Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad stelt verordeningen vast

Vertaling van "stelt ongerust vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad stelt verordeningen vast

le Conseil arrête des règlements


de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. stelt ongerust vast dat de Balkanlanden transitlanden zijn van mensenhandel, en dat in het algemeen vrouwen en kinderen slachtoffer zijn van die mensenhandel; benadrukt dat gendergelijkheid, bewustmakingscampagnes, maatregelen tegen corruptie en de georganiseerde misdaad essentieel zijn om negatieve verschijnselen in de Balkanlanden, zoals prostitutie en mensenhandel, te voorkomen en om potentiële slachtoffers te beschermen;

16. constate avec inquiétude que les pays des Balkans sont des pays de transit dans la traite des êtres humains, et que les femmes et les enfants en sont généralement les victimes; souligne que l'égalité des genres, les campagnes de sensibilisation ainsi que les mesures contre la corruption et la criminalité organisée sont vitales pour lutter contre les fléaux qui sévissent dans les pays des Balkans, tels que la prostitution et la traite, et pour protéger les victimes éventuelles;


16. stelt ongerust vast dat de Balkanlanden transitlanden zijn van mensenhandel, en dat in het algemeen vrouwen en kinderen slachtoffer zijn van die mensenhandel; benadrukt dat gendergelijkheid, bewustmakingscampagnes, maatregelen tegen corruptie en de georganiseerde misdaad essentieel zijn om negatieve verschijnselen in de Balkanlanden, zoals prostitutie en mensenhandel, te voorkomen en om potentiële slachtoffers te beschermen;

16. constate avec inquiétude que les pays des Balkans sont des pays de transit dans la traite des êtres humains, et que les femmes et les enfants en sont généralement les victimes; souligne que l'égalité des genres, les campagnes de sensibilisation ainsi que les mesures contre la corruption et la criminalité organisée sont vitales pour lutter contre les fléaux qui sévissent dans les pays des Balkans, tels que la prostitution et la traite, et pour protéger les victimes éventuelles;


16. stelt ongerust vast dat de Balkanlanden transitlanden zijn van mensenhandel, en dat in het algemeen vrouwen en kinderen slachtoffer zijn van die mensenhandel; benadrukt dat gendergelijkheid, bewustmakingscampagnes, maatregelen tegen corruptie en de georganiseerde misdaad essentieel zijn om negatieve verschijnselen in de Balkanlanden, zoals prostitutie en mensenhandel, te voorkomen en om potentiële slachtoffers te beschermen;

16. constate avec inquiétude que les pays des Balkans sont des pays de transit dans la traite des êtres humains, et que les femmes et les enfants en sont souvent les victimes; souligne que l'égalité des genres, les campagnes de sensibilisation ainsi que les mesures contre la corruption et la criminalité organisée sont vitales pour lutter contre les fléaux qui sévissent dans les pays des Balkans, tels que la prostitution et la traite, et pour protéger les victimes éventuelles;


47. stelt vast dat, wat Tibet betreft, de religieuze beperkingen voor lagergeplaatste regeringsambtenaren, studenten en werknemers van staatsbedrijven de laatste tijd wat zijn versoepeld, maar stelt vast dat in de beide regio's Chinees Turkistan (Sinkiang) en Tibet de godsdienstvrijheid streng beperkt blijft en dat personen die verdacht worden van nationalistische activiteiten of sympathieën nog altijd onderworpen zijn aan bijzonder scherpe restricties, en maakt zich verder zeer ongerust over het grote aantal nonn ...[+++]

47. est conscient, s'agissant du Tibet, que les restrictions religieuses imposées aux agents gouvernementaux en bas de la hiérarchie, aux étudiants et aux travailleurs des entreprises d'État ont été récemment quelque peu assouplies; constate toutefois que, tant au Xinjiang qu'au Tibet, la liberté religieuse reste soumise à de sévères restrictions, les personnes soupçonnées d'activités ou de sympathies nationalistes étant toujours victimes de restrictions particulièrement sévères; se déclare en outre très préoccupé par le grand nombre de religieuses et de religieux restant emprisonnés, et par la question non résolue de la liberté religi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. stelt vast dat, wat Tibet betreft, de religieuze beperkingen voor lagergeplaatste regeringsambtenaren, studenten en werknemers van staatsbedrijven de laatste tijd wat zijn versoepeld, (schrapping) maar stelt vast dat in de beide regio's Chinees Turkistan (Sinkiang) en Tibet de godsdienstvrijheid streng beperkt blijft en dat personen die verdacht worden van nationalistische activiteiten of sympathieën nog altijd onderworpen zijn aan bijzonder scherpe restricties, en maakt zich verder zeer ongerust over het grote aant ...[+++]

40. est conscient, s'agissant du Tibet, que les restrictions religieuses imposées aux agents gouvernementaux inférieurs, aux étudiants et aux travailleurs des entreprises d'État ont été récemment quelque peu assouplies; constate toutefois que, tant dans le Sinkiang qu'au Tibet, la liberté religieuse reste soumise à de sévères restrictions, les personnes soupçonnées d'activités ou de sympathies nationalistes étant toujours victimes de restrictions particulièrement sévères; se déclare en outre très préoccupé par le grand nombre de religieuses et de religieux restant emprisonnés et par la question non résolue de la liberté religieuse, pol ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : de raad stelt verordeningen vast     stelt ongerust vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt ongerust vast' ->

Date index: 2024-12-18
w