(23) Deze richtlijn stelt minimumvereisten vast en laat de lidstaten daarmee de keuze gunstigere bepalingen aan te nemen of te handhaven, vooral om te zorgen voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen bij de uitoefening van het recht op vrij verkeer.
(23) La présente directive énonce des prescriptions minimales, donnant ainsi aux États membres la possibilité d'adopter ou de maintenir des dispositions plus favorables, notamment en vue de garantir l'égalité des chances entre femmes et hommes dans l'exercice du droit de circuler librement.