositions itinérantes, le législateur considère avoir pris une décision non seulement symbolique, mais aussi logique (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Bien que les cirques et les expositions itinérantes représentaient autrefois une chance unique de montrer des animaux sauvages aux gens, ce rôle est aujourd'hui dépassé. La société impose des exigences élevées en matière de bien-être des animaux et les aspects éducatifs sont maintenant assurés par les zoos, les documentaires animaliers et Internet comme bonnes sources d'inf ...[+++]


Het verwijzende rechtscollege, dat die tweede vraag verbindt met de eerste, stelt aan het Hof de vraag of de voormelde bepaling de artikelen 10, 11, 22 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schendt in zoverre zij de toepassing uitsluit van het vermoeden van vaderschap in het kader van een huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht, terwijl, sinds de wet va ...[+++]

La juridiction a quo, qui lie cette seconde question à la première, interroge la Cour sur le point de savoir si la disposition précitée viole les articles 10, 11, 22 et 22bis de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'elle exclut l'application de la présomption de paternité dans le cadre d'un mariage entre personnes de même sexe alors que, depuis la loi du 13 février 2003 ouvrant le mariage à des personnes de même sexe et modifiant certaines dispositions du Code civil, la différence de sexe n'est plus une condition de mariage.


45. is bijzonder verontrust over het proces dat door een Amerikaanse militaire commissie wordt gevoerd tegen Abd al-Rahim al-Nashiri, die de doodstraf riskeert als hij veroordeeld wordt; verzoekt de Amerikaanse overheid om de mogelijkheid van de doodstraf voor Abd al-Rahim al-Nashiri uit te sluiten en wijst er nogmaals op dat het zich altijd verzet heeft tegen de doodstraf, in alle gevallen en in alle omstandigheden; merkt op dat de zaak van Abd al-Rahim al-Nashiri sinds 6 mei 2011 bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in behandeling is; ...[+++]

45. est particulièrement préoccupé par la procédure menée par une commission miliaire américaine en ce qui concerne M. Abd al-Rahim al-Nashiri qui pourrait être condamné à mort s'il est déclaré coupable; invite les autorités américaines à exclure la possibilité de condamner Abd al-Rahim al-Nashiri à la peine de mort et réitère son opposition de longue date à la peine de mort dans tous les cas et en toutes circonstances; fait observer que l'affaire de M. al-Nashiri est pendante devant la Cour européenne des droits de l'homme depuis le 6 mai 2011; invite les autorités de tout pays dans lequel M. al-Nashiri a été détenu à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour garantir que M. al-Nashiri ne soit pas condamné à la peine de mort; prie ins ...[+++]


Toch stelt men sinds enkele jaren in een bepaald aantal landen, zoals Canada en enkele Europese landen, een toename van de incidentie van kinkhoest vast.

Depuis quelques années cependant, on signale une remontée de l'incidence de la coqueluche dans un certain nombre de pays comme le Canada et quelques pays d'Europe.


In de klinische biologie daarentegen (tabel 2) stelt men minder grote verschillen vast tussen de per inwoner voorgeschreven bedragen, en de evoluties die sinds 1998 minder tegenstrijdig zijn (van -1 % tot +4 %).

Par contre, en biologie clinique (tableau 2), on observe des écarts moins importants entre les montants prescrits par habitant et des évolutions moins contrastées depuis 1998 (de -1 % à +4 %).


1. stelt dat men het verleden achter zich moet laten en de blik op de toekomst moet richten; is diep bedroefd over de naar schatting duizenden civiele slachtoffers en omgekomen buitenlandse soldaten sinds het begin van de invasie, en over het voortdurend oplopende maandelijkse aantal doden; uit zijn grote bezorgdheid over de verslechterende veiligheidssituatie in Irak sinds op 1 mei 2003 het einde van de gevechten werd afgekondigd; hoopt dat de uit de oorlog in Irak geleerde lessen in de to ...[+++]

1. estime qu'il faut se détacher des événements passés pour se tourner vers l'avenir; se déclare profondément attristé du fait que, selon les estimations, des milliers de civils et soldats étrangers ont péri depuis le début de l'invasion, et que le nombre de morts s'alourdit constamment chaque mois; exprime sa forte préoccupation devant la détérioration de la sécurité en Irak depuis la fin déclarée des opérations de combat le 1 mai 2003; exprime l'espoir que les leçons de la guerre en Irak conduiront à l'avenir, dans le monde entier, à une gestion des conflits plus multilatérale, plus démocratique et orientée sur le résultat;


Sinds de ex-CNDP soldaten, als reactie op de geruchten van de arrestatie van Bosco Ntaganda, massaal uit het nationale leger gedeserteerd zijn, stelt men een enorme aanwezigheid van de FARDC in Kivu vast.

Depuis que des soldats ex-CNDP ont déserté en masse l'armée nationale en réaction aux rumeurs d'arrestation de Bosco Ntaganda, l'on assiste à un redéploiement massif des FARDC au Kivu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt men sinds' ->

Date index: 2023-04-22
w