Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad stelt verordeningen vast

Vertaling van "stelt niettemin vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad stelt verordeningen vast

le Conseil arrête des règlements


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
stelt niettemin vast dat vrijwillige en zelfregulerende stelsels een kosteneffectief middel kunnen zijn om eerlijke praktijken op de markt te waarborgen, geschillen te beslechten en een einde te stellen aan oneerlijke handelspraktijken, indien ze gepaard gaan met onafhankelijke en doeltreffende handhavingsmechanismen; onderstreept weliswaar dat dergelijke stelsels voorlopig beperkte resultaten hebben opgeleverd wegens een gebrek aan behoorlijke handhaving, ondervertegenwoordiging van landbouwers, onpartijdige beheerstructuren, belangenconflicten tussen de betrokken partijen, mechanismen voor geschillenbeslechting waarin de „angstfactor” van de leverancier niet in aanmerking wor ...[+++]

reconnaît néanmoins que les systèmes facultatifs et d'autoréglementation peuvent être un moyen rentable d'assurer un comportement équitable sur le marché, de résoudre les différends et de mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales, pour autant qu'ils soient associés à des mécanismes d'exécution efficaces et indépendants; souligne toutefois que, jusqu'à présent, ces systèmes ont produit des résultats limités en raison d'une application défaillante, d'une sous-représentation des agriculteurs, de l'absence de structures de gouvernance impartiale, de conflits d'intérêts entre les parties concernées, de mécanisme de règlement des l ...[+++]


De Raad stelt niettemin vast dat de centralisatie van de indiening van klachten veel minder belangrijk is dan een echte transparantie van de procedures waarmee de verschillende instanties de klachten behandelen.

Cependant, le Conseil constate qu'il est bien moins important de centraliser le dépôt des plaintes que d'assurer une réelle transparence des procédures suivies par les différentes instances gérant les plaintes.


De HRJ stelt niettemin vast dat er onduidelijkheid bestaat omtrent de beslissingsbevoegdheden van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde (CMRO), de nieuwe beheersstructuren zoals voorgesteld in het Themisplan en de minister van Justitie.

Le CSJ constate néanmoins des imprécisions sur les compétences décisionnelles de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire (CMOJ), sur les nouvelles structures de gestion telles que proposées dans Thémis et par la ministre de la Justice.


Het Comité P stelt niettemin vast dat men op een aantal plaatsen in het land « semi-speciale » eenheden organiseert.

Le Comité P constate pourtant que, dans un certain nombre d'endroits du pays, on organise des unités « semi-spéciales ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Germeaux heeft begrip voor de argumenten van de indieners van de amendementen nrs. 5 en 3, maar stelt niettemin vast dat het principe van « spijtoptanten » reeds in de wet van 1921 is ingeschreven voor wat betreft de gifstoffen.

M. Germeaux comprend les arguments des auteurs des amendements nº 3 et 5, mais constate néanmoins que le principe des « repentis » est déjà inscrit dans la loi de 1921 pour ce qui est des substances vénéneuses.


De heer Paul Wille, Senator, stelt niettemin vast dat China in zijn buitenlandse handel uitgaat van het principe dat het niet wenst tussen te komen in de binnenlandse aangelegenheden van de handelspartner, daar waar de Europese Unie soms zijn handelsrelaties laat afhangen van het respecteren van de mensenrechten en de principes van democratie.

M. Paul Wille, sénateur, constate néanmoins que la Chine base son commerce extérieur sur le principe de la non-ingérence dans les affaires intérieures du partenaire commercial, alors que l'Union européenne conditionne parfois ses relations commerciales au respect des droits de l'homme et des principes démocratiques.


Niettemin stelt men hier vast dat de vragen betrekking hebben op informatie in verband met de technische keuring.

Toutefois, il y a lieu de constater que les questions concernent des informations relatives au contrôle technique.


Niettemin stelt de PDOS een stijging vast van het aantal pogingen waarbij mails geïnfecteerd met een virus worden verstuurd.

Le SdPSP constate toutefois une augmentation du nombre de tentatives d'envoi de mails contenant des virus.


8. stelt vast dat het 'slaagpercentage' van de vereenvoudigingsinitiatieven sinds 2003 niet teleurstelt en dat de gemiddelde duur van de procedures in vergelijking met de ingewikkeldheid van de materies niet overdreven is; stelt niettemin vast dat de vereenvoudigingsinitiatieven die sindsdien aangevat zijn, zeer beperkt in aantal zijn en dat de doelstellingen voor een beperking van de omvang van het communautair acquis, die aanvankelijk vastgelegd waren, nog lang niet bereikt zijn;

8. constate que le "taux de réussite" des initiatives de simplification entreprises depuis 2003 n'est pas décevant et que la durée moyenne des procédures n'est pas exagérée eu égard à la complexité des matières; observe néanmoins que le nombre d'initiatives de simplification lancées depuis cette date a été très limité et que les objectifs de réduction du volume de l'acquis communautaire initialement fixés sont loin d'être atteints;


8. stelt vast dat het 'slaagpercentage' van de vereenvoudigingsinitiatieven sinds 2003 niet teleurstelt en dat de gemiddelde duur van de procedures in vergelijking met de ingewikkeldheid van de materies niet overdreven is; stelt niettemin vast dat de vereenvoudigingsinitiatieven die sindsdien aangevat zijn, zeer beperkt in aantal zijn en dat de doelstellingen voor een beperking van de omvang van het communautair acquis, die aanvankelijk vastgelegd waren, nog lang niet bereikt zijn;

8. constate que le "taux de réussite" des initiatives de simplification entreprises depuis 2003 n'est pas décevant et que la durée moyenne des procédures n'est pas exagérée eu égard à la complexité des matières; observe néanmoins que le nombre d'initiatives de simplification lancées depuis cette date a été très limité et que les objectifs de réduction du volume de l'acquis communautaire initialement fixés sont loin d'être atteints;




Anderen hebben gezocht naar : de raad stelt verordeningen vast     stelt niettemin vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt niettemin vast' ->

Date index: 2023-05-20
w