Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Te beogen

Traduction de «stelt zich enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de schuldenaar stelt zich vrijwillig onder toezicht van een bewindvoerder

soumission volontaire du débiteur à la surveillance d'un curateur


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de kinesisten betreft, stelt zich enerzijds de vraag van het kadaster en anderzijds de problematiek van het examen na de studies.

S'agissant des kinésithérapeutes, deux questions se posent: celle du cadastre, d'une part, et celle de l'examen après les études, d'autre part.


Deze maatregel stelt zich tot doel om het maatschappelijke en economische evenwicht te herstellen, enerzijds door bepaalde praktijken te beteugelen en anderzijds door het opnieuw garanderen van eerlijke concurrentie.

Cette mesure vise à rétablir une équité sociale et économique, d'une part en maîtrisant certaines pratiques et d'autre part, en garantissant à nouveau une concurrence loyale.


Bovendien stelt zich de vraag naar het evenwicht tussen enerzijds de zorg om zogenaamde « onwaardige » burgers het stemrecht te ontnemen, en de bekommernis anderzijds om burgers niet op een onevenredige wijze een grondrecht te ontzeggen.

Il convient en outre de s'interroger sur la mise en balance, d'une part, du souci de priver du droit de vote des citoyens jugés « indignes » et, d'autre part, celui de ne pas priver les citoyens d'un droit fondamental d'une manière disproportionnée.


Bovendien stelt zich de vraag naar het evenwicht tussen enerzijds de zorg om zogenaamde « onwaardige » burgers het stemrecht te ontnemen, en de bekommernis anderzijds om burgers niet op een onevenredige wijze een grondrecht te ontzeggen.

Il convient en outre de s'interroger sur la mise en balance, d'une part, du souci de priver du droit de vote des citoyens jugés « indignes » avec, d'autre part, celui de ne pas priver les citoyens d'un droit fondamental d'une manière disproportionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien stelt zich de vraag naar het evenwicht tussen enerzijds de zorg om zogenaamde « onwaardige » burgers het stemrecht te ontnemen, en de bekommernis anderzijds om burgers niet op een onevenredige wijze een grondrecht te ontzeggen.

Il convient en outre de s'interroger sur la mise en balance, d'une part, du souci de priver du droit de vote des citoyens jugés « indignes » et, d'autre part, celui de ne pas priver les citoyens d'un droit fondamental d'une manière disproportionnée.


Spreker stelt zich ook vragen over het samenspel tussen, enerzijds, de accijnzen en het cliquetsysteem, en, anderzijds, het omgekeerde cliquetsysteem.

L'intervenant s'interroge également sur l'interaction entre, d'une part, les accises et le système du cliquet et, d'autre part, le système du cliquet inversé.


In de eerste prejudiciële vraag stelt de verwijzende rechter aan het Hof de vraag over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 34, eerste en tweede lid, van de wet van 10 april 1971, in zoverre het, voor de vaststelling van de grondslag van het loon dat dient als basis voor de berekening van de wettelijke schadevergoedingen voor arbeidsongevallen, twee categorieën van slachtoffers die zich in verschillende situaties bevinden, identiek behandelt, namelijk, enerzijds ...[+++]

Par la première question préjudicielle, le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 34, alinéas 1 et 2, de la loi du 10 avril 1971, en ce qu'il traite, pour la détermination de l'assiette de la rémunération servant de base de calcul aux indemnités légales de réparation des accidents du travail, de manière identique deux catégories de victimes se trouvant dans des situations différentes, à savoir, d'une part, les victimes qui, à la date de survenance de l'accident, étaient engagées exclusivement dans les liens d'un contrat de travail à temps plein et qui verront leur ré ...[+++]


Enerzijds beperkt het FRPP zich hoofdzakelijk tot de voorschriften van Richtlijn 2009/128 (waarvoor de Europese Commissie zich ook in die zin heeft uitgesproken) en anderzijds stelt geen enkele voorgestelde maatregel in staat om projecten te ontwikkelen die zouden kunnen worden onderworpen aan een strategische evaluatie van de gevolgen voor het milieu.

D'une part, le PFRP se limite essentiellement aux prescriptions de la Directive 2009/128 (pour laquelle la Commission UE s'est aussi prononcée dans ce sens), et d'autre part, aucune mesure proposée ne permet de développer des projets qui pourraient être soumis à une évaluation stratégique des incidences sur l'environnement.


De verwijzende rechter stelt het Hof een vraag over het daaruit voortvloeiende verschil in behandeling tussen, enerzijds, het Waalse Gewest dat met toepassing van artikel 79 van het decreet van 11 maart 1999 optreedt voor een strafgerecht, dat niet de rechtsplegingsvergoeding kan verkrijgen ten laste van de beklaagde die is veroordeeld en, anderzijds, de andere rechtzoekenden, waaronder de personen die zich voor een strafgerecht bu ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la différence de traitement qui en découle entre, d'une part, la Région wallonne agissant devant une juridiction pénale en application de l'article 79 du décret du 11 mars 1999, qui ne peut obtenir l'indemnité de procédure à charge du prévenu qui est condamné, et, d'autre part, les autres justiciables, parmi lesquels les personnes qui se sont constituées partie civile devant une juridiction pénale, qui peuvent obtenir l'indemnité de procédure à charge de la partie qui succombe.


Uit de verwijzingsbeslissing en uit de zaak die het voorwerp ervan is, blijkt dat de rechter, door het « verschil in behandeling [te beogen] tussen, enerzijds, de kinderen die met één van hun ouders leven, die een juridische band met hem behouden en aan wie aldus het recht wordt ontzegd op een volle adoptie en dus op een tweeoudergezin, en, anderzijds, de kinderen die, aangezien zij met geen van hun oorspronkelijke ouders leven, door een echtpaar kunnen worden geadopteerd », aan het Hof een vraag stelt over het verschil in behandeling ...[+++]

Il apparaît de la décision de renvoi, et de l'espèce qui en est l'objet, qu'en visant la « différence de traitement entre d'une part, les enfants qui vivent avec un de leurs parents, qui gardent un lien juridique avec lui et sont ainsi privés du droit de bénéficier d'une adoption plénière et donc d'avoir une famille bi-parentale, et d'autre part, les enfants qui, ne vivant avec aucun de leurs parents d'origine, peuvent être adoptés par un couple », le juge interroge la Cour sur la différence de traitement entre enfants, suivant qu'ils sont adoptés par le conjoint de leur parent d'origine ou par des époux, le lien de filiation étant uniqu ...[+++]




D'autres ont cherché : stelt zich enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt zich enerzijds' ->

Date index: 2021-09-21
w