Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt ons niet helemaal tevreden " (Nederlands → Frans) :

De toekenning van het leefloon is immers verbonden aan een voorwaarde van werkelijk verblijf in België. Het ontwerp in casu stelt deze voorwaarde helemaal niet in vraag.

L'octroi de ce revenu d'intégration est en effet lié à une condition de résidence effective en Belgique, le projet in casu ne remet nullement cette condition en cause.


3. Wat betreft de invoering van de witte kassa stelt de auditeur van de Raad van State dat het actueel vooropgestelde kader niet helemaal grondwettelijk is.

3. Pour ce qui regarde l'introduction de la caisse enregistreuse antifraude, l'auditeur du Conseil d'Etat estime que le cadre actuel n'est pas tout à fait constitutionnel.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewu ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


Gezien mijn ambities voor dit verslag zal het de Parlementsleden niet verbazen dat ik niet helemaal tevreden ben over het eindresultaat.

Étant donné mes ambitions pour ce rapport, les députés ne seront pas surpris d’apprendre que je ne suis pas complètement satisfaite du résultat final.


De garantie dat Natura 2000 zal worden gecofinancierd uit de structuurfondsen (zoals het EFRO en het ELFPO) stelt ons niet helemaal tevreden. Wij wijzen erop dat er bepaalde verplichtingen t.a.v. milieuprojecten zijn aangegaan, en die moeten bij de toewijzing van Europese middelen worden nagekomen.

En outre, si la garantie de cofinancements de Natura 2000 par le biais des fonds structurels (comme le fonds FEDER et le fonds FEADER) ne donne pas toute satisfaction, des engagements en faveur des projets environnementaux ont été pris et devront être tenus dans l'octroi des financements européens.


Gezien de politieke realiteit kan het Parlement het door de staatshoofden en regeringsleiders bereikte akkoord aanvaarden, al is het niet helemaal tevreden.

La réalité politique étant ce qu'elle est, le Parlement peut toutefois accepter l'accord obtenu par les chefs d'État ou de gouvernement, tout en n'oubliant pas ses regrets.


De consumenten lijken echter niet helemaal tevreden te zijn over de bestaande etiketteringsregelingen, waaronder die voor eieren.

En revanche, il apparaît que les consommateurs ne sont pas pleinement satisfaits des systèmes actuels d’étiquetage, notamment en ce qui concerne les œufs.


De heer Böge zei terecht dat we uiteraard niet helemaal tevreden zijn, maar anderzijds weten wij dat er niet meer in zat.

Comme M. Böge l’a dit à juste titre, il est clair que nous ne sommes pas satisfaits à cent pour cent, mais nous savons que nous avons obtenu le maximum des uns et des autres.


Ik heb gemerkt dat velen van u, met inbegrip van Dr Liese, niet helemaal tevreden zijn over het feit dat de Commissie op het punt van de zogenoemde ethische kwesties niet nog een stap verder wilde gaan.

Je constate que nombre d’entre vous, en ce compris le docteur Liese, ne sont pas tout à fait satisfaits par le fait que la Commission n’ait pas creusé davantage le sujet des questions éthiques.


Het geschil loopt niet over het verschil tussen de twee systemen, wat het oordeel van het Hof helemaal niet in vraag stelt, maar wel over de conclusie die hieruit wordt getrokken inzake de datum vanaf wanneer de eisbare en nog niet betaalde rente tot interest leidt.

Ce contentieux ne portait pas sur la différence entre les deux systèmes, que le jugement de la Cour ne remet aucunement en cause mais sur la conclusion qui en était tirée en matière de date à partir de laquelle la rente due et non payée portait intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt ons niet helemaal tevreden' ->

Date index: 2024-05-21
w