Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt onze maatschappij " (Nederlands → Frans) :

Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt - een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft.

Le développement durable laisse entrevoir à l'Union européenne l'image concrète, à long terme, d'une société plus prospère et plus juste, garante d'un environnement plus propre, plus sûr, plus sain, et offrant une meilleure qualité de vie à nous-mêmes, à nos enfants et à nos petits-enfants.


De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kl ...[+++]

Son message fondamental est qu’au bout du compte les facettes économique, sociale et environnementale du développement durable doivent aller de concert et se renforcer mutuellement : « Le développement durable laisse entrevoir à l'Union européenne l'image concrète, à long terme, d'une société plus prospère et plus juste, garante d'un environnement plus propre, plus sûr, plus sain, et offrant une meilleure qualité de vie à nous-mêmes, à nos enfants et à nos petits-enfants » [5].


In de motivering van de uitspraak stelt de rechtbank o.m. dat de bekommernis van mannen en vrouwen om geen kinderen (meer) te krijgen in onze maatschappij als rechtmatig wordt erkend.

Dans la motivation du jugement, le tribunal a souligné, notamment, que notre société reconnaît comme légitime la préoccupation des hommes et des femmes de ne pas ou ne plus avoir d'enfants.


In de motivering van de uitspraak stelt de rechtbank o.m. dat de bekommernis van mannen en vrouwen om geen kinderen (meer) te krijgen in onze maatschappij als rechtmatig wordt erkend.

Dans la motivation du jugement, le tribunal a souligné, notamment, que notre société reconnaît comme légitime la préoccupation des hommes et des femmes de ne pas ou ne plus avoir d'enfants.


Tegen deze achtergrond bezien stelt onze maatschappij geheel nieuwe eisen op het gebied van werkmethoden, arbeidscultuur, verifieerbaarheid van informatie, mediageletterdheid enz.;

Dans ce contexte, notre société impose des exigences entièrement nouvelles dans des domaines tels que les méthodes de travail, les cultures professionnelles, la validité des informations ou l'aptitude à utiliser les médias,


Het katholiek internaat stelt zich actief open voor al wie in onze maatschappij, op welke manier ook, kansarm is».

L'internat catholique s'est activement ouvert à toutes les personnes défavorisées pour quelque raison que ce soit».


Om onze wetteksten beter te laten aansluiten bij de evolutie van de maatschappij, stelt artikel 2 de opheffing voor van artikel 267 van het Strafwetboek, dat strafrechtelijke sancties oplegt aan bedienaars van een eredienst die een kerkelijk huwelijk inzegenen vóór de voltrekking van het burgerlijk huwelijk.

Dans un souci de conformité des textes de loi à l'évolution de notre société, l'article 2 propose d'abroger l'article 267 du Code pénal qui prévoit des sanctions pénales contre les ministres des cultes procédant à la célébration d'un mariage religieux préalablement à tout mariage civil.


Om onze wetteksten beter te laten aansluiten bij de evolutie van de maatschappij, stelt artikel 2 de opheffing voor van artikel 267 van het Strafwetboek, dat strafrechtelijke sancties oplegt aan bedienaars van een eredienst die een kerkelijk huwelijk inzegenen vóór de voltrekking van het burgerlijk huwelijk.

Dans un souci de conformité des textes de loi à l'évolution de notre société, l'article 2 propose d'abroger l'article 267 du Code pénal qui prévoit des sanctions pénales contre les ministres des cultes procédant à la célébration d'un mariage religieux préalablement à tout mariage civil.


Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt - een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft.

Le développement durable laisse entrevoir à l'Union européenne l'image concrète, à long terme, d'une société plus prospère et plus juste, garante d'un environnement plus propre, plus sûr, plus sain, et offrant une meilleure qualité de vie à nous-mêmes, à nos enfants et à nos petits-enfants.


De behandeling van dit ontwerp stelt ons in de gelegenheid te herhalen dat men de regels in verband met ouderschap, verwantschap en afstamming niet kan wijzigen zonder dat men daarbij een erfgoed dreigt te vernietigen dat onze maatschappij structureert.

L'examen de ce projet nous procure l'occasion de rappeler qu'on ne peut modifier les règles de la parenté, de l'alliance et de la filiation sans risquer de détruire un patrimoine qui structure la société au plus profond.




Anderen hebben gezocht naar : vooruitzicht stelt     ons onze     maatschappij     uitspraak stelt     krijgen in onze     onze maatschappij     achtergrond bezien stelt onze maatschappij     katholiek internaat stelt     wie in onze     stelt     onze     dit ontwerp stelt     vernietigen dat onze     stelt onze maatschappij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt onze maatschappij' ->

Date index: 2022-05-08
w