Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Traduction de «stelt zich momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de schuldenaar stelt zich vrijwillig onder toezicht van een bewindvoerder

soumission volontaire du débiteur à la surveillance d'un curateur


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er stelt zich momenteel geen probleem voor de vaste ANPR camera’s wel voor de mobiele camera's omdat de camerawet expliciet voorziet dat mobiel cameragebruik enkel mogelijk is in het kader van zogenaamde 'grote volkstoelopen'.

Actuellement, aucun problème n'est à signaler pour les caméras ANPR fixes, ce qui n'est pas le cas des caméras mobiles car la loi caméras prévoit explicitement que l'utilisation de ces dernières n'est autorisée qu'à l'occasion de " grands rassemblements" .


De reflectie bevindt zich momenteel dus nog in de werkgroep fase, maar ze zijn op de hoogte dat het probleem dat zich stelt breder is dan enkel het beroep van Medisch Laboratorium Technoloog.

Cet exercice de réflexion est donc encore en phase de préparation au sein du groupe de travail, mais les membres sont bien conscients que le problème qui se pose va au-delà de la profession de technologue de laboratoire médical.


Graag met hetzelfde onderscheid. 3. a) Zijn er functies waarbij zich momenteel een probleem stelt voor de invulling ervan?

3. a) Y a-t-il à ce jour des fonctions difficilement pourvues?


De opkomst van nieuwe elektronische handelssystemen (momenteel circa 25 in de hele EU, die vrij klein zijn en zich richten op specifieke activiteiten) stelt de regelgevers en toezichthouders voor nieuwe uitdagingen, en met name de vraag of deze systemen gereglementeerde markten of beleggingsmaatschappijen vormen en voldoende waarborgen bieden voor beleggers en de goede werking van de markt.

L'émergence de nouveaux systèmes de négociation électroniques (au nombre de 25 environ, actuellement, dans toute l'UE, de taille relativement modeste et présents sur des créneaux bien délimités) représente un nouveau défi pour les autorités de réglementation et de surveillance, qui doivent vérifier notamment si ces systèmes constituent des marchés réglementés ou des entreprises d'investissement et s'ils préservent suffisamment les intérêts des investisseurs et le bon ordre des marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral wat betreft illegalen vanuit Algerije stelt zich een probleem gezien men momenteel geen readmissieakkoord heeft met dit land en gezien vele illegalen in Oostende in het bijzonder alsook de andere havens hiermee te maken krijgt.

Les illégaux issus d'Algérie forment le principal problème car nous n'avons pas d'accord de réadmission avec ce pays et il y a beaucoup d'illégaux, surtout à Ostende mais aussi dans d'autres ports.


De vraag stelt zich in dat kader of de beslissing zelf, met hierbij de mogelijkheden om rechtsmiddelen aan te wenden, niet systematisch moet medegedeeld worden aan de veroordeelden, zoals momenteel reeds in burgerlijke zaken het geval is, overeenkomstig artikel 792 van het Gerechtelijk Wetboek.

Se pose la question de savoir si la décision elle-même, avec mention des voies de recours possibles, ne doit pas être systématiquement notifiée aux condamnés, comme c'est actuellement le cas dans les affaires civiles, conformément à l'article 792 du Code judiciaire.


Het Vast Comité I stelt zich de vraag of niet moet overwogen worden om, net als bij de interceptiebevoegdheid waarover de ADIV momenteel beschikt (art. 44bis W.I&V), de voorafgaandelijke toelating van de bevoegde minister te eisen voor uitzonderlijke methoden.

Le Comité permanent R se demande si on ne doit pas envisager, tout comme dans le cas des compétences d'interception dont le SGRS dispose actuellement (article 44bis de la L. R&S), d'exiger l'autorisation préalable du ministre compétent pour les méthodes exceptionnelles.


3. a) Aangezien er momenteel meer personeelsleden vertrekken dan mensen toekomen, bestaan er veel functies waarvoor zich een probleem stelt. b) De maatregelen zullen afhangen van het strategisch plan en de daarmee gepaard gaande aanpassing van de behoeftes.

3. a) Étant donné qu'il y a actuellement plus de membres du personnel qui partent que de personnes qui arrivent, il y a beaucoup de fonctions pour lesquelles un problème se pose. b) Les mesures dépendront du plan stratégique et de l'ajustement des besoins qui en découlera.


2. a) Welke trends tekenen zich momenteel af inzake drugsgebruik? b) Stelt men vast dat de consument vaker naar harddrugs grijpt?

2. a) Quelles sont les tendances actuelles des consommateurs de stupéfiants? b) Assiste-t-on à un déplacement des consommateurs vers des drogues plus dures?


Het enige probleem dat zich momenteel nog stelt zijn twee oude tekstverwerkingsprogramma's nog in gebruik bij sommige rechtbanken.

Le seul problème qui subsiste encore consiste en deux vieux programmes de traitement de texte encore en usage dans quelques tribunaux.




D'autres ont cherché : stelt zich momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt zich momenteel' ->

Date index: 2024-05-14
w