Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Traduction de «stelt zich nogmaals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de schuldenaar stelt zich vrijwillig onder toezicht van een bewindvoerder

soumission volontaire du débiteur à la surveillance d'un curateur


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De CRAT stelt zich nogmaals vragen over de garanties inzake de aansluiting op middellange termijn van de toekomstige bedrijfsruimte op de waterweg (voor ladingen van bedrijven gelegen in de bedrijfsruimte alsook voor een eventueel bimodaal platform).

La CRAT réitère toutefois ses interrogations quant aux garanties de connexion entre la future zone d'activité économique et la voie d'eau à moyen et long termes (pour des chargements d'entreprises situées dans la zone ainsi que pour une éventuelle plate-forme bimodale).


De CRAT stelt zich desalniettemin nogmaals vragen over de garanties inzake de aansluiting op middellange termijn van de toekomstige bedrijfsruimte op de waterweg (voor ladingen van bedrijven gelegen in de bedrijfsruimte alsook voor een eventueel bimodaal platform).

Néanmoins, la CRAT réitère ses interrogations quant aux garanties de connexion entre la future zone d'activité économique et la voies d'eau à moyen et long termes (pour des chargements d'entreprises situées dans la zone ainsi que pour une éventuelle plateforme bimodale).


24. stelt zich nogmaals op het standpunt dat de gedragscode voor de lidstaten een juridisch bindend karakter zou moeten hebben;

24. réaffirme que le code de conduite doit être juridiquement contraignant pour les États membres;


22. stelt zich nogmaals op het standpunt dat de gedragscode voor de lidstaten een juridisch bindend karakter zou moeten hebben;

22. réaffirme que le code de conduite doit être juridiquement contraignant pour les États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wijst er nogmaals op dat culturele diensten niet kunnen worden vergeleken met de meeste andere diensten en dat zij derhalve in bestaande overeenkomsten anders behandeld worden; erkent de bijzondere rol die de Europese audiovisuele sector speelt bij de ondersteuning van de culturele verscheidenheid, de economische prestaties en de vrijheid van meningsuiting; bevestigt nogmaals zijn inzet voor de vrijheid van handelen in de sector audiovisueel beleid, die tijdens de Uruguay-Ronde is verworven; stelt zich op het standpu ...[+++]

13. rappelle que les services culturels ne doivent pas être comparés à la plupart des autres services et que, de ce fait, ils font l'objet d'un traitement distinct dans les accords en vigueur; reconnaît le rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans la promotion du pluralisme culturel, les résultats économiques et la liberté d'expression; réaffirme son engagement à l'égard de la liberté d'action dans le domaine de la politique audiovisuelle, telle que l'a définie le cycle d'Uruguay; est d'avis que les règles de l'AGCS sur les services culturels, et notamment sur le secteur audiovisuel, ne doivent pas compromettre la diversit ...[+++]


13. wijst er nogmaals op dat culturele diensten niet kunnen worden vergeleken met de meeste andere diensten en dat zij derhalve in bestaande overeenkomsten anders behandeld worden; erkent de bijzondere rol die de Europese audiovisuele sector speelt bij de ondersteuning van de culturele verscheidenheid, de economische prestaties en de vrijheid van meningsuiting; bevestigt nogmaals zijn inzet voor de vrijheid van handelen in de sector audiovisueel beleid, die tijdens de Uruguay-Ronde is verworven; stelt zich op het standpu ...[+++]

13. rappelle que les services culturels ne doivent pas être comparés à la plupart des autres services et que, dès lors, ils doivent faire l'objet d'un traitement distinct dans les accords en vigueur; reconnaît le rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans la promotion du pluralisme culturel, les résultats économiques et la liberté d'expression; réaffirme son engagement à l'égard de la liberté d'action dans le domaine de la politique audiovisuelle, telle que l'a définie le cycle d'Uruguay; est d'avis que les règles de l'AGCS sur les services culturels, et notamment sur le secteur audiovisuel, ne doivent pas compromettre la d ...[+++]


