Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt mevrouw arena » (Néerlandais → Français) :

Verder stelt mevrouw Arena vast dat het uitwisselingsakkoord betreffende de soldaat Gilad Shalid tussen Israël en Hamas gesloten werd op hetzelfde moment dat president Abbas onderhandelingen voerde om internationale steun te verkrijgen voor de erkenning van de staat Palestina.

Elle constate ensuite que l'accord d'échange concernant le soldat Gilad Shalit entre Israël et le Hamas a été conclu au moment où le président Abbas négociait en vue d'obtenir le soutien international à la reconnaissance de l'État palestinien.


Wat betreft het migratiebeleid stelt mevrouw Arena dat iedereen vindt dat de migratiestromen beter moeten beheerst worden, maar toch is het gevaarlijk om hierover akkoorden te sluiten met landen die de rechten van migranten niet respecteren.

En ce qui concerne la politique en matière d'immigration, Mme Arena affirme qu'il existe un consensus pour une meilleure gestion des flux migratoires, en soulignant néanmoins qu'il est hasardeux de conclure des accords en la matière avec des pays qui ne respectent pas les droits des migrants.


Daarom stelt mevrouw Aréna voor dat de Senaat aan de regering vraagt :

C'est pourquoi Mme Aréna propose que le Sénat demande au gouvernement:


Wat betreft de opmerking over de samenwerkingsakkoorden, stelt mevrouw Arena dat de Europese Unie en België in de samenwerkingsakkoorden vaak het respect voor de mensenrechten terzijde hebben geschoven ten voordele van tal van andere belangen.

S'agissant des observations relatives aux accords de coopération, Mme Arena déclare que dans les accords de coopération, l'Union européenne et la Belgique ont souvent fait primer toute une série d'intérêts autres que le respect des droits de l'homme.


In het licht van de verschillende amendementen die werden ingediend en de hoorzitting met de voorzitter van de Congolese Senaat, stelt mevrouw Arena vast dat er voor Congo natuurlijk werk aan de winkel is wat de rechtsstaat, de veiligheid en de organisatie van politie en leger betreft.

Au regard des différents amendements déposés, et de l'audition du président du Sénat congolais, Mme Arena constate que, bien sûr, le Congo a un travail à faire en ce qui concerne l'État de droit, la sécurité, l'organisation de la police et de l'armée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt mevrouw arena' ->

Date index: 2024-08-06
w