Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt mij evenwel zeer " (Nederlands → Frans) :

Het stelt mij evenwel zeer teleur dat de oprichting van het EFG, overeenkomstig de bepalingen van het Commissievoorstel, slechts bedoeld is om de Gemeenschap in staat te stellen steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte, grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.

Je suis toutefois amèrement déçu que l’objectif de la création du FEM formulé par la proposition de la Commission consiste à permettre à la Communauté d’offrir une aide visant à reconvertir uniquement les travailleurs qui ont perdu leur poste du fait des mutations structurelles importantes du commerce international.


Staat u mij toe de volgende opmerking te maken: het stelt mij werkelijk zeer teleur dat u ervoor heeft gekozen vandaag niet deel te nemen aan ons debat over Cuba.

Permettez-moi, dès lors, de faire cette observation: je suis vraiment désolé que vous ayez décidé de ne pas participer à la discussion d’aujourd’hui sur Cuba.


De Commissie stelt voor om zo'n 80 verordeningen en richtlijnen te wijzigen. Het Comité kan zich evenwel niet over ieder wijzigingsvoorstel uitspreken want het gaat om een zeer breed scala aan onderwerpen betreffende:

Le Comité constate que la proposition de la Commission recouvre des modifications apportées à plus de 80 actes juridiques, pour la plupart règlements ou directives, et regrette de ne pouvoir réaliser une évaluation de chacun d'entre eux, étant donné la multiplicité de thèmes concernés, qui touchent aux domaines suivants:


wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is gegaan met de ontwikkeling van energie-infrastructuur, dit ...[+++]

rappelle que les investissements dans les sources d'énergie renouvelables représentent plus de la moitié des investissements dans les capacités de production de nouvelle génération effectués au cours des dix dernières années, et que cette part continuera d'augmenter; souligne que les énergies renouvelables, lorsqu'elles constituent une part importante du bouquet énergétique, représentent des défis considérables pour l'infrastructure existante du réseau électrique et que des investissements seront nécessaires pour relever ces défis; constate que dans certains États membres, dans lesquels l'injection croissante d'énergies renouvelables dans le réseau ne s'est pas accompagnée d'un développement simultané de l'infrastructure énergétique, la s ...[+++]


In haar advies stelt de CRAT vast dat de impact op het landschap zeer belangrijk kan zijn wegens de omvang van de overwogen gebouwen maar acht dat die overweging evenwel onder de globale vergunning en niet onder de planologie valt.

Dans son avis, la CRAT constate que l'impact sur le paysage risque d'être très important du fait de l'ampleur des bâtiments pressentis mais estime que cette considération ressort toutefois du permis unique et non de la planologie.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit debat stelt mij voor een dilemma: het is namelijk een beetje een allegaartje, omdat de situatie in de drie landen zeer verschillend is.

- (EN) Madame la Présidente, il y a du bon et du mauvais dans ce débat. C’est une sorte de grand fourre-tout parce que la situation est fort différente dans chacun des trois pays.


Ik ben dan ook verheugd over de vijf verslagen die vandaag in stemming worden gebracht, omdat in elk daarvan zeer concrete middelen worden ontvouwd om tegen dit kwaad op te treden. Het stelt mij gerust dat wij, mevrouw Diéz González, de heren Mayor Oreja, Lambridinis en Borghezio en ikzelf, dezelfde overtuiging zijn toegedaan.

Je me félicite donc des cinq rapports qui sont mis aux voix aujourd’hui parce que chacun développe des moyens d’action très concrets contre ce fléau, et je suis rassuré par la conviction que nous partageons, Mme Diéz González, MM. Mayor Oreja, Lambrinidis et Borghezio et moi-même.


Het stelt mij zeer teleur dat Ierland voor de ontwerpovereenkomst heeft gestemd en daarmee het groene licht geeft voor een ongerechtvaardigde inbreuk op de privacy van Ierse passagiers.

Je suis très déçu que l’Irlande ait voté en faveur de ce projet d’accord, donnant ainsi le feu vert aux intrusions injustifiées dans la vie privée des passagers irlandais.


Volgens de informatie die mij door de Nationale Loterij werd verstrekt, zal het definitieve bedrag van de winst 1994 evenwel zeer dicht liggen bij het geraamde bedrag.

Cela dit, le montant définitif du bénéfice 1994 devrait, selon les informations qui m'ont été communiquées par la Loterie nationale, être très proche du montant estimé.


Deze mening kan evenwel worden betwist voor zover zij in strijd is met de duidelijke wettekst die niet alleen de gemeenteraadsleden citeert maar ook de burgemeester. b) Gelet op het zeer theoretisch karakter van de aangehaalde risico's heeft mijn departement geen kennis van grote moeilijkheden op dit vlak, zodat de noodzaak van een initiatief tot wijziging van de nieuwe gemeentewet zich volgens mij niet opdringt.

Cette opinion est toutefois contestable, dans la mesure où elle s'oppose au texte clair de la loi qui cite non seulement les conseillers communaux mais aussi le bourgmestre. b) Le caractère tout théorique des risques évoqués fait que mon département n'a pas connaissance de difficultés majeures dans ce domaine, en sorte que la nécessité d'une initiative d'une modification de la nouvelle loi communale ne me paraît pas se commander.




Anderen hebben gezocht naar : stelt mij evenwel zeer     stelt     mij werkelijk zeer     commissie stelt     zich evenwel     zeer     oplosbaar zijn stelt     evenwel oplosbaar zijn     evenwel     dit zeer     advies stelt     belangrijk kan zijn     overweging evenwel     landschap zeer     dit debat stelt     drie landen zeer     treden het stelt     over de vijf     elk daarvan zeer     stelt mij zeer     winst 1994 evenwel     evenwel zeer     risico's heeft mijn     mening kan evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt mij evenwel zeer' ->

Date index: 2023-08-26
w