8. wijst er nogmaals op dat culturele diensten niet kunnen worden vergeleken met de meeste andere diensten en dat zij derhalve in bestaande overeenkomsten op verschillende wijze worden behandeld; is het met de Commissie eens dat de huidige voorschriften inzake audiovisuele diensten voldoende zijn; erkent de bijzondere rol die de Europese audiovisuele sector speelt bij de ondersteuning van de culturele verscheidenheid, de economische prestaties en de vrijheid van meningsuiting; bevestigt nogmaals zijn inzet voor vrijheid van handeling in de sector audiovisueel beleid die tijdens de Uruguay-Ronde is verworven; ...[+++]

8. rappelle que les services culturels ne doivent pas être comparés à la plupart des autres services et que, dès lors, ils doivent faire l'objet d'un traitement distinct dans les accords en vigueur; partage la position de la Commission selon laquelle les réglementations en vigueur sur les services audiovisuels sont suffisantes; reconnaît le rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans la promotion du pluralisme culturel, les résultats économiques et la liberté d'expression; réaffirme son engagement à l'égard de la liberté d'action dans le domaine de la politique audiovisuelle, telle que l'a définie le cycle d'Uruguay; est d' ...[+++]


Daarenboven vraagt de afdeling Wetgeving zich af of het wel nut heeft een asielzoeker die om een door de Commissaris-generaal geldig bevonden reden niet op het gehoor is verschenen, te dwingen om gevolg te geven aan een niet nader gepreciseerd « verzoek om inlichtingen » en hem, als hij niet op dat verzoek ingaat, de gelegenheid te ontnemen om nogmaals door de Commissaris-generaal of zijn gemachtigde te worden gehoord, wat in strijd is met de regel vervat in artikel 9, § 1, van het ontwerp, die ...[+++]

De surcroît, la section de législation s'interroge sur l'utilité de contraindre le demandeur d'asile qui a un motif, reconnu valable par le Commissaire général, de ne pas s'être présenté à l'audition, à répondre à une « demande de renseignements » qui n'a pas d'objet précis et dont l'absence prive le demandeur d'asile d'une nouvelle audition par le Commissaire général ou son délégué, ce qui est en contradiction avec la règle inscrite à l'article 9, § 1, du projet de convoquer d'office le demandeur d'asile au moins une fois pour audition.


De Raad herinnert eraan dat de EU zich net als de VS tot doel stelt de democratische beginselen, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen waar deze in het gedrang komen, en zich net als de VS ertoe heeft verbonden het terrorisme te bestrijden. De Raad spreekt evenwel nogmaals zijn sterke verzet uit tegen het opleggen van extraterritoriale wetgeving als een middel om deze doelstellingen naderbij te brengen.

Le Conseil, rappelant que l'UE partage avec les Etats-Unis les objectifs de promouvoir les principes démocratiques, les droits de l'homme et les libertés fondamentales lorsqu'ils sont menacés, et de lutter contre le terrorisme, réitère sa ferme opposition à l'imposition d'une législation extraterritoriale aux fins de la poursuite de ces objectifs.


TERRORISME - CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAP Het Voorzitterschap van de Raad van Ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van de Europese Unie, op 25 september 1995 te Brussel bijeen en zich bewust van de ernstige bedreiging die het terrorisme voor de Europese Unie vormt, stelt nogmaals vast dat de samenwerking tussen de verschillende landen van cruciaal belang is voor de bestrijding van deze plaag.

TERRORISME - CONCLUSIONS DE LA PRESIDENCE La Présidence du Conseil des Ministres de Justice et Affaires Intérieures des pays membres de l'Union européenne réunis à Bruxelles le 25 septembre 1995, conscients de ce que le terrorisme constitue une menace grave pour l'Union européenne, constate une fois de plus que la coopération entre leurs pays respectifs constitue un facteur fondamental pour combattre ce fléau.




D'autres ont cherché : stelt zich nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt zich nogmaals' ->

Date index: 2021-02-17
w